Magyar Hirnök, 1954. július-december (45. évfolyam, 26-52. szám)

1954-12-02 / 48. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1954. DECEMBER 2. A New York 11-ik utcai Függ. Magyar Rd. Egyház hírei Lelkész: Ladányi Zsigmond Cime: 337 E. 21th Street Templom: 206 E. 11-ik utca Telefon: MU 6-4889 Most vasárnap d. e. 11-kor dec. 5-iki adventi istentisztelet s utána önkéntes adakozással szeretetebéd. Délután 3 órakor a nőegylet rendezésében teljes müsoru magyar hangosfilm elő­adás lesz a new yorki 206 East 11-ik utcai református egyház­ban nov. 27-én az egyházbarátok és az egyháztagok kedves han­gulatban és vidámsággal élvez­ték a nőegylet társadalmi esté­lyét. Mrs. Mary Sándor East 81- ik utcai lakos, Kovács Helen, Kovács Gyula és neje Bronx Macombs Rd.-i szülők leánya a nőegyleti estélyen születésnapi gratulációban részesültek. Nov. 28-ikán Balogh Sándor egyház­tanácsos, Agner Louis és neje, Kiss Lajos és neje, Ladányi Zsigmond lelkész, a gyülekezet képviseletében résztvettek a trentoni független egyház jubi­leumi ünnepélyén. Pinusz Bélá­­né tagságidj at, gyülekezeti és árvaházi jótékonysági ado­mányt, Banuebáné Martin Pi­roska tagságidijat, Mrs. Susan Borofsky, Strepka Gizella, Mrs. Mary Chomos, Antal Sándorné, Krasnonis Mária, a Makláry család adományt adtak a 11-ik utcai egyháznak. Póla József né, Dobos Theresa, Mrs. Gizella Strepka, Greenwald Elizabeth, Varga Jánosné Jolán, Borofsky Evelyn, Petró Elza, Czinke Jó­zsef, Csizmadia István, Kocsy Sándor nov. 27-ikén értékes ren­dezői munkássággal segítették az egyházat. — Mrs. Szabó Zsu­zsanna, Trenton, kérésére néhai Szűcs Sándornéért dec. 5-ikén Cliffsideon kegyeletet gyakorol a gyülekezet. JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyer­mek hajvágás, Leretválás. Fej és arcbőrmaszálás, haj­festés, shampoo. Urban Gyula Hazai elismert borhely és fodrász Keresse fel üzletünket Kimentek a kará­csonyi Rákóczi bélyegek! Országos testvérsegitő egye­sületeink vállvetett közreműkö­désének köszönhető, hogy 43,000 amerikai magyar címére az Egyesült Államok valamennyi államába szétvitte a posta az Amerikai Magyar Szövetség ez­­évi karácsonyi bélyegeit. Meg­történhetik, hogy valaki két le­velet is kap, viszont az sem lehe­tetlen, hogy egyesekhez nem ju­tott el a Rákóczi szabadság-ki­áltványának 250-ik évforduló­jára kiadott emlékbélyeg. A Szövetség viszont minden jóérzésü magyart be óhajt kap­csolni amerikaiakat a magyar gondolat részére megnyerő, nemzetmentő munkájába és készséggel küld karácsonyi bé­lyeget mindazoknak, akik arra igényt tartanak. Cim: American Hungarian ' Federation, 614 Mills Bldg., NW., Washington 6, D. C. (Kapható lapunk könyv­osztályán is, $l-ért ivenként.) Ne maradjon el egyetlen ka­rácsonyi üdvözletünkről sem a Nagy Fejedelem daliás alakja és Rákóczi örökértékü jelmondata: “Kiújultak a magyar nemzet se­bei . . . Istennel a hazáért és fel­szabadításért !” ELBOCSÁTOTT MUNKÁ­SOK ELKESEREDÉSE Megbízható friss magánjelen­­tések szerint számos győri ti­zemben az elbocsáottt munkások gépeket rongáltak, ablakokat törtek és egyéb károkat okoztak. A győri Vagongyárban össze­tépték a munkalapokat, a va­gonszereidében pedig a szerelési rajzokat. A melegprés üzemben szerszámokat dobtak az előme­legítő kemencébe. A párt-funk­cionáriust, aki arról volt — töb­bek között hires — hogy minden beszédét azzal kezdte, hogy “né­pidemokráciánk megszüntette a munkanélküliséget,” az üzemi őrség mentette ki a megdühö­­dött munkások és munkásnők karmaiból. New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta DEBRECEN HÁLÁJA ÉS 1944 RÉMSÉGEI “Debrecen város és környéke háláját fejezte ki a hős Szovjet Hadseregnek.” A hálát és köszö­netét Szabó István “altábor­nagy, honvédelmi miniszterhe­lyettes, a MDP Központi Vezető­ségének tagja” fejezte ki a Sza­bad Nép 1954 okt. 20-i tudósítá­sa szerint Debrecen “felszabadí­tásának” tizedik évfordulóján, melynek tiszteletére Debrecen­ben nagy ünnepséget rendeztek, zenés ébresztővel, a “szovjet hő­sök” emlékművének megkoszo­rúzásával, sportversennyel, dísz­szemlével, ágyuk diszsortüzével és ünnepi estével.. . Ausztriai munkatársunk ez alkalommal megkérdezett egy 1954 nyarán Debrecen környé­kéről Nyugatra menekült asz­­szonyt, hogy mikép történt a hősi felszabadítás? A magyar asszony saját személyse élmé­nyei alapján többek közt a kö­vetkezőket mondta el 1944 októ­berének rémségeiről: “Az első nap beérkezett orosz katonák még nem sok kárt okoztak, mert állandó harcban állottak. Éjjel viszont, mikor a fegyveres tevékenység szüne­telt, megkezdték a lakások ki­rablását és a nők keresését. Ek­kor vitték magukkal a Sziget­szélnél levő tanyából a kis Gizit és testvérét, az akkor 14 és 16 éves leányokat. A házat is kira­bolták és a lányok csak két hét múlva kerültek megint haza, sú­lyos betegséggel fertőzve. Az egyik községházi tisztvi­selő 16 éves lányát, Esztelt, öt­hat orosz katona a “község föld­jeire” vitte, ahol mindannyian erőszakot követtek el rajta. A leány a helyszínen megőrült. A nagykállói elmegyógyintézetbe szállították. N. Sándorné gyermekeivel e­­gyütt egy tanyára költözött ki. Két orosz katona megtalálta ná­luk férje leventeoktatói egyen­ruháját. Erre a tanya gazdáját és egy a házban tartózkodó fia­talembert elhurcoltak s mind­kettőt a mezőn agyonlőtték. U- tána megaparancsolták, hogy nem szabad őket eltemetni, mert kiirtják az egész tanyát. A két holttestet a negyedik-ötödik na­pon már a varjuk kezdték ki. Tompa Zsuzsanna 70 éves ö­­regasszonytól, aki betegen fe­küdt odahaza, két orosz katona nőket követelt, amit az öregasz­­szony meg sem értett. Erre az oroszok dühükben megerősza­kolták. Az asszonyt a debreceni kórházba szállították, ahol nem­sokára meghalt.” Hasonló eseteket még tucat­jával mondott el a hajdúsági asszony a szovjethősök “hőstet­teiről.” Ám mindezt az egész magyar lakosság is jól tudja. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől ' a padlásig A Mi Hírne­vünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámen* túrna. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, túl. Megszavaztatjuk olvasóinkat Lapunk anyagát olvasóink többségének tetszése és óhaja szerint kívánjuk összeállítani. Éppen ezért, számos hozzánk ér­kezett levél hatása alatt, — a­­melyekben különböző tanácso­kat adtak nekünk, — mi a lap olvasóinak összessségéhez for­dulunk s arra kérjük mindnyá­jukat, hogy az alábbi kérdések után a kívánt helyre keresztet téve vágják ki és küldjék be hoz­zánk “szavazatukat” s mi a többség óhajának engedve fog­juk a jövőben lapunk tartalmát (szövegrészét) összeállítani. Az olvasók “szavazatait” egy központi címre kérjük, még pe­dig igy címezve: Hungarian Weekly P. O. Box 27 New Brunswick, N. J. 1. Kezdjünk-e és közöljünk-e újabb folytatásos regényt lapunkban, vagy pedig idő­ről-időre rövid novellákat hozzunk ? □ Regényt. □ Novellákat. 2. Folytassuk-e “Daloljunk” c. rovatunkat, amelyben ma­gyar nóták, dalok szövegét szoktuk hétről-hétre közöl­ni? □ Igen. □ Ne. 3. “Mrs. Kotkodács” a viccek­re, tréfás beszámolókra he­lyezze-e a fősulyt heti Írá­saiban, vagy komolyabb hozzászólásokra és esemé­nyek, jelenségek kommentá­lására ? □ Viccekre. [j Komment. 5. “A Hét” c. alatt közölt ve­zércikkeink terjedelme a je­lenlegi maradj on-e, vagy hosszabb legyen? □ Jelenlegi. ] Hosszabb. 6. Szép verseket, neves ma­gyar szerzők költeményeit hetenként, vagy csak hóna­ponként közöljük-e? □ Hetenként. □ Hónaponként. 7. Személyi és általános helyi híreket bővebben közöl­jünk-e? □ Többet. □ Kevesebbet. 8. Közöljünk-e amerikai ma­gyar híreket, az ország minden magyarlakta részé­ből hetenként, rövid össze­foglalásban ? □ Igen. □ Ne. 9. Óhazai híreket, “Hírek Rab- Magyarországból” heti ro­vatunkat hosszabb, vagy rö­­videbb formában hozzuk? □ Többet. □ Kevesebbet. 