Magyar Hirnök, 1954. július-december (45. évfolyam, 26-52. szám)
1954-11-11 / 45. szám
6 MAGYAR HÍRNÖK 1954. NOVEMBER 11. HARCIAS MENYECSKÉK Zsófi Asszony nyakába kerítette a rojtos kendőt, karjára öltötte a kis kaskát s azzal odaállt férj e, Péter elé: — Aztán itthon tarcsa kend az orrát! ... A pulykát kikötöttem a kartbe. Nem kasmatolhat! Kend ese azzal a nesszel, hogy utána járt — a szomszédba. Ne szóljon' kend semmit! Tudok mindent. Azt is, hogy kendet ki után töri a nehéz nyavalya. A tehénnek vessen egy óra múltával. A heréből vágjon négy öt rendet! Hasogasson egy ölrevaló fát! A kocsi tengelyt kenje meg . . . — Dohányt.. . — Jó van, jó! Tanulja meg kend, hogy én nem szoktam megfeledkezni semmiről! Az én eszem helyén van mindig! Nem jár szomszédolni! — Ugyan ne kárpálj má’ annyit, hisz még a hátam se fordítom arra! órája. Talán három is. Hát azt nivel kösse be? Csinál egy lapitós egérfogót. De az udvart is isszerámolja. Abból aztán kijonthatja a Zsófi, hogy minden percét a ház körül töltötte. Nem gyanúsíthatja. Nem vethet utáaa szót: “Persze megint a Rod!” Mert mostanában mindig azon rágódik. A szomszéd menyecskén. Pedig nincs semmi aka rá! Azért, hogy özvegy? De hát a Zsófi száját nem lehet bekötni. Itt a hiba! * * * — Szomszéd! . . . Hájjá kend ?! Péter felütötte a fejét. Neki szólnak? Az a. A Rozi. Ott pipiskedett a kerítésnél. — Szom . . . széd! — Na, mi a? — Gyék kend át egy percre, ászt segítsen . . . — Mi a baj ? Péter helyre mesterkedte a kutat. Előbb az ostorfát kellett kihalászni, aztán a gémet lehúzni kötéllel. Voltaképen csak akkor került a sor az orvoslásra. Rozi segédkezett. Igaz ugyan, hogyha nem forog körülötte, hát hamarabb végez. De azt mégse mondhatta neki a saját házánál: “Eriggy innen!” Aztán ahhoz voltaképpen nem is lett volna ereje. * * * Mikor a Zsófi megérkezett, Péter már otthon szorgoskodott. A kocsi tengőket kente. — Hát kend? . . . — Látod! — Zsófi térült-fordult. Vizet merített, Söprűt mártott. Egyszerre elmeredt a szeme s odaszólt Péternek: — Nizze má kend ezt a kutyát! Péter éppen a hátsó jobb kerékkel bajlódott, hát úgy hátmögül kérdezte: — Mit nizzek rajta? — A hátát nem. Tudom. Azt hiszi kend, hogy én vak vagyok? Látok én mindent! De ha egyszer megbizonyosodok! ... No de megyek! S azzal Zsófi asszony már ment is. Egyenes léniába a városnak. Péter leült a cserényajtó melletti padkára. Hümgetett. Nyújtogatta a nyakát, amint utána pislogott a Zsófinak. Aztán előkászolitotta a köre mögül a pipát, dohányzacskót s tömött. Majd rágyújtott. Közben azon járt az esze, hogy mit csináljon. Kocsit kenjen? Fát hasogasson? Hm. Ha megszorítja, egy óra alatt végez s akkor még mindig marad kél JOBB szolgálatért, TISZTÁBB szénért HÍVJON MINKET: PEOPLES COAL & OIL CO. — Kilmer 5-3035 — Magyarul beszélünk! — Leszakadt a kutostor . . . Hm. A kutostor? ... — révedezett Péter. Ez esetben kötelesség a segítség. Igaz ugyan, hogyha a Zsófi megtudja, hát lesz mit hallgatnia. Azonban a kutostor mégis csak kutostor! Tűz támadhat . . . Állat, ember megkívánja. Ily esetben még a haragosán is segít az ember, Rozi meg nem haragosa. Igaz ugyan, hogy a Zsófi egy idő óta nem állhatja. Már mindegy! . . . Fölegyenesedett a padkáról. Egy kis negyedóra, félóra . . . Azért még elvégezheti az otthoni dolgokat az időre, mire a Zsófi megjárja a várost. * * * — Majd belerántott engem is! — magyarázta Rozi Péternek. — Eresztettem lefelé a vedret s egyszerre zsupsz! A veder le az ostorfával a vízbe, a gém meg vissza a kutágashoz . . . Még most is dobog a szivem. — Mutasd nó! — közelítette Péter szemrángatva a tenyerét. — Hadd hallgassam! Rozi hessegette: Nem azért hívtam én át kendet! — Pedig, —kunérkodott Péter, már úgy illendőségből — hátha azon is tudnék segíteni! — Csak segítsen kend a kúton! Hát biz az időt kívánt, amig New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta — Hát nem láttya kend? — Mit? — Hogy milyen vastag a dereka! Péter most odanézett. Hirtelen az eszébe ütődött, hogy amikor a szomszédságból hazajött, a kutya éppen vizet ivott, de úgy, hogy valósággal nekifeküdt a vályúnak. Itta. Még gondolta is: no, ez jól kiszomj űzött. De tovább nem törődött vele. S csak most látja, hogy üres a váju. Mondta is: — Hát hogyne lenne felfuvalkodva, mikor az előbb kiitta az egész vályút! Az asszony szaporán pislogott. Hol a vályút nézte, hol meg a kutyát, aki olyan volt, mint egy fölfujt hólyag. — Akkor ez a kutya valamivel példátlanul jóllakott. Mit adott kend neki? — Én? . . . Semmit! — Tán sündisznót fogott vagy egy fészekalja egeret . . . Rántott egyet a vállán. — Ámbátor, mit tudom én! Az asszony tekintete jobbra, balra kalandozott, majd hirtelen kiegyenesedett: — Hát a pulyka? . . . Hol van a pulyka? Néztek a kert végibe, aztán a kutyára . . . — Talán-tán megszökött, — — vélte Péter. Azonban ezt maga sem hitte. No, a Zsófi se, ki már ott' is volt a kertben s kiáltotta : — Nincs itt. . . Csak a cüvek, meg a madzag . . . De azon szempillantásban JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyermek hajvágás, beretválás. Fej és arcbőrmaszálás, bajfestés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket TELEFON CHarter 7-8300 ROLFE Building Materials Company JO Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, tul. Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mel lett szerezhet be! Mindenféle Épitőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámentuma. már el is sivalkodta magát: — Itt a lába! ... A madzag végin! — Akkó ez a betyár kutya! — ágaskodott föl Péterben az indulat. — Hol a fejsze! De ekkor már a Zsófi is hallatta magát: — Persze, csak nekem kell kitenni a lábamat! . . . Nem sül ki a kend szeme . . . Hol csavargott kend? Merre kasmatolt? De minek is kérdem? Mer kiszedem kendnek egyszer mind a két szemét. De azét a bögyösét is! Odavan tiz pengő! Elemésztette ez a dög! Hogy nincs kendbe egy szikra becsület! . . . Mit akar kend azzal a fejszével? Majd bolond, hogy megálljon! — Kihasítom belőle; . . . Bundás! Gyere csak! Essön beléd a kórság! . . . Bundás! — Hivhattya azt kend! Csalogathattya! Majd bolond! . . . — A förgeteg csapjon rád! * * * — Mire végzitek Péter? Mihály, a mezőőr nyitott rájuk ajtót. — Jóhogy gyüssz! — fogadta Péter. — Van nálad revol? — No hallod? . . . Nem járok én fegyver nélkül! — Hát akkó hoci! — Mi végbül? — Ez a dög-e — mutatót Péter a kutyára. — Nizd milyen vastag a dereka! Megette a pulykánkat! Oszt most ki akarom belüle vonni! Mihály megcsóválta a fejét: — Kár volna ezért a jó kutyá-Hát a pulykáért? ... — veér . . . tette közbe Zsófi. — Azér nem kár? Mihály megnyujtotta a nyakát: — Azt nem mondom ... De nincs semmi értelme. A pulyka már úgy is oda van. Mit nyertek vele, ha a kutyát elemésztitek? Tanyára kell a kutya! Ki őrzi akkó a házat? Ki ugat helyette? Zsófi erre is talált kádenciát: — Ugasson az, aki nem tudott rá vigyázni! — Aggyátok inkább nekem — szólt Mihály. — Ez olyan jó ugató kutya. Éppen az én hivatalomhoz való. — Vigye kend! — rendelkezett a Zsófi. Péter nem szólt. Tudta, hogy úgyis hiába. * ❖ * Estefelé a Zsófi egyszerre csak minden előzmény nélkül elnevette magát. Hangosan, teleszájjal. Péter rábámult: — Mi a hé? — Kednek még nem is mondtam! — Mit? — Mit? Azt, hogy