Magyar Hirnök, 1954. január-június (45. évfolyam, 1-25. szám)

1954-01-21 / 3. szám

6 MAGYAR HÍRNÖK 1954. JANUÁR 21. Egyleti Kalauz NEW BRUNSWICK! ELSŐ MAGYAR SZT. IMRE HERCEG FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMET­KEZÉSI EGYLET Központi főosztály: Gyűléseit tart­ja minuen hó második vasárnapját követő péntek esti 8 órakor a Szent László iskoia gyüléstermében. Elnök: Fazekas Károly, alelnök: Küplen János, titkár: Gödri Mihály, P. 0. Box 601, lakás 20 High St., New Brunswick, N. J. jegyző: Szabó Bálint 15 Robinson St., ahol a betegek jelentendők, pénztárnok: ifj Starnber­ger Géza, segédpénztárnok; Szűr Sándor Fő és női osztály ügykezelő­je: Horváth István; osztályok törzs­könyvvezető: Küplen János, ifj- osz­tály ügykezelő: Monek Károly, beteg­látogató: Gáli Ferenc, jogtanácsos: Ifj. Starnberger Géza. Hivatalos lap: Magyar Hírnök. NŐI OSZTÁLY Gyűléseit tartja minden ho harma­dik " vasárnapját követő hétfőn a Szent László teremben. Elnök: Bartha Jánosné; alelnök és Ifijusági osztály vezetője: Bor Antalné; jegyző: Bod­nár Istvánná, ahol a betegek bejelen­­tendők (232 Somerset St., New Brunswick, N. J.), levelező titkár és lajstrom vezető: Vasvári Miklósné, 16 Hartwell St., pénztárnok: Ki^s Mátyásné, segéd jegyző: Foczman Józsefné, pénztári ellenőr és szertár­nok: Polgár Mihályné; beteglátoga­tók: Szabó Istvánná, 27 Brookside Ave., helyben; Begola Józsefné, Lin­­denau; ajtóőr Matyi György né. I- ő osztály, Paulsboro, N. J. Elnök: Ruszkai János; titkár: Geszty Ferenc, 112 Cedar Ave. Paulsboro, N. J. 3-ik osztály, Steubenville, Ohio. — Elnök és titkár: Bende Márton, 340 Bates St. 5-ik osztály, Sharon, Pa. — Elnök: Baba József, titkár: Farkas György, 251 Florence St. 7-ik osztály, Weirton, W. -Va. — Elnök: Fodor Lajos, titkár: Antal Já­nos, 3932 Washington Street. Holi­days Cove, W. Va. 9- ik osztály, Youngstown, Ohio — Elnök Guyt Ferencné, titkár: Boucz János, 158 N. Hartford Ave. Youngs­town, Ohio. 10- ik osztály, Bonhamtown, N. J--------­Elnök: Papp Gyula, titkár: Ferenci József, Box 602, Metuchen, N. J. II- ik osztály, Flemington, N. J. — Elnök: Rehocsik Mihály, titkárő Har­wick Mihály, Rd 2, Box 15, Fleming­­ton, N. J. 12- ik osztály, South River, N. J. — Elnök: Kopor Sándor, titkár: Kramlj József, 34 Florence St. 13- ik osztály, Perth Amboy, N. J. — Elnök, tikár: Horváth Gábor, 396 Keene Street. 14- ik osztály, Newark, N. J. — El nők és titkár: Milák István, 12 McKay 15- ik osztály, Avenel, N. J. Titkár. Kocsis János, 350 Avenel St. Avenel, N. J. 16- ik osztály, Martins Ferry, Ohio. — Elnök: Visnyánszky Pál, titkár, pénztárnok Keszler József; jegyző és Gazda Ferencné, 507 N. Zane High­way, Martins Ferry, Ohio. 17- ik osztály, Woodbridge, N. i. — Elnök és titkár: Koblasz János, 36 Rector St., Woodbridge, N. J. 18- ik osztály, Linden, N. J.—Gyű­léseit tartja minden hó első szerdá­ján a Maple Street-i Magyar Otthon­ban. Elnök: Horváth Gyula, titkár: Klempa Ferenc, 13 North Ave. E. Cranford. N. J. RÁKÓCZI SEGÉLYZÖ EGYESÜLE1 NEW BRUNSWICKI 19-IK OSZTÁLYA Gyűléseit tartja? minden hónap 3- ik péntek estéjén fél 7 órai kezdette) a Somerset-utcai Magyar Református Egyház iskolahelyiségében (^Somerset & Division Sts.) — Elnök: Kovács István; alelnök Siró István; titkár Farkas József (54 Division Street); ifjúsági ügykezelő: Deák Károly; férfi beteglátogató Krasznay József; beteglátogató özv. Haluska Józsefné. SZENT MARGIT EGYLET New Brunswick osztály: Elnök: Ádám Mihályné, titkár: Gödri Mihályné, jegyző: Pataki And­­rásné, pénztárnok: Dolgos Antalné, beteglátogató: Sass Antalné, ellen­őr: Donald Istvánná. Az osztály gyű­léseit tartja minden hónap harmadik szerdáján este 7 órakor a Szent László Hallban. Perth Amboyi Osztály: Elnök: Horváth Lajosné, titkár: Andrássy Gyuláné, jegyző: Prekop Ferencné, pénztárnok: Orvetz Imre­­né, ellenőr: Mrs. Mary Krilla, beteg­­látogatók: Matisz Istvánná és Dudás Jánosné. — Gyűléseit tartja minden hónap utolsó vasárnapján d. u. 2 óra­kor a Cortland St.-i teremben. Woodbridgei osztály: Elnök és ügykezelő: Széles Meny­­hértné. A NeV York 11-ik utcai Függ. Magyai Ref. Egyház hírei Lelkész: Ladányi Zsigmond Cime: 337 E. Záth Street Templom: 206 E. 11-tA; utca Telefon: MU 6-4889 AGGYISTEN BIRI JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyer­mek hajvágás, beretválás. Fej és arcbörmaszélés, haj­festés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket AMERIKAI MAGYAR NŐI DEMOKRATA KLUB Gyűléseit tartja minden hó harma­dik csütörtökjén este a 10 Division St. alatti helyiségben. Elnök: Kára Péterné; alelnök: Ifj. Polgár Mihályné; pénztárnok: Sütő Ferencné; levelező titkár: Bodnár Istvánná; pénzügyi titkár: Shirokman Andrásné; számvizsgáló: Özv. Hor­váth Vendelné; sajtóügyi intéző: Ifj. Hegedűs Mihályné. AMERIKAI MAGYAR FÉRFI DEMOKRATA KLUB Gyűléseit tartja minden hó utolsó csütörtökjén este a Hamilton Annex gyülésteremben, (186 Hamilton St.) Elnök: Horváth Vilmos; alelnök: Horváth József; pénztáros: Papp Gé­za; levelező titkár: Szászi László; számvizsgálók: Schretter Ferenc, Hajdú Antal, Horváth Sándor, Lábos Imre és Viszlai Mihály. A politikai bizottság tagjai: Horváth Vilmos, Horváth Lukács, Kosa Imre, Köpen­­czei József, Kára Péter, Kára Gyula és Horváth József. “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megren­delhető lapunk utján. GYÜLEKEZETI HÍREK — Jan. 17-ikén a 11-ik utcai egy­házban a Nőegylet Szeretetven­­dégséges ebédet készített a meg­választott tanácsosok és tisztvi­selők köszöntésére. 1954 évre Petró Elzát elnöknek, Borofsky Evelyn, Varga Jánosné Jolán, Greenwald Elizabeth, Strepka Gizellát tisztviselőknek válasz­totta meg a 11-ik utcai egyház Templomsegélyző N ő e g ylete. Kiss Károlyné; Szecsődy Kál­mánná jan. 17-ikén kiváló hozzá­értéssel készítették el a szeretet­­ebédet: Garan Aranka Urbán Richárdné az elmúlt héten első­szülött egészséges fiúcskával ör­vendeztette meg az Urbán, Ga­ran és a Petró családokat. Jan. 18-kián az egyház -lelkésze Len­­hartsville, Penna.-ban látoga­tást tett Chomos Sándoréknál és az Áfra családnál. Kocsy Sán­­dornét, egyházunk pénztárosá­nak nejét az astoriai Boulevard Hospitalban sikeresen megope­rálták. Czinke Józsefné az el­múlt héten újabb orvosi műtétet szenvedett. Az Imre család, Mrs. R. Hajdú, Mr. Jack di Perna, Mrs. A. Nagy, Margaret Szecső­dy, Kiss Károlyné, Szemerszky Péterné, Csörgő Mihály, Elek Józsefné, id. Szemes István, Mrs. E. Pintér, Deák Mike és cs., Mrs. Rose L. Boday, Mrs. Julia Magyar, Molnár István és neje Lakewood, Molnár Joe és neje 10-ik utca, Dajka István és cs., Füzesséry Zoltán és neje, Makláry Józsefné, ünnepi ado­mányokat adtak a 11-ik utcai egyház támogatására. FARSANGI ZENÉS EST — Január 30-ikán, szombaton a templomsegélyző nőegylet és az egyháztanács szórakoztató far­sangi zenés estélyt rendez a 206 East 11-ik utcai teremben. Ada­kozás az egyház segítésére 1 dol­lár. REGÉNY Túlról egy leányka már téríti is a libákat hazamenteire. Leve­les füzgallyát emelgeti rájok. S a ludak a nyakukat nyújtogat­va, sásogva térülnek nagy fehér csoportba a legelőn. Megáll és nézi őket. Mind ismerős szemű, mind is­merős képű, de mégse ismeri e­­gyiket se, — pedighát ő minden gyereket ismert a faluban. Az e­­gyik fiúcska ragyásképü, s még veres a ragya rajta. Azt éppen­séggel nem ismeri. Egy négyéves leányka a szá­­jacskáját is elnyitva bámult reá. Megszólította; — Kinek a lánya vagy? — Édesanyámé. — Hogy hijják anyádat? Budapest, a török fürdők hires városa New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO. 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta--------------------T--------------------------------SOUTH RIVER-en keresse fel Sohonyai Sándor Colonial BAR & GRILL szalonját ___ 32 MAIN ST. So. River, N. J. Tel: S. R. 6-1579 Legfinomabb italok Barátságos környezet Kóstolja meg finom “PIZZA”-PÁJUNKAT Itt készül a helyszínen. Csodás izü! Fát, deszkát, épitőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be! ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírne­vünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámen­­tuma. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, túl. A testápolás keleti szokás. Ró­ma Egyiptomból tanulta, Bizánc a Szasszanidáktól. Honfoglaló őseink is Keletről hozták ma­gukkal. Bíborban született Kon­stantin császár pedig ezüst disz­szel kivert tábori fürdőkádját “magyar módra készült kád” néven emlegették a bizánci kró­nikások. Magyarország területén ős­idők óta hódolnak a fürdés in­tézményének. A Dunakanyar melegforrásainak k’ö z e 1 ében bronzkori, kelta és római für­dőberendezéseket hozott napvi­lágra a kutató csákány. És ma a környéken * 11 nyilvános fürdő maradványait ismerik. Árpád hadinépe is tisztában volt a melegforrások jelentősé­gével. A Dunamenti felhágó víz­nél van egyik legfontosabb sá­tortáboruk. Ide temetkezik ma­ga az első fejedelem is. Közvetle­nül a keresztyénség felvétele u­­tán etuelyt épül a Szent Péter a­­postolról elnevezett kolostor. Nemzetközi hírnévre Buda für­dői Zsigmond király idején e­­melkednek. A csakhamar bekö­szöntő török világ sok tekintet­ben végzetes kárára vált Buda városnak. A hajdani büszke fő­város végvárrá komorult. Egy valamiben azonban a törökök semmi fényűzést nem sajnáltak fürőik berendezésében. A Rudas fürdőt török pasák építették, a mai Császárfürdő is az ő kezde­ményezésüket dicséri. Buda visszavétele után a rom­várost feltérképező Masigli gróf olasz hadmérnök 8 fürdő rom­jairól emlékezett meg. Az egyko­ri fürdők elposványosodnak s feledésbe mentek. Ez az a kor, mikor a francia királyok fény­űző versaillesi palotája fürdő­szoba nélkül épül fel. A tizenki­lencedik század elején a budai fürdők inkább titkos találkahe­lyek, semmint a testápolás szen­télyei. Török József akadémiai pálmával jutalmazott szakmun­kája mutatja ki elsőizben tudo­mányos felkészültséggel a budai hőforrásoknak gyógyerejét és vegytani összetételét 1848-ban. A két világháború közötti Bu­dapest méltán viselhette a “vi­lág legnagyobb fürdővárosa” büszke címét. Száztizenöt hőfor­rása napi 72 millió liter 20-78 fokos gyógyvizet szolgáltatott a 10 gyógyfürdő, 9 thermálfürdő és 8 nyitott thermál úszómeden­ce számára. E fürdők legnagyobb része teljesen tönkrement az 1944-45 évi ostrom során. A népidemo­krácia dolgozóinak nem jut ide­jük fürdőzésre. A magyar tudás és munka azonban egyszer majd ismét felszabadul s Magyaror­szág népének szolgálatába fogja állítani a természetnek oly pa­zar bőkezűséggel Pestre szórt kiapadhatatlan kincseit . . . — Marisnak. — Micsoda Marisnak? A leányka nem felelt csak bá­mult, és poros tenyérkéjét az in­ge melléhez törölte. A társai is bámultak. A legidősebb köztük,-egy hat­éves kis piszkosorru gyerek megszólalt: — Tetyeg Tabó a dannya. S elvonta a kezefdjét az orra alatt. Pali elámult: — Szabó Maris? Keszeg-Sza­bó Maris? — A. Pali csak nézett. Szabó Maris vele járt iskolá­ba. Vele egykorus, de fejjel is kisebb nyápic leányka volt, — mindig bágyadt arcú, és keskeny ajka mintha mindig sírásra ké­szülne. Gombos cipőben járt, a­­melyről azonban minden gomb hiányzott, s oly nagy volt neki, hogy a cipő orra felhajlott, mint a korcsolyáé. Boltoséktól kapta az anyja: Felsurolta érte a szo­­bájok padlóját. — Szabó Marisnak a lánya vagy ? — képedezett Pali, — Ke­szeg-Szabó Marisé? A leányka biccentett és szé­­gyellősen sandított Palira. — Hát az én anyámat ösmeri­­tek-e? Kelesse nénit. — ösmerjük, — feleltek élén­ken a gyermekek. — Egészséges-e? — Egészséges. A gyermekek akkor egyszerre a kocsiutra néztek, és éneklősen kiáltották: — Dityérjük Jédutt. . . Egy pap sétál im az utón, haj­lott hátú barna ember, hosszú lüszter-kabátban, és fekete szal­ma kalap a fején, feketés-kék pápaszem a szemén. Gondolkodó arccal sétál és lassan, mintha valami nyomot követne. Pali is megemli a kalapját, és érdeklődéssel kandit utána. Bizonyosan az uj pap. A régi még abban az évben elköltözött más parókiába. Pali nem kérdezősködik to­vább : megindul, hogy mentül előbb hazaérjen. Hát őt vájjon megismerik-e? Éretlen gyerek volt, mikor el­került a faluból, most már terr metes, erős legény. A bánya őt nem igen viselte meg. Az elején dolgozott a tárnáknak, szellős helyen. S a hét éven át mindig csak lóhajtó volt. A bányában dolgozó lovakat hajtotta a sínek Irta: GÁRDONYI GÉZA mellett. Csak épp az arca színét sziveta el a bánya. De ha színes volna is az arca, akkor is aligha ismernék meg: mikor még ő is libát legeltetett, neki is csak kis arca volt, és mikor Amerikába vitte az apja, akkor is kisborju volt még, most már a szakála is mohodzik, bajusza is ütközik. A két végét már hegybe is pödri vasárnaponkint. A falu végén négy legény je­lent meg. Kaszával ballagtak fel a kertek alól. Csak ing volt raj­tok, meg gatya, s a derekukon fenkő. A lehajló nap sugaraiban aranylón villant olykor a vállu­kon a kasza. A szive megdobbant: bizonyá­ra az ő gyerekpajtásai i Tán Ács Laci az a szélső? Nem, inkább Rigó Pesta . . . Cska ötven lépésnyire voltak, s mégsem ismerte meg őket. Pe­dig azok is rátekintettek. Már az ajkán volt a kiáltás: Megáll­­jatok! Hé! — de egyszerre tor­kon szorította egy gondolat: hátha köztük van Lukács is? Nem szólt nekik. Csak elkopyult szemmel vizs­gálta: melyik ki lehet? s me­lyik lehet Lukács? (Folytatjuk) Koszorúk, csokrok, vágott cs cserepes virágok minden alkalomra S1MKÓ SÁNDOR és fiai Virágháza 93 Franklin Ave. Tel. Kilmer 5-4234 JOBB szolgálatért, TISZTÁBB szénért HÍVJON MINKET: PEOPLES COAL & OIL CO. — Kilmer 5-3035 — Magyarul beszélünk! ■k-BUY­­SAVINGS BONDS GYÓGY-TEA Nem diszes csomagolásban, egy­szerű ruhában jön a beteghez a hirneves Osterhuber-féle gyógy­­tea. Ez a gyógytea meghódította rövid időn belül úgyszólván az egész világot, csak azért, mert a hatása mindenhol meglepő volt. Ha Ön még nem ismeri, próbálja meg. írja meg őszintén a beteg­ségét. Kész gyógyteáink a következők: 1. Köhögés, vagy mell-tea 2. Gyomortea 3. Vese és hólyagtea 4. Máj és epetea 5. Rheuma, gicht és podagra elleni tea 6. Szív és idegtea • 7-. Vértisztitó tea Ára csomagonként $1. (Minden csomag után még 10 centet szíves­kedjék küldeni a postaköltségre.) 5 csomag rendelésénél (tetszés szerint) én fizetem a postaportót, tehát $5,50 helyet csak $5-ba ke­rül. Megrendelhető egyedül csak nálam: Ernest Osterhuber Illiopolis, Illinois A JITNEY ÁLLO­MÁS MEL­LETTI PÉK­­OZLET RUTGERS BAKE SHOP 126 ALBANY ST. (2-ik üzlet a King Arthur mellett) AHOL A JÓ MINŐSÉG A LEG­­FONTO 3ABB KÜLÖNLEGESSÉGEK E HÉT VÉGÉRE ÓHAZAI MÓDRA KÉSZÜLT IGAZI FINOM POZSONYI MDi£sos PATKÓ Aki ezt egyszer megkóstolja, nem fog többé otthon bajlódni ezeknek a sütésével, oly finom! Tiszta Tejszínhabbal Készült HABOS PÁJ0K Túrós vagy Mandulás KÁVÉZÓ SÜTEMÉNYEK MAGYAR KISZOLGÁLÁS AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. ---- Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztosítás. Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá lyunk ügykezelőjéhez. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA ! A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 10—MT. CARMEL, PA. Peter Horvath 602 Pine St. Tel. 3-7363 Kulpmont, Pa. 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 25—THROOP, PA. Louis Konrad, Jr. 627 Center Street 27— PHOENIXVILLE, PA. Rév. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 28— WESTMORE, PA. Mrs. Julius Katona 7 Bowman Street Kingston, Pa. 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 64—SCRANTON, PA. Hajdú Lajos 1055 Meade Ave. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 331 Kirkland Pl. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. 90—BETHLEHEM, PA. Rév. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. Nemecek Ernő 251 Ave. B. 215—MANVILLE, N. J* Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. W. 8-2826-M. 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 136 Jersey St. 266—ROEBLING, N. J. Rév. Béky Zoltán 180 Home Ave./Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga *28 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rév. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313-—LINDEN, N. J. Rév. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Frank Szabó 217 Suydam St. Tel. Kllmer 5-3298 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “PM Street, N. W. Washington 6, D. C.

Next

/
Oldalképek
Tartalom