10. Egyházaink híreit hosszabb, vagy rövidebb formában hozzuk? □ Hosszabban. □ Rövidebben. * * * A fenti kérdésekre kérjük ol­vasóink válaszát, illetve “szava­zatát.” Vágják ki ezt a cikket és küldjék el (kereszttel jelölve a válaszokat), legkésőbb 1954. de­cember 31-ig a fent megadott központi címünkre. A többség óhajának engedelmeskedni fo­gunk! SOUTH RIVER-en keresse fel Sohonyai Sándor Colonial BAR & GRILL szalonját 32 MAIN ST. So. River, N. J. Tel. S. R. 6-1579 Legfinomabb italok Barátságos környezet Kóstolja meg finom “PIZZ A”-PÁ JU NK AT Itt készül a helyszinen. Csodás izü! 11 ÚJSÁG A FALUBAN? (Folyt, a 3-ik oldalról) a 124 Lexington Ave. Highland Park-on fognak lakni. A meny­asszony Timkó József és neje le­ánya, a vőlegény pedig Farkas József és neje fia. A PLUM és Prospect utcák­nak a French és Somerset utcák közötti szakaszán az egyik olda­lon ezentúl tilos a parkolás, hogy a közlekedés könnyebb le­gyen. Sokaknak a régi vágya teljesült a városi tanácsnak ez­zel az intézkedésével . . . amit a Magyar Női Demokrata Kör fel­kérésére Horváth Lukács városi tanácsosunk eszközölt ki a közel­múltban . . . A MAGYAR DEMOKRATA Férfi Kör polgárosodási esti iskolát kezd városunk magyar negyedében, ha legalább 20-an jelentkeznek a tanfolyamra. Az előadások angol és magyar nyel­ven lesznek s felölelik mindazt, amit egy polgárosodni szándé­kozónak tudni kell erről a hazá­ról, alkotmányáról, törvényeiről közigazgatásáról, stb. A tanfo­lyam teljesen díjtalan. Kérik, hogy mindazok, akik a közeljö­vőben szándékoznak polgáro­sodási vizsgára menni és akiket érdekel ez a tanfolyam, jelent­kezzenek a Kosa Agency irodá­ban (22 French St.) s közöljék nevüket és címüket, hogy az esti tanfolyam megkezdéséről érte­sítést küldhessen nekik a Demo­krata Férfi Kör kijelölt bizott­sága. — Az esti iskola céljára Biró Péter nemcsak helyiségét ajánlotta, de azt is, hogy szíve­sen részt vesz az oktatásban ő maga is, aki már ezelőtt is tar­tott polgárosító tanfolyamokat. KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Co. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulájdonos GYENES ILONA IDA (31 Oak St.) és Richard Vliet a múlt vasárnap esküdtek egymásnak örök hűséget a magyar reformá­tus templomban. “BÍZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megren­delhető lapunk utján. Az orvosi tudomány i elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztositási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34tb Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 13-MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORABA ! Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztó lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:)-PASSAIC, N. J. v -­­Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 209-20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pm. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, Ni J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. Tel. VAlley 6-3513 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga <8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEM1NGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J, Steven Szeraan 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” Street, N W. Washington 6, D. C. ÁLLJON BE 1955-évi KARÁCSONYI KLUB-unkba Válassza ki azt az osztályt, amely megfelel igényének és kezdje el 1955-évi Karácsonyi Klub-betét­jét. Jövő novemberben örülni fog, hogy megtette! $1. 2. 3. 5. 10. 20. $ 50. 1 Heti 10°­betét i 150. * után 250. * fizetünk 500 1,000. , Jövő Nov.­ben PEOPLES NATIONAL BANK OF NEW BRUNSWICK Vegye hasznát az “Egy-Fedél-AIatt” Bankolás előnyeinek! George & Church Streets sarkán New Brunswick, N. J. — A Federal Deposit Insurance Corporation tagja — fi

Next

/
Oldalképek
Tartalom