Magyar Hirnök, 1954. január-június (45. évfolyam, 1-25. szám)

1954-04-22 / 16. szám

1954. ÁPRILIS 22. M A G Y AR'HIRNÖ K A New York 11-ik utcai Függ. Magyai Ref. Egyház hírei Lelkész:. Ladányi Zstgmond Címe: 337 E. ‘Mth Street Templom: 206 E. 11-i/c utca Telefon-. MU 6-4889 A NEW YORKI független magyar református egyház a Il­ik utcai templomban nagyszámú gyülekezet jelenlétében emléke­zetes istentisztelettel és urvacso­­raosztással tartotta meg ápr. 18- ikán a husvétünnepet. Ápr. 25- ikén, most vasárnap d. e. 11 óra­kor istentiszteletet gyakorol a gyülekezet; délután fél 6 órakor a New Yorkban látogatásra ér­kező fairfieldi református nő­egyleti tagok tiszteletére vacso­­rásvendégséget ad a 206 East 11-ik utcai református egyház. A vacsorásvendégségre önkéntes adakozás mellett a newyorki ma­gyar társadalom és a gyülekezet tagjait is. szívesen és szeretettel fogadja a 11-ik utcai á 11-ik ut­cái egyház vezetősége. A husvét­­ünnepi istentiszteleten a 11-ik utcai egyház nagyobb j adomá­nyokat kapott Balogh Sándor és cs. Htuchinson Pkway Bronx; Mrs. Esther Nagy és cs.; Mr. és Mrs. N. Lizales; Mrs. Mpy Cho­­mos; Bert Lipán, Kiss Lajos East 13ht Street, Petró Kálmán­­né, Petró Elza, Szemere Gyula; Mrs. Louis Agner, Cserven Yo­landa, Boross JózsefnélCheipke Charles, Yager Louis; Pinusz Béláné, Szilágyi István és cs.; Mr. és Mrs. A. Johnson.; Lipták Mariska, Varga Kálmán Asto­ria, Fiizesséry Zoltán, Tovay Mi­hály, Chomos Illés, Czinke Jó­zsef és nejeiktől. ZENÉS ÜNNEPÉLY: Május 1-én, szombaton este 8 órai kez­dettel májusi zenés népünne­pélyt tart a 11-ik utcai egyház és nőegylet a 206 East 11-ik ut­cai magyar treemben. A szóra­koztató népünnepélyen a Cali­­formából nemrég New Yorkba érkzeett hires cigányprímás Gá­bor Kálmán és zenekara muzsi­kál. Adakozás az egyház támo­gatására 1 dollár. Gyönyörű szürke árnyalatú PORCELÁN EDÉNY készletet gyűjthet össze magának, ha ellátogat minden HÉTFŐN és KEDDEN a New Brunswick-i STRAND vagy a South River-i CAPITOL moziba. Minden nő kap egy edényt belépőjegyével és csekély kezelési díjjal. A “VERHOVAY NAPOK”ra városunkból és vidékünkről is igen sokan készülődnek New Yorkba. (Május 29-30-án.) Az idei Verhovay országos kuglizó­versenyek New Yorkban lesz­nek, megfelelő ünnepély, ban­kett és táncmulatság hozáadásá­­val. A magyarság ezreinek érde­kes, hangulatos találkozása lesz ez, olyan alkalom, amit senki sem szeret elmulasztani és ami elé mi is érdeklődéssel tekin­tünk ... A hatalmas Commodore Hotel ezeken a napokon valósá­gos magyar központtá fog átala­kulni ott a Grand Central nagy­állomás közelében s magyar szó­tól lesz hangos a szálloda . . . Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat fe'veszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítás» kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegelv biztosítás. --------­Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá­lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István VC, 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 331 Kirkland PI. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAUey 6-2633 82—ALBANY, LA. George Kazan P. O. Box 73 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. .1. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. Hadnagy Pál 227 Lehigh St. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 136 Jersey St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán ' 180 Home Ave. Ti(*nfon 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. Tel. VAlley 6-3513 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga t8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road ' 330—PATERSON, N. Ji Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225? 366— NEW BRUNSWiqk, N.J. Frank Szabó 217 Suydam St. Tel. Kilmer 5-3298 367— NEW BRUNSWIQk, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 .Hungarian Reformed Federation of America ___1801 “P" Street,-N» W.— —Washington 6, D. C. Vasárnap este, a Szent László Hall-ban... Eöry Pauk Margit (Bözsi, a leg­kisebbik Horváth lány). Olcsváry Judit (Mancika) Németh József (alispán) Horváthné, Kürthy Zsuzsa Chrinkó Ferencné (Horváthné, (Esztike, Horváth lány). a lányok mamája). A New Brunswicki Magyar Amerikai Atléta Club - HAAC MŰKEDVELŐ GÁRDÁJA rendezésében a futball csapat közreműködésével és annak felsegélyezésére 1954 ÁPRILIS 25-EN, VASÁRNAP ESTE pont 8 órai kezdettel SZÍNRE KERÜL: A J^eykióebbik J4orváth Jfyiny, című 3 felvonásos dalos, táncos gyönyörű operett A SZENT LÁSZLÓ HALL-BAN 199 Somerset Street New Brunswick, N. J. A rendezés nehéz munkáját végezte ......... HORVÁTH SÁNDOR és NEJE Az összes táncokat betanította .............................. EÓRY PAUK MARGIT A dalokat zongorán kiséri .................. GÖDRY JULIA zongoraművésznő SZÁMOZOTT ELSŐ HELY: Előre váltva $1.25 - A pénztárnál $1.50 BELEPŐ JEGY:, előre váltva $1.10 — — — — Pénztárnál $1.25 f_________________ JEGYEK OLCSÓ ELŐVÉTELI ÁRON MÁR KAPHA­TÓK: Mrs. Sütőnél, Mrs. Bodnárnál, Mrs. Káránál, Mrs. Horváthnál, Mrs. Chrinkónái, Mr. Szabó, Mr. Pauk, Mr. Jelinek, Mr. Rottenbucher, Mr, Polánszky üzletében, az összes szereplőktől, a Magyar Hírnök irodájában a French St.-en, Hegedűs Milhály nyomdájában, 21 Guilden St. (Tel. CH. 9-3543, If j. Iván Jánosnál (CH. 7-4009), Fiiszár Ferencnénél, (CH. 7-8896), Gödry Mihálynénál (CH. 7-0523), Kopácsy Józsefnénál (Kilmer 5-4335) és a többi szokott helyeken. Szőke Wachtler Marika (Sárika, Horváth lány). ÁPRILIS 25-ÉN A SZENT LÁSZLÓ HALLEAN: A “Legkisebbik Horváth Lány” operett-előadás zongora-kisérő j e: Homoky Éva (Julcsa) Papp Ferenc (Monostory titkára). Bors Gyula (az alispán fia). Kerekes János (Rezeda hajóskapitány). GÖDRY JULIA zongoraművésznő A NÉP SZAVA . . . Győr város ipari negyedében, az állandóan fokozódó rendőri ellenőrzés ellenére az ipartelepek kerítésein a rendszert gyalázó feliratok jelennek meg. A legin­kább használt felirat szövege a következő: “Szenet, fát — Rákosinak bi­tófát!” Az éjszakai rajzolók a Csip­kefüggönygyár kerítésére pl. egy orosz katonát festettek, a­­mint éppen jobbnál-jobb étele­ket eszik. A kép alatti szöveg a következő volt: “Minden élelmet elesznek e­­lőlünk a rothadt megszállók.” A jól sikerült rajzok napokig láthatók voltak a kerítéseken, mig a rendőrség utasítására a kerítéseket átmeszelték. A győri ÁVH minden igyekezete ellené­re sem tudta leleplezni a felírá­sok formájában jelentkező ellen­állás végrehajtóit. Varga Gyula (Dorner Karcsi, hivatalnok). Ifj. Szőke József (Monostory kegyelmes ur). MI ÚJSÁG A FALUBAN? (Folyt, az 1-ső oldalról) szemük van s látták, hogy ez a díszes kiránduló női egoport .va­lósággal ritkaságszámba megy.) A három busz, a rendőrautó-kí­sérettel 2 óra után pár perccel kirobogott a városból a Turn­pike irányába . . . — Reggel 7:30-kor megérkezett a busz­karaván a fővárosba. Brother Gilles, 0FM., fogadta az asszo­nyokat a Franciscan Monastery­­ben, ahol már reggelire terített asztalok várták őket. Felfrissül­ve indultak onnan tovább egy fe­lejthetetlen nap elé nézve ... a főváros megtekintésére ... A haatlmas Capitol-épület előtt Balassa Béla és neje (akik ma­guk is brunswickiaknak számí­tanak) valamint Weimer Antal, a Catholic University főtisztvi­selője és Bachkai Béla, az Ain. Magyar ; Szövetség titkára kö­szöntötték őket, elkísérvén a ki­rándulókat a Fehér Házba-is. Mindazok, akik gyönyörködhet­tek ebben a magyar női “invázi­óban,” a legnagyobb elismerés hangján emlékeztek meg arról a példás szervezettségről, ami az egész kirándulást j ellemezte. Washington, Lincoln és Jeffer­son emlékműveinek megtekinté­se után az Arlington katonai te­metőben a Névtelen-Hős sírjá­nál tisztlegtek asszonyaink, a délután 2 órai őrségváltáskor. A délutánt Mont Yernon megtekin­tésére fordítottak a kirándulók, az első elnök ősi kúriájában és kertjében gyönyörködve. Az ese­­ménydus nap uátn a Commodore Hotelben társasvacsorát fo­gyasztottak el és ki-ki nyugovó­ra tért. — Vasárnap a katoliku­sok a ferencrendi monostor bú­csú járó templomában hallgattak szentmisét, a protestánsok pedig a Református Egyesület székhá­zában, a Kossuth Házban Nt. Vasváry Ödön által tartott isten­tiszteleten vettek részt. Itt Esze­­nyi László titkár-helyettes fo­gadta őket és mutogatta meg az értékes magyar ereklye-gyűjte­ményt is. A napi programon volt a Smithsonian Muzeum és más nevezetességek megtekintése is. — Ezt az élvezetes kétnapos ki­rándulást talán nem is lehet egy újságcikk keretében részletesen elmondani, csak'így nagy álfálá­­nosságbun. Aki nem volt ott.és besfef olyanokkal, akik résztvet­­tek a kiránduláson, sok-sok érde­keset fognak meghallani... Egy ilyen bizottság, amit a klub ösz­­szeállitott ennek a kirándulás­nak a megrendezésére, valóban remek munkát végezhet. Névsze­­rint: Sütő Ferencné, aki igazán nagy munkát végzett, mindent pontosan kiszámítva, aztán Réfi Gáborné, aki fáradhatatlanul a­zon volt, hogy mindenki jól érez­ze magát és a kapitányok mun­kája is legnagyobb rendben men­jen. Kapitányok voltak: Radics Tamásné, Horváth Vendelné, Kozmán i József né, Sirokman Andrásné, Szoták Istvánh'éT Vá­rady Zoltánná, Kokor Imréné, Helmeczi Gyuláné és Kára Pé­terné. (A vezetőség külön köszö­netét kíván mondani e lap utján mindazoknak, akik bármi módon segítségre voltak a kirándulás­sal kapcsolatban, de ezt már csak a jövőheti számban tudjuk kö­zölni, mert egy cikk keretében nem tudunk mindent elmon­dani.) A LIONS CLUB április 25-én “seprü-árusitást” rendez, a­­melynek tiszta jövedelmét jóté­kony célra fordítják. A Lion-ok házról-házra járnak, becsenget­nek mindenhova s kitűnő seprű­ket, keféket, mappokat, vizes­­mappokat és a tavaszi tisztoga­táshoz szükségse hasonló eszkö­zöket kinálnak megvételre. Biró Béla, —• Biró Péter és neje fia, valamint Horváth József, —Özv. Horváth Vendelné fia vannak kijelölve a magyar negyed vé^ gigjárására. A Lions Club e so­rok utján is kéri a magyarságot, segítsék sikerre vinni ezt az ak­ciót, vegyenek seprüt, kefét, mi­egymást, mert az ezekért fize­tett pénz jó helyre megy . . .! NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPOT! BENKŐ JÓZSEF Olaj fűtők eladása s karbantartása, javítása. Bármilyen gyártmányú olajfütőt javítok. Kéményt és kazánt tisztitok. 136 French St. New Brunswick Tel. CHarter 9-3149 Mindenféle PADLÓZÁSI MUNKÁKAT, PADLÓZAT UJRACSISZOLÁSÁT, PADLÓ-BEFUTTATÁST LINOLEUM és SZINK-TETŐ MUNKÁKAT j ‘í’ ' <! j M _ -szakértelemmel, szépen, gyorsan és mérsékelt áron végez— s árajánlatot készséggel ad bármilyeii munkára M BUTRICA 33 EAST FOCH AVE. MILLTOWN, N. J. — Telefon: MILLTOWN 8-1008 — 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom