Magyar Hirnök, 1954. január-június (45. évfolyam, 1-25. szám)
1954-04-22 / 16. szám
MAGYAR HÍRNÖK 1954. ÁPRILIS 22. MINDEN EDDIG MEGJELENT SZÁMA KAPHATÓ NÁLUNK: (Kérje, vagy rendelje számok szerint) H-401—Én a pásztorok királya (A János Vitéz operettből) és —Én vagyok a bojátrgyerek (a János Vitéz operettből) (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-402—Ne menj rózsám a tarlóra . . . (Cselényi, cigányzenek.) —Zöldre van a rácsoskapu . . . (Orbán Sándor ének. cig. kis.) H-403—Eltötrött az ezüsthangu tilinkóm . . . (Cselényi cig. zenek.) —Van egy pipám, egy kalapom . . . (Orbán, cigányzenekis.) H-404—Édesanyám, kösse fel a kendőt . . . (Cselényi, cigányzenekis.) —Tánccsárdások . . . (Oláh Kálmán és cigányzenekara) H-405—Ezüsthaját simogatom . . . (Cselényi József ének.) —Konvenciós csárdás . . . Hosszú az én kutyám farka . . . (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-406—A becsali csárda fala . . . —Te akartad, hogy igy legyen . . . (Cselényi J. ének. cig. kis.) H-407—Gyöngyvirágtól illatozik . . . —A süvegem . . . Zene, zene . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.) H-408—Befújta az utat a hó . . . (Cselényi J, ének. cig. zenekis.) —Volt szeretőm nagy ideig . . . (Orbán Sándor ének, cig. kis.) H-409—Béka, béka, zöld béka . . . (Cselényi, cig. zenekis.) —Három hete, hogy a vizen . . . Kondoroson, a becsali ... (Orbán Sándor ének, cigányzene kisérettel) H-410—Megüzentem a szepesdi bírónak . . . (Cselényi, cig. zen. kis.) —Felleg borult az erdőre . . . Farkas László ének, cig. zenekis.) H-411—Nótáskedvü volt az apám . . . Igyál pajtás . . . (Cselényi) —Virágzó májusok . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-412—Nádfedelü tanyám . . . Bogyó, bogyó . . . (Cselényi cig. kis.) —Lilimszál . . . (Pataky Kálmán ének, cib. zene kisérettel) H-413—Elindultam a iagy útra . . . Egy cica, két cica . . . (Cselényi) —Simulj hozzám . * . Fújja a szél, fújja . . . (Gyorscsárdásók, Véres Károly és cigányzenekara) H-414—Két nap óta a korcsmában . . . (Cselényi, cig. zene kis.) —Kerülget a szerencse ... Fáj a térde kalácsa (Orbán' cig. kis.) H-41S—Kilencet ütöttí az óra . . . Hideg szél fuj . . . (Cselényi) —Vasárnap vár énrám a kuglizó . . . (polka, rezesb. kis. Orbán) H-416—A virágnak megtiltani ... Fa leszek, ha fának vagy virága .. . (Petőfi Sándor versei, énekli Cselényi J. cig. zene kis.) —Az esküvődön én is . . . (Orbán S. ének, cig. zene kis.) H-417—írtam tegnap a babámnak . . . (Cselényi J. ének, cig. kis.) —Kis kendő, nagy kendő . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-418—Hiába süt a világra ... —Érik a . . . Zöldablakos kicsi ház . . . (László Imre) H-419—Badacsonyi kéknyelűt . . . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) —Hát idefigyelj, Lajos! . . . (Kazal L. ének, cig. zene kis.) H-420—Lehullott a rezgőnyárfa . . . —Karácsonyi ének . . . (Nagykovácsi Ilona ének, cig. zene kis.) H-421—Ha egy őszi estén . . . Valamikor réges-régen . . . —Árok is van . . . (Kalmár Pál ének, cig. zené kisérettel) H-422—Amikor majd nem leszek már . . . —Cső, cső, kukoricacső . . . Az én babám . . . (László Imre) H-423—A templomba vasárnap se mentem . . . —Ez az én szeretőm . . . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) H-424—Azért csillag, hogy ragyogjon ... —Ki tanyája ez a nyárfa . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-425—Gyere haza kincsem . • . —Lányok, lányok, simongáti lányok . . . (Cselényi J. ének c. z.) H-426—Az első szerelem . . . (László Imre) —A lehulló falevelet sodorja a szél is . . . (Kalmár Pál ének, c. z.) H-427----Nincsen nagyobb boldogságom . . . —Soha sem vagyok józan . . . (Kalmár Pál, cig. zene kis.) H-428—Kalapomra páros tubarózsát tettem ... (Kalmár P.) —Tánccsárdások . . . (Magyari Imre és cigányzenekara) H-429—Meg kell pukkadni a röhögéstől ... * —Huncut, aki a szerelmet . . . (Bilicsi Tivadar) H-430—Ha meghalok, csillag leszek . . . —Jó estét kívánok . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-431—Vége van egy olyan tiszta szerelemnek . . . —Tánccsárdások. (Kalmár Pál ének, cigányzene kisérettel) H-432—Hagyar Himnusz. —Magyar Hiszekegy. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-433—Szózat. —Magyar Miatyánk. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-434—Édesanyám ne menjen a temetőbe . . . (László Imre ének, Toki Horváth Gyula zenekarával) —Cigány kesergő—(Radics Gábor és cigányzenekara) H-435—Honvéd csárdás (Melis György ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Garamvölgyi csárdás (Bura Sándor cigányzenek.) H-436—Kovács nóta (Kazal László ének, zenekari kis.) —Csitt csak, rózsám . . . Friss csárdások (Lakatos Sándor cigányzenekara) H-437—Átragyog a nap a felhőn . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Amott kereskedik egy fekete felhő ... (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) H-438—Domoldalon áll egy öreg nyárfa . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenék.) ^Egy ablaknál állj meg cigány . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-439—Sej, haj, gyöngyvirág . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Erdélyi verbunkos . . . (Bura Sándor cigányzenek.) H-440—Korond felett . . . Piros papucs az ágy alatt ... (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Keresek egy csendes zugot . . . (Radics Gábor cigányzenek.) H-441—Huszár csárdás . . . (Énekli Melis György, zenekari kisérettel) Lányok a legényt . . . (Lakatos Sándor és cigányzenekara) H-442—Sej, liba, liba . . . Hej, rozmaring, rozmaring . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Gyors csárdások . . . (Radics Gábor cigányzenék.) H-443—Kislány, mi. van a puttonyban . . .? (Putnoki Gábor ének, zenekari kis.) —Sudár magas a nyárfa teteje . . . (Tölgyesi Julia ének, Toki Horváth cigányz.) H-444—A szántói hires utca ... (Szabó Miklós ének, Lakatos S. cigányzenek.) —Kerek utca szeglet . . . (Midszenty Ödön ének, Toki Horváth Gyula cigányzenek.) H-445—Eb aki bánja . . . (Putnoki Gábor ének, zenek.) —Tepsiben sül a máié . . . Ősszel érik a babám ... (Toki Horváth Gyula és cigányzenekara) H-446—A mézeskalácsos dala (A “Csinom Palkó” c. operettből, Máleczky Oszkár és Gyurkovics Mária, zenekari kisérettel és énekkarral) —Ha lennék egy lánykának édes . . . (A “Leányvásár” c. operettből, Falvay Mihály énekli, zenekari kisérettel) H-447—Dal az első szerelmes csókról ... (A “Bob Herceg” c. operettből énekli Falvay Mihály) —Radics keringő . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-448—Volt egyszer egy régi tavasz . . . (László Imre ének, Kóczé Antal és cigányzenek.) —Páros csillag . . . (László Imre ének, Kóczé cigányzenek.) DARABJA 95 CENT (Postai rendelésnél darabja $1.00) Magyar Hírnök Könyvesbolttá (Foreign Book Shop) 134 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. (Bartone lemezek képviselete 1952-óta) AGGYISTEN BIRI REGÉNY Irta: GÁRDONYI GÉZA Trenton REGÉNY ápr. 22........ Szándékosan nem köszönt. Várta, hogy az őrmester megszólal: Michoda barom tévedt ide be? Arra aztán majd ő odalép, éshát a jobbkezét mingyár a dolmánya zsebébe dugja, a revolverre. S mond valamit, ami jön. — Alább uram! Amerikai polgár vagyok én! Mondja, ahogy jön. Az őrmester erre . . . ahogy a csendőrök szoktak . . . Csak azt várja ő. A fejét se kapja el. Akkor aztán a törvény előtt meg van a mentség: maga védelmére cselekedett. Mindezt már az utón meghányta-vetette, elkészítette. A dolmányát is magára öltötte kint a kocsma előtt, hogy könynyebb legyen a zsebbe-nyulás. A legények tanúi lesznek, hogy nem ő kezdte. Az őrmester azonban csak éppen hogy rápillantott. Szótlanul ültek ott mind a négyen az áporodott literes palack mellett. Szivaroztak mind a négyen, s bámulták a szivarjuk füstjét, mintha aznap érkezett volna át Amerikából a dohányzás találmánya. Lukácsnak az arca vörös volt, mint aki meleg fürflőből jött ki. Az őrmesteré már nem volt vör....s, hanem fakó, mint" aki hideg fürdőből jött ki. A kocsmáros az ablaknál ült, és újságot olvasott, amelyen nagy fekete betűkkel állt ez a szó: VILÁG. Az ivóban olyan csend volt volt a legyek zümmögését lehetett hallani. Az asztal túlsó végén az öt legény csak mint öt zsák. Bizonyára a csendőrök iránt való tekintetből viselkedtek olyan hallgatagon. Előttk azonban nem literes palack állott, hanem a szokott félliteres nyakas üvegek. Pali betoppantására a legények megvidámultak. — Szerbusz amerikás! öt kéz nyúlt egyszerre a keze szorítására,: s az asztalfőn ülő Rigó Pesta legott megtörülte az inge ujjábán a maga palackját, — már csak fölül persze. A többi is nyújtotta, koppantottá eléje. Palinak az volt az első szétpillantásában a szándéka, hogy középre ül. Se egyik csoporthoz, se a másikhoz, hanem középre a kettő közé. De a szives mozdulatokra mégiscsak oda kellett tele-JOBBszolgálatért, TISZTÁBB szénért HÍVJON PEOPLES COAL & OIL CO. — Kilmer 5-3035 — Magyarul beszélünk! SOUTH RIVER-en keresse fel Sohonyai Sándor Colonial BÁR & GRILL szalonját 32 MAIN ST. So. River, N. J. Tel. S. R. 6-1579 Legfinomabb italok Barátságos környezet Kóstolja meg finom “PIZZA’-PÁJUNKAT Itt készül a helyszínen. Csodás izü! pednie a legényekhez, s mégcsak nem is szélrül, mert a két belőlülő beljebb húzódott, s Palinak Rigó Pesta mellett nyitottak he>lyet. No úgy is jó: onnan is át lehet majd vakkantani. Ivott egy kortyot a Rigó borából. A korcsmáros fölkelt már és vitte neki is a bort, épp olyan nyakas üvegben. — Isten hozta Kelesse ur, — nyájaskodott vele. S a szeme tán arra való gondolatból vidámult meg, hogy az ifjú Kelesse az öregnek a helyére fog járni. Pali megpillantotta az ur szót. Jólesett neki ott és épp akkor. ült mint a gyertyaszál. Koccintott a legényekkel. Jól meghúzta az üveget. Aztán kettőthármat szippantott a szivarjából, s az ellenséges csoportra nézett, — mintha csak most látná, hogy mások is vannak. Egyikük se ügyelt onnan reá. Lukács vörös képpel szívta a szivarját. Látszott azonban a szeme forgásán, hogy ha a csendőrök ott nem volnának, nem idegenkedne attól, hogy Amerikát leszámoltassa Európával. Pali ezt várta is. Inább meglepte az őrmester látása. A megeszlek-bajszu vitéz szinte fontyo rodottan ült ott az asztalfőn. A szem bágyadt volt, mint a mételybe szomorodott birkáé. A féelbajusza lelógott. Az arcán vénség látszott és szomorúság. Lehetett harmincöt éves. Ahogy félkönyéken bámult maga elé az asztalra, a keze szárának a vékonysága szembeötlő volt. Ha fényképen látja valaki, azt mondja rá, valami szabólegény, aki műkedvelői színjátékban csendőrt játszik. (Folytatjuk) Nemtelen támadás... kommunista berkekből... (Folyt, a 4-ik oldalról) rajta eleget? A lapját? Tartsa csak meg kommunistáit magának! Mi kirostáltuk az utolsó vörös előfizetőt is listánkról. (Évekkel ezelőtt felajánlottak nekünk egy 850 dolláros Ács elleni követelést, holmi nyomdai adósságot, hogy vegyük azt meg s azzal elvehetjük tőle a lapját... Kereken visszautasítottuk s megmondottuk, hogy mi igy nem vásárolunk lapot és attól a szerencsétlen embertől amúgy sincs szivünk elvenni azt az utolsó szalmaszálat . . . azt a “vesszőparipát” . . . Ma már tudjuk, hogy hibát követtünk el akkor, mert meg kellett volna szüntessük, meg kellett volna akadályozzuk a züllésben ... Az amerikai magyar sajtó szégyene az a lap!) * * * Azokra a tisztán látó, becsületes érzésű jó magyarokra bízzuk hát a kommunistákkal egy tálból lencséző, bound-brooki és “New Jerseyi Népünnepélyeket” és vörös-komédiákat hirdető Newarki Hírlap és szerkesztője megítélését, akiket nem téveszt meg sem holmi mellébeszélés, sem ócsárlás, gyalázkodás, minket feketíteni próbálkozás . . . A- ják, hogy 18-ik éve töretlen, egyenes irányú magyar lapszerkesztés a munkánk, a kommunistáknak s minden rossznak kipellengérezése és ugyanakkor mindennek megbecsülése, tiszteletben tartása, ami szép, jó, igaz magyar és becsületesen amerikai . . .! Akik velünk vannak, akik velünk tartanak az itteni magyar élet tisztességes munkálásában, a jóra törekvésben, fejlesztésben, gyarapításban, azok elé nyugodt lélekkel, tiszta lelki-E lap olvasói TELJES BIZALOMMAL FORDULHATNAK az ország fővárosában BALOGH E. ISTVÁN vezetése alatt működő irodához, amelynek cime: Foreign Service Corporation Foreign Exchange & Currencies 1624 EYE STREET, N. W. WASHINGTON 6, D. C. Ez az iroda az amerikai magyarság érdekét szolgálja! CSALÁDI, ÜZLETI, vagy MAGÁN-ÜGYBEN amely KÜLFÖLDI hozzátartozókat, barátokat, ismerősöket, vagy üzleti kapcsolatokat érint, feltétlen 'ettől az irodától kérjen tanácsot! (Magyarul is irhát!) —BEVÁNDORLÁSI ÜGYEKET; —KÜLFÖLDI OKMÁNYOK BESZERZÉSÉT; —PÉNZ, CSOMAG és OPVOSSÁG küldését, (Magyarországra s a világ többi államaiba) teljes felelősséggel, pontosan és kielégítően kezel az iroda. (Cégünk államilag mejegyzett. és ellenőrzött részvénytársaság.) Őrizze meg az iroda címét . . . Bármikor szüksége lehet rá ...! Szíveskedjen másoknak is ajánlani közérdekű irodánkat! ismerettel állunk . . . Akik pedig ellenünk vannak, akik aljas, gonosz módon áskálódnak, cikkeznek ellenünk, az irigység, a gáncsolás, a bosszú szellemében, azokról minden eszét s szivét helyén érző jó amerikai magyarnak meg van a kialakult véleménye és mindennél többet jelentő: lesújtó bírálata! . . . MEGFEJTÉS A megfordítva közölt kép egy rendkívül nagyméretű teherkocsi elejét ábrázolta, amely előtt, a méret szemléltetésére, egy kisleányka (Kathy Manson, New Orleans) áll. Ezt a “Marsh Buggy” becenevet viselő kocsit a Gulf-öböl vidéki iszapos olajmezőkön használják s benne egy egész műhely és egy sereg kutató szerkezet van. A Tulane University földtani szakosztálya nemrégiben nagyszerű munkát végzett ezekkel a mozgó-mühelyekkel. MI EZ? .0576 Aki meg tudja mondani nekünk, hogy mit reprezentál a fenti szám, az lapunk könyvosztályától egy szép könyvet kap ajándékba. (A válasz beküldésének határideje 1954. április 27.) A RENDSZERES HIRDETÉS folytán virágzóbbá teszi az üzletét, — mig a folytonos panaszkodással határozottan aláássa azt. Egyleti Kalauz NEW BRUNSWICKI ELSŐ MAGYAR SZT. IMbE HERCEG FÉRFI ÉS NŐI BETEÍGSEGÉLYZÖ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET Központi főosztály: Gyűléseit tartja minuén hó második vasárnapját követő péntek esti 8 órakor a Szent László iskoia gyüléstermében. Elnök: Fazekas Károly, alelnck: Küplen János, titkár: Gödri Mihály, P. O. Box 601, lakás 20 High St., New Brunswick, N. J. jegyző: Szabó Bálint 16 Robinson St., ahol a betegek jelentendők, péaztárnok: ifj Starnberger Géza, segédpénztárnok; Szűr Sándor Fő és női osztály ügykezelője: Horváth István; osztályok törzskönyvvezető: Küplen János, ifj osztály ügykezelő: Monek Károly, beteglátogató: Gáli Ferenc, jogtanácsos: Ifj. Starnberger Géza. Hivatalos lap: Magyar Hírnök. NŐI OSZTÁLY Gyűléseit tartja minden hó harmadik vasárnapját követő hétfőn a Szent László teremben. Elnök: Bartha Jánosné; alelnök és Ifijusági osztály vezetője: Bor Antalné; jegyző: Bodnár Istvánné, ahol a betegek bejelentendők (232 Somerset St., New Brunswick, N. J.), levelező titkár és lajstrom vezető: Vasvári Miklósné, 16 Hartwell St,, pénztárnok: Kiss Mátyásné, segédjegyző: _ Foczman Józsefné, pénztári ellenőr és szertáraok: Polgár Mihályné; beteglátogatók: Szabó Istvánné, 27 Brookside A.ve., helyben; Begola Józsefné, Linienau; ajtóőr Matyi György né. l-ő osztály, Paulsboro, N. J. Elnök: Ruszkai János; titkár: Geszty Ferenc, 112 Cedar Ave. Paulsboro, N. J. 3-ik osztály, Steubenville, Ohio. — Elnök és titkár: Bende Márton, 340 Bates St. 5-ik osztály, Sharon, Pa. — Elnök: Baba József, titkár: Farkas György, 251 Florence St. 7-ik osztály, Weirton, W. Va. — Elnök: Fodor Lajos, titkár: Antal János, 3932 Washington Street. Holidays Cove, W. Va. 9- ik osztály, Youngstown, Ohio — Elnök Guyt Ferencné, titkár: Boucz János, 158 N. Hartford Ave. Youngstown, Ohio. 10- ik osztály, Bonhamtown, N. J.— Elnök: Papp Gyula, titkár: Ferenci József, Box 602, Metuchen, N. J. 11 -ik osztály, Flemington, N. J. — Elnök: Rehocsik Mihály, titkárő Harwick Mihály, Rd 2, Box 15, FJemington, N. J. 12- ik osztály, South River, N. J. —■ Elnök: Kopor Sándor, titkár: Kramly József, 34 Florence St. 13- ik osztály, Perth Amboy, N. J. — Elnök, tikár: Horváth Gábor, 396 Keene Street. 14- ik osztály, Newark, N. J. — Elnök és titkár: Milák István, 12 McKa\ 15- ik osztály, Avenel, N. J. Titkár Kocsis János, 350 Avenel St. Avenel. N. J. 16- ik osztály, Martins Ferry, Ohio — Elnök: Visnyánszky Pál, titkár Gazda Ferencné, 507 N. Zane Highway, Martins Ferry, Ohio. 17- ik osztály, Woodbridge, N. i. — Elnök és titkár: Koblasz János, 36 Rector St., Woodbridge, N. J. 18- ik osztály, Linden, N. J.—Gyű léseit tartja minden hó első szerdáján a Maple Street-i Magyar Otthonban. Elnök: Horváth Gyula, titkár- Klempa Ferenc, 13 North Ave. E Cranford. N. J. RÁKÓCZI SEGELYZÖ EGYESÜLET NEW BRUNSWICKI 19-IK OSZTÁLYA Gyűléseit tartja minden hónap 3- ik péntek estéjén fél 7 órai kezdettel a Somerset-utcai Magyar Református Egyház iskolahelyiségében (Somerset & Division Sts.) — Elnök: Kovács István; alelnök Siró István; titkár Farkas József (54 Division Street); pénztárnok Keszler József; jegyző és ifjúsági ügykezelő: Deák Károly; férfi beteglátogató Krasznay József; beteglátogató özv. Haluska Józsefné. SZENT MARGIT EGYLET New Brunswick osztály: Elnök: Ádám Mihályné, titkár: Gödri Mihályné, jegyző: Pataki Andrásné, pénztárnok: Dolgos Antalné, beteglátogató: Sass Antalné, ellenőr: Donald Istvánné. Az osztály gyűléseit tartja minden hónap harmadik szerdáján este 7 órakor a Szent László Hallban. Perth Amboyi Osztály: Elnök: Horváth Lajosné, titkár: Andrássy Gyuláné, jegyző: Prekop Ferencné, pénztárnok: Orvetz Imréné, ellenőr: Mrs. Mary Krilla, beteglátogatók: Matisz Istvánné és Dudás Jánosné. — Gyűléseit tartja minden hónap utolsó vasárnapján d. u. 2 órakor a Cortland St.-i teremben. Woodbridgei osztály: Elnök és ügykezelő: Széles Menyhértné. AMERIKAI MAGYAR NŐI DEMOKRATA KLUB Gyűléseit tartja minden hó harmadik csütörtökjén este a 10 Division St. alatti helyiségben. Elnök: Kára Péterné; alelnök: Ifj. Polgár Mihályné; pénztárnok: Sütő Ferencné; levelező titkár: Bodnár Istvánné; pénzügyi titkár: Shirokman Andrásné; számvizsgáló: Özv. Horváth Vendelné; sajtóügyi intéző: Ifj. Hegedűs Mihályné. AMERIKAI MAGYAR FÉRFI DEMOKRATA KLUB Gyűléseit tartja minden hő utolsó csütörtökjén este a Hamilton Annex gyülésteremben, (186 Hamilton St.) Elnök: Horváth Vilmos; alelnök: Horváth József; pénztáros: Papp Géza; levelező titkár: Szászi László; számvizsgálók: Schretter Ferenc, Hajdú Antal, Horváth Sándor, Lábos Imre és Viszlai Mihály. A politikai bizottság tagjai: Horváth Vilmos, Horváth Lukács, Kosa Imre, Köpenczei József, Kára Péter, Kára Gyula és Horváth József. JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyermek hajvágás, beretválás. Fej és arcbormaszálás, hajfestés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mel lett szerezhet be ! ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámentuma. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, túl. A gyönyörű hangú, törhetetlen HÍRES 4 4 BARTONE * * VÉDJEGYŰ Magyar Hanglemezek 6