viszik a Rozit... Az öreg Daci fia! Már meg is egyeztek az esküvő napjában. Péter a nagy újságra csak annyit mondott egy vállrándítással : — Az ü dolguk! Azzal nekifogott a csizmája takarításának. Egy száraz kukorica csutkával dörzsölgette róluk a sarat. Úgy magában dohogott, dörmögött s egyszer csak hangosan kiszalad a száján: — Kár! Zsófi asszony egy szempillantás alatt kiegyenesedett: — Kend sajnálja? — Hát hogyne sajnálnám, — rántotta fel Péter a szemöldökét — amikor mégis csak jó volt hozzám! — Kendhez jó volt? . . . S még nem is tagaggya ? — Mér tagadnám? . . . Ami igaz, igaz! Ha lőhetne, csak visszavönném! — Kiről beszél kend? — Kirül? ... A kutyáról . . . — Hja úgy?! ... — könnyebbedett meg Zsófi. — Hát ami azt illeti, a kutyát most már magam is sajnálom! KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szerda estig telefonon A New York 11-ik utcai Függ. Magyai Ref. Egyház hírei Lelkész: Ladányi t.stgmond Címe: 337 E. Záth Street Templom: 206 E. ll-ifc utca Telefon: MU 6-4889 CSALLA SÁNDORNÉ-VITÁRIUS ZSÓFIA: Október 17-ikén Pest megye Tápiószelén Csalla Sándorné 75 éves korában rövid szenvedés után befejezte földi életét és visszaadta nemes lelkét Teremtőjének. Emléke most november 7-ikén a 11-ik utcai new yorki egyház istentiszteletén nővére Mrs. Mary Chomos és a Chomos család kérésére terríplomi kegyeletben részesült. GYÜLEKEZETI HÍREK — Most vasárnap délelőtt 1 órakor istentiszteleti szolgálatot tart a 206 East 11-ik utcai new yorki egyház. Petró Elza nőegyleti elnök vezetése mellett a Templomsegélyző Nőegylet tagjai elegendő jelentkezés esetén most vasárnap d.e. 8:30 órakor a 11-ik utcai templom előtt találkoznak és Bridgeportra autóbusz kirándulást tesznek. — Béky Zoltán főesperes a 11-ik utcai egyházhoz is kiküldte felhívását az Egyházkerületi Közalap és az Árvaház támogatására. Árvay András és neje most novemberben házassági évfordulót ünnepelnek. A 11-ik utcai egyházból október hónapban Antal Sándor és neje Gyurecsko Andrásné, Oláh Susie, Hordosi Józsefék, Agner Louis és neje, Batár Andreas , Mrs. Spilek Mary, Főnyi József és neje, Lipán Bert és neje, Mrs. Mary Kapcha, Chomos Illés és Jolanda Durecsko Anna, Krasnonis Mária az egyház megsegítésére j ó t é konyságot gyakoroltak. RÖVIDEN NAGY FERENC volt magyar miniszterelnök Japánban tett előadókörutjának sikere arra indította az indiai parasztpártot, hogy hasonló előadás-sorozat tartására Indiába hiyja meg. A meghívást, illetve a fáradsággal járó felvilágosító munkát Nagy Ferenc elvállalta s október 31-én New Yorkból repülőgéppel elindult India fővárosába, Delhibe, ahol megkezdi körútját s 22 városban fog klubokban, egyetemeken és gyűléseken beszédet taratni. (Maga az a tény, hogy Nagy Ferenc engedélyt kapott ezekre a külföldi utazásokra és előadások tartására, azt bizonyitj a, hogy a hivatalos Amerika jó szemmel nézi és helyénvalónak tartja a kommunizmus-elleni küzdelemben a volt magyar kormányfőnek ezeket az előadóutjait. — Szerk.) A NEW YORK TIMES vasárnapi (november 7-i) számának magazin-mellékletében érdekes képes-riportot hozott Budapestről. Megdobban a szivünk e képek láttán és szomorúság tölt el, amikor olvassuk, hogy “a hajdani dunaparti Páris, Europa egyik legszebb városa . . .” kommunista járomban nyög . . . Érdekes, hogy az Erzsébet-hid pillérje és lánc-tornya a pesti oldalon megmaradt s ma is ott áll ... a riporter, vagy a lap szerkesztője azonban tévesen azt írja, hogy “folyik az újraépítés .. . ott áll a befejezetlen hid ...” holott ezt a hidat nem fogják újraépíteni s egy szomoru-emlékü szörnyű csata maradványa a Duna fölé hatalmasan kiemelkedő hid-torony ... (Elnéztük . . . hányszor mentünk át azon a gyönyörű hídon . . . hányszor álltunk meg éppen azon a megmaradt részen, az alatta úszó Duna-fürdő hancurozóit figelve . . . Húsz esztendő távolából szomorúan int felénk most az Erzsébet-hid roncsa . . . s diákéveink városa: Budapest . . .) A RENDSZERES HIRDETÉS folytán virágzóbbá teszi az U/.ietét, — mig a folytonos panaszkodással határozol tan aláássa azt. \z orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A. “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Viszketegség, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené» bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcrest Road, South ■ Bend 17, Indiana. SOUTH RIVER-en keresse fel Sohonyai Sándor Colonial BAR & GRILL szalonját 32 MAIN ST. So. River, N. J. Tel. S. R. 6-1579 Legfinomabb italok Barátságos környezet Kóstolja meg finom “PIZZA”-PÁJUNKAT Itt készül a helyszínen. Csodás izü! Passaici magyar táncosnő sikerei Murai Ilonka passaici születésű hírneves ballet-táncosnő, — Mrs. Josephine Barabás, 195 Lexington Ave.-i régi kedves előfizetőnk unokája — nagy sikerrel szerepel New Yorkban a “By the Beautiful Sea” c. zenés Broadway-darabban, amelyben ő a prima-ballerina. A rendkívül tehetséges és bájos magyar művésznő Passaicon kezdte pályafutását s már kiegyermek korában feltűnt táncoló tehetségével. Majd pedig a Metropolitan Opera gyermek-ballet iskolájában folytatta, ahol 6 éven át első ballerina volt. Még 15 éves se volt, amikor a hires “Ballet Russo de Monte Carlo”-ban lépett fel, felsorolt szerepben. A Broadway-n a “Touch and Go” c. darabban mutatkozott be óriási sikerrel s aztán olyan daraboknak volt ünnepelt táncosa, mint “Bless You All,” “Paint Your Wagon” és “Almanac.” Mint vendégszereplő lépett fel a Ballet Theater-ben és a “Martha Ray Show” és “Stop the Music” cimü közismert és országoshirü televíziós műsorokban is nagy sikereket aratott. Legutóbb mint hostess szerepelt egy fényes dinner-partyn, amelyen Mrs. Barabás és sok passaici ismerős is résztvett. Úgy érezzük, hogy már közismert nagy nevek, mint Hajmássy Ilona, Ernie Kovács és más, a televízióban állandóan szereplő ismert magyarok mellett joggal és büszkén említhetjük fel ezt a nagytehetségü New Jersey-i születésű magyar kislányt is, akiről kritikusok, szaklapok a legnagyobb elismeréssel szólnak és aki az ő közönsége előtt szintén megbecsülést szerez a magyar névnek . . . Gratulálunk és további gazdag sikereket kívánunk Murai Ilonkának! MEGTALÁLTÁK LACZFY NÁDOR SÍRJÁT A keszthelyi, 1380 körül épült templomban középkori kriptákat tárnak fel. A templom befalazott kriptáiban temették el a Nagy Lajos és Zsigmond korában élt Laczfy nádort, a templom alapitóját. (Magyar Nemzet, október 5.) AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztositásí kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztosítás. _______________________ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Citne: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA I Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. 1,ester. Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J, Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON. PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. Tel. VAlley 6-3513 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga ^8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEM1NGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225C 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J, Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America "Kossuth House” 1801 “P” Street, N W. Washington 6, D. C.