Magyar Hirnök, 1955. július-december (46. évfolyam, 27-52. szám)

1955-12-15 / 50. szám

meiígüd WH« ^lagMaji^ BíMap ,EGTMTMLA! —, in New Brunswick ^ New Brunswickon in new orunswicK HUNGARIAN JOURNAL -VOL. 46. ÉVFOLYAM — NO. 50. SZÁM. THE OLDEST AND LARGEST HUNGARIAN PUBLICATION IN NEW JERSEY THURSDAY— NSW BRUNSWICK, N. J., 19E>5. DECEMBER 15. SOUTH AMBOY SOUTH RIVER MILLTOWN BOUND BROOK SOUTH PLAINFIELD METUC HEN DUNELLEN NIXON STELTON MAN VILLE ÁRA 10 CENT Egy évi termésünk Most, hogy újra eltűnik éle­tünkből egy esztendő, vessünk egy pillantást arra a zsugorodó területre, amit amerikai magyar életnek nevezünk. A régi amerikai magyarok méltatására, dicséretére ez az egész újság sem volna elegendő. Sajnos, soraik gyérülnek, de még több áldozat vállalásával, még több munka végzésével is fenntartják egyházaikat, egyle­teiket. Ha magyar ügyről van szó, nem vitatkoznak, hogy ki álljon legelői, hanem mindenki megteszi a kötelességét. A szi­vük szerint cselekesznek, mert a szivük — ha 40 esztendővel ez­előtt is jöttek el az óhazából — megmaradt magyarnak. Hosszú oldalakon is csak ezt tudnók elmondani, amit ebben a pár sorban említettünk. Adas­sák tisztelet a régi amerikai ma­gyaroknak. Az emigráció elmúlt esztendeje már nem ilyen egyszerű és a dicsérő megállapításokkal szűk­markúbban kell bánnunk. Két­ségtelen, hogy az uj amerikai magyarokban is éppen olyan égő a szeretet az óhaza iránt, mint a régiekben. Ezt becsületesen meg kell modani. De egyebet is becsületesen meg kell mondani. Azt, hogy az elmúlt év sem hozta meg azt, amit mindannyian szivszakadva várunk. Az amerikai magyar egységet. S hogy nem hozta meg, ez bizony — nem kis mértékben — egyes uj amerikai magyarok rovására Írandó. Valaki azt mondta nekem a minap, hogy mi, magyarok egyé­nileg nagyszerűek vagyunk, de tömegben elviselhetetlenek. Vi­szont vannak népek, amelyek tö­megben nagy erőkifejtésre al­kalmasak, miközben egyénileg fabatkát sem érnek. Mondjuk meg kereken, most a tűnő év alkonypirjában, hogy az emigráció vizeit néhány — bi­zonyosan jószándéku — honfi­társunk zavarja, buzgó tetterő­vel, de, valljuk be, annál keve­sebb zseniálitással. Bizonyos, hogy meg vannak győződve szándékuk nemes voltáról s emi­att rosszul sikerült tetteikért részben felmentést is érdemel­nek. De csak részben. Okvetet­­lenkedéseikkel, kákán csomót keresésükkel, vádaskodásaikkal a köznek túlsókat ártanak, sem­hogy egyszerű kézlegyintéssel elintézhetnők ezt az ügyet. Az egészben az a kiábrándító, hogy a szakadékok még szélesebbre nyílnak, pedig reméltük, hogy az idő összeboronálja s nem lesz magyar és magyar közt az a tá­tongó ür, minden elvégzendő nagy munka szörnyű akadálya. Az elmúlt év tanulsága szerint a viszály élesebb lett, mint volt azelőtt. Ez az igazság. Most már nemcsak az úgyneve­zett jobboldal birkózik a balol­dallal, hanem ökölre mentek a maguk zártnak látszó keretei közt a különféle “oldalak” is. A személyeskedés, mocskolódás ut­­széli hangja émelyítően hat a­­zokra is, akik tudnának a ma­gyarság nagy egységében gon­dolkozni. Sajnos, az emigrációnak nin­csenek kossuthi méretű kima­gasló személyiségei. A több, mint száz év előtti magyar emig­rációnak Kossuth Lajoson kívül még volt néhány, nemzetközi vonatkozásban is kimagasló em­bere. Ma nincs s hogy nincs, ez a magyar tragédia legkétségbe­­ejtőbb arculata. Ezen a hiányon nyüzsgéssel próbálnak segíteni, — szánalmas erőfeszítés. Szó­nokolnak, cikkeznek. Mindenki arról szóhökol és cikkezik* ami éppen eszébe jut. Az emigráció lapjaibah alig-alig olvasunk elvi magaslaton levő cikkeket. Nem­régiben egy amerikai újságírót kitüntettek, mert valami ügy ki­bogozása körül két évet dolgo­zott. Az emigrációs cikkírókat túlnyomó részükben nem bántja ez az alaposságra törekvő szel­lem. üsd-vágd, nem apád, s ha az is volna . . .! — ez itt a jelszó. Nem csoda hát, hogy ezek a cik­kek telve vannak ferdítésekkel, rágalmazásokkal. Fröcskölnek, bepiszkolnak, de építésre képte­lenek. Talán ez is a cél. Tömegek nélküli, saját keserű levükben forgó bi­zottmányok, bizottságok alakul­nak különféle nevek alatt. Egyik gyilkos ellensége a másiknak és csak saját önmagát tartja az e­­gyedül megváltónak, hirdetve, hogy ha az emigrációban a ma­gyarok nem is mutatnak túlzott érdeklődést irántunk, de otthon, az óhazában értük lelkesedik mindenki. Ezeknek a különféle álakulatoknak, szervezeteknek a vezetői úgy viselkednek, hogy az’ ember kénytelen azt hinni; pontosan ott tartanak, ahol tiz, nyolc, hat évvel ezelőtt. Asze­rint, hogy ki, mikor hagyta el Magyarország területét. S azt hiszik, hogy ma Magyarország népe is úgy gondolkozik, mint az említett időszakokban. Sebet ütni nincs szándékunkban, s ezért nem említünk egyet­len nevet sem. Csak a jelensége­ket állapítjuk meg. Általánosi­­(Folyt, a 6-ik oldalon) KARÁCSONY... Csendül a csengő, angyalok szállnak. Hallom a hangját lágy susogásnak . . . Karácsonyfánkon, aranyfonálon: Csillogó sok kincs, tömérdek álom . . . Libegő lángok, gyertyavilágok Beragyogják az egész világot. Hogyha karácsony csillaga feljön, A fények fénye ragyog a földön S bánatot enyhít, haragot altat, Szegényét, árvát be-betakargat . . . Rossz szivek helyén egy jobb szív lüktet; Áldott is vagy te: Karácsony .ünnep! Áldott is vagy te! Hiszen a lelkek T eb enned mindig egymásra lelnek S ontják a jóság aranyát, gyöngyét, Testvéri szívvel védik a gyöngét, Hogy legalább most örömet lásson: Akinek minden kincse karácsony . . . Csendül a csengő, csendül az ének, Kis Jézusra néz a boldog lélek . . . óh, milyen szép is a szent karácsony! Minden ajak ma csak Istent áldjon, Mert nagy és igazi most az örömünk: A kis Jézuska született nékünk . . . KARÁCSONY ELŐTTI másik nagy lapszámunk a jö­vő héten a rendes időben olvasóinknál lesz. A postai torlódás miatt igyekszünk előbb feladni, mint kellene. AMIKOR MEGSZÜLETIK JÉZUS. ALL READY FOR CHRISTMAS. Vivacious Jean Simmons, English stage and screen star currently playing in the cinema version of Guys and Dolls tikes time out to wish everyone a Merry Christmas and finish decoming her Christmas tree with Savings Bonds. Inelig­ible to buy them or herself, Miss Simmons has purchased several for her American fri nds. “What a wonderful present,” she says, “to be given a share oi j our country’s future through Savings Bonds.” A püspöki t ar és az iskolai államsegély Az amerikai ka^ükus püspö­ki kar az éveidet szokásos WjR qlhin(rto^i í’ ' X lytví'wí n r* i .. ót adott ki, amely tnegállapitja, hogy az egyházi iskolák teljesen jogosultak a kormánysegélyre, Az értekezleten 208 főpap, bíbo­rosok, érsekek és püspökök vol­tak jelen. A deklaráció válasz azon cso­portoknak, melyek hadakoznak az ellen, hogy egyházi és magán­iskolák segélyeket kapjanak a közadókból. Jelenleg négy és fél­millió tanuló jár katolikus egy­házi iskolába az Egyesült Álla­mokban. A legfelsőbb bíróság tudvalévőén kimondta, hogy közadókból nem lehet egyházi iskolákat segélyezni, de megálla­pította azt is, hogy az alkotmány nem tartalmaz olyan rendelke­zőt­­r.HÍH oyvQ c\ 'V+- TlflTTT közpénzeket fordítsanak olyan egyházi iskolák segítésére, me­lyek bizonyos szolgálatokat nyújtanak tanulóik számára. A deklaráció hangsúlyozza, hogy az egyházi iskoláknak a szövetségi segélynél való mellő­zése igazságtalanság, mivel ke­vesebb nevelésügyi értéket és je­lentőséget tulajdonit nekik, mint az állami iskoláknak, holott ha­talmas részük van az Egyesült Államok közoktatásügyi szolgá­lata ellátásában. Nyugtával dicsérd a napot, ' Előfizetési nyugtával — a lapot! “Amikor pedig megszületik vala Jézus” — igy kezdődik a Máté írása szerinti evangélium elbeszélése a karácsonyi esemé­nyekről. A szűztől születés cso­dája betölti a kis judeai Bethle­hem városát. Még csak most szü­letik és máris megmozdul a vi­lág. Még nem indult el Jézus ta­nítani, de őhozzá elindulnak a bölcsőhöz a tanítványok, hogy tisztességet tegyenek Néki. 0- dajönnek, amint tudjuk, a távo­li Keleti Bölcsek, akiket a csillag vezetett hosszú és előttünk is­meretlen útjukon ... de odajön­nek a bethlehemi jászolbölcső­höz a mezőn nyájukat őriző pásztorok is, akiket az angyalok karának éneke indít el a sötét éjszakában, hogy megkeressék a világ Megváltóját. “Amikor megszületik Jézus” . . . nagy dolog történik ebben a világban. A naptár uj időszámí­tást vesz s azóta számolja a vi­lág nagyrésze még ma is az időt akként, hogy Krisztus születése előtt, vagy Krisztus születése u­­tán. Az ő születése a vízválasz­tó hegy, amint megiratott, hogy a megütközés köve legyen sokak­nak, azoknak, akik megtartat­nak az életre, s azoknak akik el­vesznek az örök kárhozatra. Jusson eszünkbe most kará­csony táján, hogy a kis gyermek, aki megszületett amaz első em­lékezetes karácsonykor, nem is tudott még semmi mást tenni, csak sírni és csecsemő gyenge­ségében nem várhatott tőle sen­ki semmit, mégis hatása már megmutatkozott az akkor ismert világon. “Amikor pedig megszületik Jézus” . . . csoda történik azóta a történelem folyamán mindig. Amikor megszületett a pogány világban Jézus, a régi bálványok helyett az egy igaz Isten tisztele­te született meg; az erőszakos­ság, vérontás és kegyetlenség helyett megszületett a Kegye­lem, Irgalmasság, Béke és Jó-MI ÚJSÁG A FALUBAN? É—^ ——■M———— A ST. PETER kórház javára rendezett szinelőadás nagysze­rűen sikerült a múlt szombaton ^ste. Zilahy mester igazán kitett magáért; a szereplők mind jók Voltak, a darab is jó volt és kö­zönség is elég szépszámú volt. A Szent László Hall-t díjtalanul bocsátotta rendelkezésre Father Bódy, a Hegedűs-nyomda aján­dékul adta a jegyek és röplapok elkészítését, a Magyar Hírnök Som fogadott el pénzt e jóté­­konycélu szinelőadás behirdeté­­séért s igy a tiszta jövedelem FELHÍVÁS A RÁKÓCZI S. E. NEW BRUNSWICKI 19-IK OSZTÁLY TAGJAIHOZ Fiókosztályunk dec. 16-án, pénteken este fél 7 órakor partja havi rendes gyűlését a So­merset utcai magyar reformá­tus egyház helyiségében, amely­re tisztelettel hívjuk a tagságot Tagtársi tisztelettel: Ugyanezen alkalommal tárt­uk a szokásos évi tisztviselő­választást is, miért is kérjük a tagság pontos megjelenését. KOVÁCS ISTVÁN, elnök; FARKAS JÓZSEF, titkár. $200.00 volt, amit átadtak a St. Peter Kórháznak. Elismerés il­leti Zilahyn kívül mindazokat, akik akár mint szereplők, akár mint bármikép közreműködők sikerre vitték ezt az előadást! A SZENT IMRE Herceg Egy­let Női Osztálya december 19- én, hétfőn este tartja tisztújító évi gyűlését a Szt László egy­ház iskolatermében. A vezetőség nevében Bartha Jánosné elnök és Vasváry Miklósné titkár e so­rok utján is kérik a tagságot, hogy minél többen vegyenek részt ezen a fontos évi gyűlésen. ID. GYURENCZ GYULA és neje, 363 Somerset St.-i honfi­társaink fia, Ifj. Gyurecz Gyula 16-ik születésnapját december 13-án sikerült háziparty-val ün­nepelték meg. A Gyurecz fiú a New Brunswick High School ta­nulója. Sok rokon és jóbarát vett részt a party-n, ajándékok­kal és szerencsekivánatokkal halmozva el a férfi korba érő fi­atalembert. A NEW BRUNSWICKI Amerikai Magyar Férfi Demo­krata Kör jövő csütörtökön tart­ja éyj. tisztújító közgyűlését a szokott helyen, a PQlgár-féle te­remben. Ezt a gyűlést egyben karácsonyi party-val is összekö­tik. Horváth Vilmos elnök e so­rok utján is kéri a tagságot, hogy minél nagyobb számban vegyenek részt ezen a gyűlésen. A tagok megvendégeléséről is gondoskodás történt . . . A MAGYAR HÍRNÖK köny­vesboltjába karácsonyra még idejében beérkeztek a legújabb szállítmányok. Sok uj nagysze­rű magyar könyv és hanglemez van áruink között, legújabban pedig Tury József magyar ke­rámia-mérnök porcelánjai is polcainkra kerültek. Szép ma­gyar fiú és leány-fejek, amik virágvázának is használhatók (festve, vagy testetlenül; a tes­tetleneket ki-ki a maga Ízlése és kedvelt színei szerint festheti ki). Aki ilyenféle karácsonyi ajándéknak valót keres, hozzánk jöjjön! Gramofon-lemezekből is százszámra van választékunk! ban szolgál a hadseregben, Ta­coma, Wash.rban. Augusztus 24- én született gyermeküket, Koo­­sék kisunokáját a nagyszülők még nem látták, ami fokozza a 30 napi szabadságra hazalátoga-* tó főhadnagy ur és családja örömteli várását . . . First Lt. Köss tavai jött haza Koreából, ahol 18 hónapig állomásozott csapattestével. Egy kis “j ó haza­it” enni jönnek most haza a ré­gen látott kedves j ó szülők házá­hoz. . . . KOOS FERENC és neje, 97 Prospect St., South River-i hon­fitársaink örömmel várják haza katonafiukat és családját a tá­voli Washington államból. Ifj. Koos Ferenc főhadnagyi rang-AZ ATLÉTA KLUB Női Köre december 7-én megtartott tiszt­újító közgyűlésén a következő­ket választoták a klub élére az 1956. esztendőre: elnök Ifj. He­gedűs Mihályné, alelnök Kovács Kálmánná, pénztárnok Gödri Mihályné, jegyző Kolnhoffer Jánosné, levelező titkár Ifj. Biró Péterné, ellenőrök Kokai Istvá-n­­né és Egressy Jánosné. — A vá­lasztás után Kovács Kálmánná, a “szakácskönyv-bizottság” el­nöke átadta az eladási verseny nyerteseinek a szép dijakat. El­ső dijat nyert: Ifj. Biró Péter­né, 2-ikat Rottenbucher Vincé-KÖZÉPKORU magányos nő keres egy szobát, konyha-használattal. Eset­leg idősebb házaspárt, akiknél ott­hont talál. Cím a szerkesztőségben; 1 né, 3-ikat Olcsváry Antalné. (Ezideig összesen 6,000-et ad­tak el a szakácskönyvekből.) A gyűlés folyamán Iván Jánosné leköszönő elnök megköszönte a tagságnak két évi nagyszerű együttmunkálkodását. Tervbe vettek egy karácsonyi összejöve­tel megrendezését, ajándékcse­rével. (Folyt, a 3-ik oldalon) FELHÍVÁS A SZENT IMRE HERCEG EGYLET TAGJAIHOZ A New Brunswicki Szent Imre Hétvég Egylet Főosztálya havi rendes gyűlését 1955 de­cember 16-án, pénteken este 8 órai kezdettel tartja a Szent László iskola gyüléstermében. Kérem a tagtestvérek szives megjelenését. Ugyanezen a gyű­lésen kerül sor a, szokásos évi tisztujitásra is. Tisztviselő vá­lasztás lesz, tehát kérjük a tag­ság pontos megjelenését! Havi illetékek szedése szintén dec. 16-án, péntek este 6 órai" kezdettel lesz. Havi illeték $4. Tagtársi tisztelettel: GÖDRI MIHÁLY, titkár akarat. Amikor megszületett az emberi szivekben Jézus, megszü­letett a sok emberbaráti intéz­mény, iskola, menház, kórház és szeretet-otthonok . . . Amikor Jézus megszületik, egy városban megszűnik a tivor­­nyázás, szerencsejátékok haj­szolása és minden istentelenség, ami miatt jő az Ur haragja az engedetlenség fiaira. “Amikor megszületik Jézus” egy egyház­ban, egy családban és egy em­ber szivében, akkor az aggoda­lom elszáll, a türelmetlenség he­lyet ad a békés szeretetnek, az irigység a jóakaratnak . . . ak­kor újjászületik minden! Igen, ez a karácsonyi csoda titka:, megszületik Jézus! “Ami­kor pedig megszületik Jézus,” csoda történik, megmozdul egy élet, megindul egy család, meg­tér egy elrugaszkodott falu és bűnös nagy város, mert Jézus érkezése és születése az uj élet kezdete. Vizsgáld meg szivedet és nézd meg az életedet, hogy mit jelent néked személy szerint Kará­csony ! öröm és boldogság-e szá­modra, vagy megütközés és bot­­ránkozás ? & Vajha mind több és több em­ber szivében, városban és or­szágban születne meg Jézus, hozna újjászületést, megújulást és karácsonyi igaz örömet! RÉV. ÁBRAlIÁM DEZSŐ Megaalkuit az 500- éves déli harangszó bizottsága 1956-ban lesz 500 éve annak, hogy Kapisztrán Szent János és Hunyady János kivívott győzel­me Magyarország tiéli határán a pogányok felett, megmentette a nyugati keresztény világot a pusztulástól. 500 éve szól a déli harangszó a templomokban. Az 500-ik évforduló alkalmá­ból világszerte ünnepségek lesz­nek. Amerikában most alakult meg a magyar “Déli Harangszó Bizottság,” melynek élére Főt. Dr. Füzér Julián atyát, a Ka­pisztrán Szent János magyar Ferences tartomány provinciá­lisát (Roebling, N. J.) válasz­tották meg, aki mellett Ft. Ja­kab András és Msgr. Gábriel Asztrik a bizottság egyházi tag­jai, mig Dr. Korvig Béla a világi tag. A Déli Harangszó Bizottság időről-időre tájékoztatni fogja az amerikai magyarságot ter­veiről, egyben pedig kéri a nagyjelentőségű és magyar vo­natkozású jubileumnak ország­szerte való megünneplését az el­következő év folyamán. “PAULA NÉNI” szakács­­könyve és álmoskönyve kapha­tó lapunk könyvosztályán, 134 French St., New Brunswick, N. J. Ára diszkötésben $5.00, vá­szonkötésben $4.00. n {eqétté&eSeM ** 71 (jaícicioHui ajándék / KÉkJE legújabb árjegyzékünket M MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA •0REIGN BOOKSHOP t 240 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom