Magyar Hirnök, 1954. január-június (45. évfolyam, 1-25. szám)

1954-04-22 / 16. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1954. ÁPRILIS 22. MINDEN EDDIG MEGJELENT SZÁMA KAPHATÓ NÁLUNK: (Kérje, vagy rendelje számok szerint) H-401—Én a pásztorok királya (A János Vitéz operettből) és —Én vagyok a bojátrgyerek (a János Vitéz operettből) (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-402—Ne menj rózsám a tarlóra . . . (Cselényi, cigányzenek.) —Zöldre van a rácsoskapu . . . (Orbán Sándor ének. cig. kis.) H-403—Eltötrött az ezüsthangu tilinkóm . . . (Cselényi cig. zenek.) —Van egy pipám, egy kalapom . . . (Orbán, cigányzenekis.) H-404—Édesanyám, kösse fel a kendőt . . . (Cselényi, cigányzenekis.) —Tánccsárdások . . . (Oláh Kálmán és cigányzenekara) H-405—Ezüsthaját simogatom . . . (Cselényi József ének.) —Konvenciós csárdás . . . Hosszú az én kutyám farka . . . (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-406—A becsali csárda fala . . . —Te akartad, hogy igy legyen . . . (Cselényi J. ének. cig. kis.) H-407—Gyöngyvirágtól illatozik . . . —A süvegem . . . Zene, zene . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.) H-408—Befújta az utat a hó . . . (Cselényi J, ének. cig. zenekis.) —Volt szeretőm nagy ideig . . . (Orbán Sándor ének, cig. kis.) H-409—Béka, béka, zöld béka . . . (Cselényi, cig. zenekis.) —Három hete, hogy a vizen . . . Kondoroson, a becsali ... (Orbán Sándor ének, cigányzene kisérettel) H-410—Megüzentem a szepesdi bírónak . . . (Cselényi, cig. zen. kis.) —Felleg borult az erdőre . . . Farkas László ének, cig. zenekis.) H-411—Nótáskedvü volt az apám . . . Igyál pajtás . . . (Cselényi) —Virágzó májusok . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-412—Nádfedelü tanyám . . . Bogyó, bogyó . . . (Cselényi cig. kis.) —Lilimszál . . . (Pataky Kálmán ének, cib. zene kisérettel) H-413—Elindultam a iagy útra . . . Egy cica, két cica . . . (Cselényi) —Simulj hozzám . * . Fújja a szél, fújja . . . (Gyorscsárdásók, Véres Károly és cigányzenekara) H-414—Két nap óta a korcsmában . . . (Cselényi, cig. zene kis.) —Kerülget a szerencse ... Fáj a térde kalácsa (Orbán' cig. kis.) H-41S—Kilencet ütöttí az óra . . . Hideg szél fuj . . . (Cselényi) —Vasárnap vár énrám a kuglizó . . . (polka, rezesb. kis. Orbán) H-416—A virágnak megtiltani ... Fa leszek, ha fának vagy virága .. . (Petőfi Sándor versei, énekli Cselényi J. cig. zene kis.) —Az esküvődön én is . . . (Orbán S. ének, cig. zene kis.) H-417—írtam tegnap a babámnak . . . (Cselényi J. ének, cig. kis.) —Kis kendő, nagy kendő . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-418—Hiába süt a világra ... —Érik a . . . Zöldablakos kicsi ház . . . (László Imre) H-419—Badacsonyi kéknyelűt . . . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) —Hát idefigyelj, Lajos! . . . (Kazal L. ének, cig. zene kis.) H-420—Lehullott a rezgőnyárfa . . . —Karácsonyi ének . . . (Nagykovácsi Ilona ének, cig. zene kis.) H-421—Ha egy őszi estén . . . Valamikor réges-régen . . . —Árok is van . . . (Kalmár Pál ének, cig. zené kisérettel) H-422—Amikor majd nem leszek már . . . —Cső, cső, kukoricacső . . . Az én babám . . . (László Imre) H-423—A templomba vasárnap se mentem . . . —Ez az én szeretőm . . . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) H-424—Azért csillag, hogy ragyogjon ... —Ki tanyája ez a nyárfa . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-425—Gyere haza kincsem . • . —Lányok, lányok, simongáti lányok . . . (Cselényi J. ének c. z.) H-426—Az első szerelem . . . (László Imre) —A lehulló falevelet sodorja a szél is . . . (Kalmár Pál ének, c. z.) H-427----Nincsen nagyobb boldogságom . . . —Soha sem vagyok józan . . . (Kalmár Pál, cig. zene kis.) H-428—Kalapomra páros tubarózsát tettem ... (Kalmár P.) —Tánccsárdások . . . (Magyari Imre és cigányzenekara) H-429—Meg kell pukkadni a röhögéstől ... * —Huncut, aki a szerelmet . . . (Bilicsi Tivadar) H-430—Ha meghalok, csillag leszek . . . —Jó estét kívánok . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-431—Vége van egy olyan tiszta szerelemnek . . . —Tánccsárdások. (Kalmár Pál ének, cigányzene kisérettel) H-432—Hagyar Himnusz. —Magyar Hiszekegy. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-433—Szózat. —Magyar Miatyánk. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-434—Édesanyám ne menjen a temetőbe . . . (László Imre ének, Toki Horváth Gyula zenekarával) —Cigány kesergő—(Radics Gábor és cigányzenekara) H-435—Honvéd csárdás (Melis György ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Garamvölgyi csárdás (Bura Sándor cigányzenek.) H-436—Kovács nóta (Kazal László ének, zenekari kis.) —Csitt csak, rózsám . . . Friss csárdások (Lakatos Sándor cigányzenekara) H-437—Átragyog a nap a felhőn . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Amott kereskedik egy fekete felhő ... (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) H-438—Domoldalon áll egy öreg nyárfa . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenék.) ^Egy ablaknál állj meg cigány . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-439—Sej, haj, gyöngyvirág . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Erdélyi verbunkos . . . (Bura Sándor cigányzenek.) H-440—Korond felett . . . Piros papucs az ágy alatt ... (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Keresek egy csendes zugot . . . (Radics Gábor cigányzenek.) H-441—Huszár csárdás . . . (Énekli Melis György, zenekari kisérettel) Lányok a legényt . . . (Lakatos Sándor és cigányzenekara) H-442—Sej, liba, liba . . . Hej, rozmaring, rozmaring . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Gyors csárdások . . . (Radics Gábor cigányzenék.) H-443—Kislány, mi. van a puttonyban . . .? (Putnoki Gábor ének, zenekari kis.) —Sudár magas a nyárfa teteje . . . (Tölgyesi Julia ének, Toki Horváth cigányz.) H-444—A szántói hires utca ... (Szabó Miklós ének, Lakatos S. cigányzenek.) —Kerek utca szeglet . . . (Midszenty Ödön ének, Toki Horváth Gyula cigányzenek.) H-445—Eb aki bánja . . . (Putnoki Gábor ének, zenek.) —Tepsiben sül a máié . . . Ősszel érik a babám ... (Toki Horváth Gyula és cigányzenekara) H-446—A mézeskalácsos dala (A “Csinom Palkó” c. operettből, Máleczky Oszkár és Gyurkovics Mária, zenekari kisérettel és énekkarral) —Ha lennék egy lánykának édes . . . (A “Leányvásár” c. ope­rettből, Falvay Mihály énekli, zenekari kisérettel) H-447—Dal az első szerelmes csókról ... (A “Bob Herceg” c. operettből énekli Falvay Mihály) —Radics keringő . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-448—Volt egyszer egy régi tavasz . . . (László Imre ének, Kóczé Antal és cigányzenek.) —Páros csillag . . . (László Imre ének, Kóczé cigányzenek.) DARABJA 95 CENT (Postai rendelésnél darabja $1.00) Magyar Hírnök Könyvesbolttá (Foreign Book Shop) 134 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. (Bartone lemezek képviselete 1952-óta) AGGYISTEN BIRI REGÉNY Irta: GÁRDONYI GÉZA Trenton REGÉNY ápr. 22........ Szándékosan nem köszönt. Várta, hogy az őrmester meg­szólal: Michoda barom tévedt ide be? Arra aztán majd ő oda­lép, éshát a jobbkezét mingyár a dolmánya zsebébe dugja, a re­volverre. S mond valamit, ami jön. — Alább uram! Amerikai polgár vagyok én! Mondja, ahogy jön. Az őrmester erre . . . ahogy a csendőrök szoktak . . . Csak azt várja ő. A fejét se kapja el. Akkor aztán a törvény előtt meg van a mentség: maga vé­delmére cselekedett. Mindezt már az utón meg­­hányta-vetette, elkészítette. A dolmányát is magára öltötte kint a kocsma előtt, hogy köny­­nyebb legyen a zsebbe-nyulás. A legények tanúi lesznek, hogy nem ő kezdte. Az őrmester azonban csak ép­pen hogy rápillantott. Szótlanul ültek ott mind a négyen az ápo­­rodott literes palack mellett. Szivaroztak mind a négyen, s bá­multák a szivarjuk füstjét, mintha aznap érkezett volna át Amerikából a dohányzás talál­mánya. Lukácsnak az arca vörös volt, mint aki meleg fürflőből jött ki. Az őrmesteré már nem volt vö­­r....s, hanem fakó, mint" aki hi­deg fürdőből jött ki. A kocsmáros az ablaknál ült, és újságot olvasott, amelyen nagy fekete betűkkel állt ez a szó: VILÁG. Az ivóban olyan csend volt volt a legyek zümmö­gését lehetett hallani. Az asztal túlsó végén az öt le­gény csak mint öt zsák. Bizonyá­ra a csendőrök iránt való tekin­tetből viselkedtek olyan hallga­tagon. Előttk azonban nem lite­res palack állott, hanem a szo­kott félliteres nyakas üvegek. Pali betoppantására a legé­nyek megvidámultak. — Szerbusz amerikás! öt kéz nyúlt egyszerre a keze szorítására,: s az asztalfőn ülő Rigó Pesta legott megtörülte az inge ujjábán a maga palackját, — már csak fölül persze. A többi is nyújtotta, koppantottá eléje. Palinak az volt az első szét­­pillantásában a szándéka, hogy középre ül. Se egyik csoporthoz, se a másikhoz, hanem középre a kettő közé. De a szives mozdula­tokra mégiscsak oda kellett tele-JOBBszolgálatért, TISZTÁBB szénért HÍVJON PEOPLES COAL & OIL CO. — Kilmer 5-3035 — Magyarul beszélünk! SOUTH RIVER-en keresse fel Sohonyai Sándor Colonial BÁR & GRILL szalonját 32 MAIN ST. So. River, N. J. Tel. S. R. 6-1579 Legfinomabb italok Barátságos környezet Kóstolja meg finom “PIZZA’-PÁJUNKAT Itt készül a helyszínen. Csodás izü! pednie a legényekhez, s mégcsak nem is szélrül, mert a két belől­ülő beljebb húzódott, s Palinak Rigó Pesta mellett nyitottak he>­­lyet. No úgy is jó: onnan is át lehet majd vakkantani. Ivott egy kortyot a Rigó bo­rából. A korcsmáros fölkelt már és vitte neki is a bort, épp olyan nyakas üvegben. — Isten hozta Kelesse ur, — nyájaskodott vele. S a szeme tán arra való gondo­latból vidámult meg, hogy az ifjú Kelesse az öregnek a helyé­re fog járni. Pali megpillantotta az ur szót. Jólesett neki ott és épp ak­kor. ült mint a gyertyaszál. Koc­cintott a legényekkel. Jól meg­húzta az üveget. Aztán kettőt­­hármat szippantott a szivarjá­ból, s az ellenséges csoportra né­zett, — mintha csak most látná, hogy mások is vannak. Egyikük se ügyelt onnan reá. Lukács vörös képpel szívta a szi­varját. Látszott azonban a szeme forgásán, hogy ha a csendőrök ott nem volnának, nem idegen­kedne attól, hogy Amerikát le­számoltassa Európával. Pali ezt várta is. Inább meglepte az őrmester látása. A megeszlek-bajszu vitéz szinte fontyo rodottan ült ott az asztalfőn. A szem bágyadt volt, mint a mételybe szomorodott birkáé. A féelbajusza lelógott. Az arcán vénség látszott és szo­morúság. Lehetett harmincöt é­­ves. Ahogy félkönyéken bá­mult maga elé az asztalra, a keze szárának a vékonysága szembe­ötlő volt. Ha fényképen látja valaki, azt mondja rá, valami szabólegény, aki műkedvelői színjátékban csendőrt játszik. (Folytatjuk) Nemtelen támadás... kommunista berkekből... (Folyt, a 4-ik oldalról) rajta eleget? A lapját? Tartsa csak meg kommunistáit magá­nak! Mi kirostáltuk az utolsó vörös előfizetőt is listánkról. (Évekkel ezelőtt felajánlottak nekünk egy 850 dolláros Ács el­leni követelést, holmi nyomdai adósságot, hogy vegyük azt meg s azzal elvehetjük tőle a lapját... Kereken visszautasítottuk s megmondottuk, hogy mi igy nem vásárolunk lapot és attól a sze­rencsétlen embertől amúgy sincs szivünk elvenni azt az utolsó szalmaszálat . . . azt a “vessző­­paripát” . . . Ma már tudjuk, hogy hibát követtünk el akkor, mert meg kellett volna szüntes­sük, meg kellett volna akadá­lyozzuk a züllésben ... Az ameri­kai magyar sajtó szégyene az a lap!) * * * Azokra a tisztán látó, becsüle­tes érzésű jó magyarokra bíz­zuk hát a kommunistákkal egy tálból lencséző, bound-brooki és “New Jerseyi Népünnepélyeket” és vörös-komédiákat hirdető Newarki Hírlap és szerkesztője megítélését, akiket nem téveszt meg sem holmi mellébeszélés, sem ócsárlás, gyalázkodás, min­ket feketíteni próbálkozás . . . A- ják, hogy 18-ik éve töretlen, e­­gyenes irányú magyar lapszer­kesztés a munkánk, a kommu­nistáknak s minden rossznak ki­­pellengérezése és ugyanakkor mindennek megbecsülése, tiszte­letben tartása, ami szép, jó, igaz magyar és becsületesen ameri­kai . . .! Akik velünk vannak, a­­kik velünk tartanak az itteni magyar élet tisztességes munká­­lásában, a jóra törekvésben, fej­lesztésben, gyarapításban, azok elé nyugodt lélekkel, tiszta lelki-E lap olvasói TELJES BIZALOMMAL FORDULHATNAK az ország fővárosában BALOGH E. ISTVÁN vezetése alatt működő irodához, amelynek cime: Foreign Service Corporation Foreign Exchange & Currencies 1624 EYE STREET, N. W. WASHINGTON 6, D. C. Ez az iroda az amerikai magyarság érdekét szolgálja! CSALÁDI, ÜZLETI, vagy MAGÁN-ÜGYBEN amely KÜLFÖLDI hozzátartozókat, barátokat, ismerősöket, vagy üzleti kapcsolatokat érint, feltétlen 'ettől az irodától kérjen tanácsot! (Magyarul is irhát!) —BEVÁNDORLÁSI ÜGYEKET; —KÜLFÖLDI OKMÁNYOK BESZERZÉSÉT; —PÉNZ, CSOMAG és OPVOSSÁG küldését, (Magyarországra s a világ többi államaiba) teljes felelősséggel, pontosan és kielégítően kezel az iroda. (Cé­günk államilag mejegyzett. és ellen­őrzött részvénytársaság.) Őrizze meg az iroda címét . . . Bármikor szüksége lehet rá ...! Szíveskedjen másoknak is ajánlani közérdekű irodánkat! ismerettel állunk . . . Akik pedig ellenünk vannak, akik aljas, go­nosz módon áskálódnak, cikkez­nek ellenünk, az irigység, a gán­csolás, a bosszú szellemében, a­­zokról minden eszét s szivét he­lyén érző jó amerikai magyar­nak meg van a kialakult vélemé­nye és mindennél többet jelentő: lesújtó bírálata! . . . MEGFEJTÉS A megfordítva közölt kép egy rendkívül nagyméretű teherko­csi elejét ábrázolta, amely előtt, a méret szemléltetésére, egy kis­leányka (Kathy Manson, New Orleans) áll. Ezt a “Marsh Bug­gy” becenevet viselő kocsit a Gulf-öböl vidéki iszapos olajme­­zőkön használják s benne egy egész műhely és egy sereg kutató szerkezet van. A Tulane Univer­sity földtani szakosztálya nem­régiben nagyszerű munkát vég­zett ezekkel a mozgó-mühelyek­­kel. MI EZ? .0576 Aki meg tudja mondani nekünk, hogy mit reprezentál a fenti szám, az lapunk könyvosztályától egy szép könyvet kap ajándékba. (A válasz beküldésének határ­ideje 1954. április 27.) A RENDSZERES HIRDETÉS folytán virágzóbbá teszi az üzle­tét, — mig a folytonos panasz­kodással határozottan aláássa azt. Egyleti Kalauz NEW BRUNSWICKI ELSŐ MAGYAR SZT. IMbE HERCEG FÉRFI ÉS NŐI BETEÍGSEGÉLYZÖ ÉS TEMET­KEZÉSI EGYLET Központi főosztály: Gyűléseit tart­ja minuén hó második vasárnapját követő péntek esti 8 órakor a Szent László iskoia gyüléstermében. Elnök: Fazekas Károly, alelnck: Küplen János, titkár: Gödri Mihály, P. O. Box 601, lakás 20 High St., New Brunswick, N. J. jegyző: Szabó Bálint 16 Robinson St., ahol a betegek jelentendők, péaztárnok: ifj Starnber­ger Géza, segédpénztárnok; Szűr Sándor Fő és női osztály ügykezelő­je: Horváth István; osztályok törzs­­könyvvezető: Küplen János, ifj osz­tály ügykezelő: Monek Károly, beteg­látogató: Gáli Ferenc, jogtanácsos: Ifj. Starnberger Géza. Hivatalos lap: Magyar Hírnök. NŐI OSZTÁLY Gyűléseit tartja minden hó harma­dik vasárnapját követő hétfőn a Szent László teremben. Elnök: Bartha Jánosné; alelnök és Ifijusági osztály vezetője: Bor Antalné; jegyző: Bod­nár Istvánné, ahol a betegek bejelen­­tendők (232 Somerset St., New Brunswick, N. J.), levelező titkár és lajstrom vezető: Vasvári Miklósné, 16 Hartwell St,, pénztárnok: Kiss Mátyásné, segédjegyző: _ Foczman Józsefné, pénztári ellenőr és szertár­­aok: Polgár Mihályné; beteglátoga­tók: Szabó Istvánné, 27 Brookside A.ve., helyben; Begola Józsefné, Lin­­ienau; ajtóőr Matyi György né. l-ő osztály, Paulsboro, N. J. Elnök: Ruszkai János; titkár: Geszty Ferenc, 112 Cedar Ave. Paulsboro, N. J. 3-ik osztály, Steubenville, Ohio. — Elnök és titkár: Bende Márton, 340 Bates St. 5-ik osztály, Sharon, Pa. — Elnök: Baba József, titkár: Farkas György, 251 Florence St. 7-ik osztály, Weirton, W. Va. — Elnök: Fodor Lajos, titkár: Antal Já­nos, 3932 Washington Street. Holi­days Cove, W. Va. 9- ik osztály, Youngstown, Ohio — Elnök Guyt Ferencné, titkár: Boucz János, 158 N. Hartford Ave. Youngs­town, Ohio. 10- ik osztály, Bonhamtown, N. J.— Elnök: Papp Gyula, titkár: Ferenci József, Box 602, Metuchen, N. J. 11 -ik osztály, Flemington, N. J. — Elnök: Rehocsik Mihály, titkárő Har­wick Mihály, Rd 2, Box 15, FJeming­­ton, N. J. 12- ik osztály, South River, N. J. —■ Elnök: Kopor Sándor, titkár: Kramly József, 34 Florence St. 13- ik osztály, Perth Amboy, N. J. — Elnök, tikár: Horváth Gábor, 396 Keene Street. 14- ik osztály, Newark, N. J. — El­nök és titkár: Milák István, 12 McKa\ 15- ik osztály, Avenel, N. J. Titkár Kocsis János, 350 Avenel St. Avenel. N. J. 16- ik osztály, Martins Ferry, Ohio — Elnök: Visnyánszky Pál, titkár Gazda Ferencné, 507 N. Zane High­way, Martins Ferry, Ohio. 17- ik osztály, Woodbridge, N. i. — Elnök és titkár: Koblasz János, 36 Rector St., Woodbridge, N. J. 18- ik osztály, Linden, N. J.—Gyű léseit tartja minden hó első szerdá­ján a Maple Street-i Magyar Otthon­ban. Elnök: Horváth Gyula, titkár- Klempa Ferenc, 13 North Ave. E Cranford. N. J. RÁKÓCZI SEGELYZÖ EGYESÜLET NEW BRUNSWICKI 19-IK OSZTÁLYA Gyűléseit tartja minden hónap 3- ik péntek estéjén fél 7 órai kezdettel a Somerset-utcai Magyar Református Egyház iskolahelyiségében (Somerset & Division Sts.) — Elnök: Kovács István; alelnök Siró István; titkár Farkas József (54 Division Street); pénztárnok Keszler József; jegyző és ifjúsági ügykezelő: Deák Károly; férfi beteglátogató Krasznay József; beteglátogató özv. Haluska Józsefné. SZENT MARGIT EGYLET New Brunswick osztály: Elnök: Ádám Mihályné, titkár: Gödri Mihályné, jegyző: Pataki And­­rásné, pénztárnok: Dolgos Antalné, beteglátogató: Sass Antalné, ellen­őr: Donald Istvánné. Az osztály gyű­léseit tartja minden hónap harmadik szerdáján este 7 órakor a Szent László Hallban. Perth Amboyi Osztály: Elnök: Horváth Lajosné, titkár: Andrássy Gyuláné, jegyző: Prekop Ferencné, pénztárnok: Orvetz Imré­­né, ellenőr: Mrs. Mary Krilla, beteg­látogatók: Matisz Istvánné és Dudás Jánosné. — Gyűléseit tartja minden hónap utolsó vasárnapján d. u. 2 óra­kor a Cortland St.-i teremben. Woodbridgei osztály: Elnök és ügykezelő: Széles Meny­­hértné. AMERIKAI MAGYAR NŐI DEMOKRATA KLUB Gyűléseit tartja minden hó harma­dik csütörtökjén este a 10 Division St. alatti helyiségben. Elnök: Kára Péterné; alelnök: Ifj. Polgár Mihályné; pénztárnok: Sütő Ferencné; levelező titkár: Bodnár Istvánné; pénzügyi titkár: Shirokman Andrásné; számvizsgáló: Özv. Hor­váth Vendelné; sajtóügyi intéző: Ifj. Hegedűs Mihályné. AMERIKAI MAGYAR FÉRFI DEMOKRATA KLUB Gyűléseit tartja minden hő utolsó csütörtökjén este a Hamilton Annex gyülésteremben, (186 Hamilton St.) Elnök: Horváth Vilmos; alelnök: Horváth József; pénztáros: Papp Gé­za; levelező titkár: Szászi László; számvizsgálók: Schretter Ferenc, Hajdú Antal, Horváth Sándor, Lábos Imre és Viszlai Mihály. A politikai bizottság tagjai: Horváth Vilmos, Horváth Lukács, Kosa Imre, Köpen­­czei József, Kára Péter, Kára Gyula és Horváth József. JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyer­mek hajvágás, beretválás. Fej és arcbormaszálás, haj­­festés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mel lett szerezhet be ! ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírne­vünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámen­­tuma. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, túl. A gyönyörű hangú, törhetetlen HÍRES 4 4 BARTONE * * VÉDJEGYŰ Magyar Hanglemezek 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom