Magyar Hirnök, 1953. július-december (44. évfolyam, 27-53. szám)

1953-08-20 / 34. szám

MERGED WITH The Only Hungarian Newspaper in New Brunswick IHagyai -ss Mmfap EGYESÜLT LAP HUNGARIAN JOURNAL Az Egyedüli Magyar Újság New Brunswickon VOL. XLIV. ÉVFOLYAM — NO. 34. SZÁM. 20 THE OLDEST ANP LARGEST HUNGARIAN PUBLICATION IN NEW JERSEY NEW BRUNSWICK, N. J., THURSDAY, 1953. AUGUSZTUS 20. SOUTH AMBOY SOUTH RIVER MILLTOWN BOUND BROOK SOUTH PLAINFIELD METUCHEN DUNELLEN NIXON i ___________________________________________________________________ _____________________ ____j-.......... . ' ■■ ................ STELTON MANVILLE ÁRA 10 CENT HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGBÓL SZENT ISTVÁN AZ ELSŐ MAGYAR KIRÁLY intelmei fiához . . . Franciaország gazdasági éle­tét nagy sztrájkok bénítják Nyugtalanító hírek érkez­tek a múlt héten Franciaor­szágból, hol hosszú heteken keresztül hasztalan erőlködés , után nagynehezen sikerült csak Joseph Laniel személyé­ben uj miniszterelnököt kap­ni, ki merte vállalni azt a há­látlan feladatot, hogy a zava­ros gazdasági és politikai helyzet dacára is megpróbál­kozzék egy uj kormány alakí­tásával. Laniel drasztikus kézzel nyúlt a gazdasági prob­lémák megoldásához. Az árak és munkabérek közötti arány­talanság kiegyenlítése volt az első lépés, mit ez irányban tett. Ez azt jelentette, hogy bizonyos csoportoktól .külön­leges áldozatot követelt és ezt fokozatosan ki akarta terjesz­teni a többi csoportokra is mindaddig, mig az egyensúly a munkabér és az árak között helyre nem áll. Ez elméletben ;gyszerünek látszik, de a meg­valósítását keresztül vinni még normális gazdasági és politikai viszonyok mellett sem könnyű feladat. Laniel úgy képzelte el, hogy mivel a közüzemű vállalatok nagy része, mint például a vasút, telefon, posta, villany és más nélkülözhetetlen szol­gálatot teljesítő üzemek az állam kezében vannak, azért ezek alkalmazottjai, mint ál­lami szolgálatban lévő és igy nagyobb fegyelemhez szokott egyének leghamarább fognak engedelmeskedni a kormány rendelkezéseinek. Arra nem gondolt Laniel, hogyha ez a nélkülözhetetlen szolgálatot teljesítő csoport áll sztrájkba, akkor nemcsak hogy megbé­nul a gazdasági élet normális vérkeringése, de maga után fogja rántani azokban a fog­lalkozási ágakban dolgozókat is, kiket egyelőre az uj gazda­sági rendszabályok közvetle­nül nem érintettek. így is tör­tént és Franciaországot az ál­talános sztrájk veszedelme fe­nyegeti, mely a mai kritikus időkben még más országokra nézve is komoly kihatással le­het. Tekintettel arra, hogy Laniel kormánya nagyrészt konzervatív elemekből áll, a jelenlegi krízis a szélsőséges radikálisok helyzetét erősiti, s ha véletlenül a francia parla­ment jelenleg nem tartana nyári szünetet, akkor Fran­ciaországban ma már egy u­­jabb kormányválság lenne. Bár a franciaországi zava­rok gazdasági természetű o­­kokra vezethetők vissza, ezek­nek esetleges politikai követ­­kezrhényeit nem lehet telje­sen számításon kívül hagyni. Az ottani helyzet már csak a­­zért is nyugtalanító, mert úgy Nyugat-Németországban, de főképen Olaszországban a gazdasági és politikai helyzet stabilitása meglehetős gyenge alapokon nyugszik. Mivel a rossz példa ragadós, a szabad világ demokráciáira nézve igen fontos lenne, ha a fran­cia politikusok nyugodt böl­­cseséggel igyekeznének meg­oldani a nép gazdasági prob­lémáit, mielőtt a lelkiismeret­len izgatok befolyása követ­keztében azokat a nép politi­kai problémáknak tekintené. Az anierikai turistákat ké­nyelmetlenül érintette a francia munkások sztrájkja Legalább tiz ezer amerikait közvetlenül is érintett a fran­ciaországi sztrájk. Ezek azok az amerikai turisták, kik Franciaországot egyik leg­népszerűbb európai nyári va­kációzó helynek tartják. E turisták ideiglenesen bizonyá­ra megváltoztatják e vélemé­nyüket, mert szállodákban, vasútállomásokon megreked­ve és más kellemetlenségek formájában is érezve a sztrájk hatását, legközelebbi vakációjukat alighanem az Egyesült Államok biztonságo­sabb kirándulóhelyein fogják eltölteni. így Franciaország­ban ennek a sztrájknak hatá­sát, — még ha az rövidesen a legkedvezőbb formában is ol­dódnék meg, — jövőre is fog­ják érezni az amerikai turis­ta forgalom csökkenése követ­keztében. Az érzékeny veszte­séget jelentene a francia nép jövedelmi forrásában, mert sok millióra rugó amerikai dollárhoz a legkönnyebben a turisták révén jut Franciaor­szág. Öt napon keresztül rengett a föld a görög szigeteken Ha az emberek még mindig a régi mytholgiai idők fan­tasztikus elképzelése szerint gondolkodnának, akkor a Gö­rögország melletti' szigeteken a múlt héten napokorí keresz­tül tartó földrengéseket bizo­nyára a haragos Istenek bosz­­szujának tekintenék. Azt mondanák, hogy az Istenek nincsenek megelégedve az emberek viselkedésével és in­tő figyelmeztetés gyanánt a­­(Folyt, a 3-ik oldalon) MULTHETI híradásunk, mi­szerint Ft. Gajdos Albert, a Perth Amboy-i Szent Mihály görög katolikus egyházközség lelkipásztora New Yorkba ka­pott áthelyezést a Püspök úrtól, csak annyiban felel meg a való­ságnak, hogy Father Gajdos a new yorki magyar görög kato­likusok lelki gondozását is ellát­ja mindaddig, amig oda megfe­lelő pásztort neveznek ki. Father Gajdos tehát nem megy New Yorkba, illetve nem megy el Perth Amboyból, ahogyan azt multheti kis hírünk sejtette, ha­nem csak mintegy “beszolgálj^” a New York-i egyházat egy ide­ig. Hívei bizonyára örömmel fo­gadják ezen helyereigazitás­­szerü néhány sorunkat, mint a­­hogy mi is készséggel közöljük ezt. — Ugyanígy örömmel közöl­jük azt is, hogy Főt. Dr. Dunda Ernő, a New Brunswick-i Szent József görög katolikus egyház­­község pásztora sem megy el, — mint irtuk, — Pittsburghba, hanem itt marad továbbra is szeretett hívei körében . . . Fa­ther Dunda a közelmúltban is­mét súlyos operáción ment ke-HÁZVEZETŐNŐ, 1 éves gyermek mellé, 5 napra egy héten. Jó fize­téssel, jó feltételekkel. Telefonál­jon CHarter 9-3121. Magánházban őrzik Mindszenty bíborost... A Religious News Service római jelentése szerint vatikáni körök arról értesültek, hogy a kommunista kormány Mind­szenty bíborost és Grősz érseket egy-egy magánházba költöztette át. A zágrábi rádió szerint a Budapest határán kivüleső két házat orosz katonaság őrzi. A vatikáni körök megerősítik azt a hirt is, hogy a börtönből nemrégiben kiszabadult Msgr. Zakar András, a herceg prímás titkára, látogatást tehet a prí­másnál. Csomagküldők, figyelem! Kaptuk az alábbi, hiteles ada­tokat tartalmazó levelet: Kedves Szerkesztő Ur: A napokban kaptam Buda­pestről egy levelet, melyben kö­zölték velem, hogy az engedélye­zett és általam küldött posta csomag tartalma, miként lett megvámolva: 20 deka Kakao, — itteni ára 17 cent, — behozatali vám $5.96. (66.00 Frt.), 80 deka Sajt, — itteni ára 85 cent, — behozatali vám $3.66. 150 deka Maccaroni — itteni ára 53 cent, — behoza­tali vám $1.66. 70 deka Szalon­na — itteni ára 62 cent, — be­hozatali vám $2.00. 25 deka Szappan (Ivory),—itteni ára 17 cent, — behozatali vám $0.87. 15 deka Borden Inst. Coffee, — itteni ára $1.25, — behozatali vám $0.18. (Pótkávénak írandó különben a kakaó vámtétele alá esett vol­na.) 100 Aspirin, itteni ára 75 cent. Behoz, vám, $1.05. Az egész vámtétel Frt. 185.00 volt, (és az átvevő ki volt téve annak a zaklatásnak, hogy: honnan vette a kiváltáshoz szük­séges pénzt?) resztül, (Dr. Matflerd, a fiatal magyar sebészorvos végezte el mesterien a jólsikerült operáci­ót) és most “lábbadozik”... Volt szó arról, hogy elmegy, de ez most már nem aktuális. Father Dundára és egyházi vezetőségé­re, híveire nagy feladatok vár­nak az őszi jubileumi és temp­­lom-szentelési ünnepségek előké­szítése, illetve lerendezése során. FT. TARCSAFALVI ANAK­­LÉT ferences atyát a Szent László róm. kát. egyházközség­től a roeblingi tartományfőnök­séghez helyezték át. A kedves, rokonszenves pátert néhány év alatt sokan megszerették és szi­vükbe zárták itt Brunswickon is, és ezért, — ha nem is ment messzire, — távozása sokunknak fájó érzést okozott . . . AZ ATLÉTA KLUB nagyban készülődik a 40-éves jubileuma megünneplésére. A 1 k a lmunk volt betekinteni a 40 év előtti jegyzőkönyvbe, amelynek lapja­in sok ismert, derék, magyar éle-FÉRFI MUNKAERŐ KERESTETIK Gyakorlott előmunkás a kormány­nak dolgozó ruházati gyárba. Je­lentkezni lehet: Ganshire Manu­facturing Co. 162 Second St. Keyport, N. J. Teelfon KEeyport 7-1400. Az oroszok fedezték fel a hires tokaji bort is . . . A budapesti “Szabad Föld” nyomán elsőnek közölhetjük a világgal, hogy oroszok fedezték fel a . . . tokaji bort! A magyar parasztság lapja ugyanis megírja, hogy Ivan Iva­­novics Tupikov élenjáró szovjet szőlészeti kutató módszereivel megjavítják a tokaji bor minő­ségét és megművelik a parlagon heverő hegyoldalakat, melyeket bűnös kezek 1870 óta elhanya­goltak ! Egyszóval a fejedelmek és köztársasági elnökök, — akik évtizedek óta drága pénzen ho­zatták a magyar tokaji bort — tulajdonképen pocsolyavizet it­tak. De most jön a Tupikov és fel­találja a tokaji bort. Elrendelték az orosz sapka viseletét A kommunisták elrendelték, hogy a magyar tanoncok fekete, orosz mintájú egyenruhát visel­jenek. A fiuknak tányérsapka, zárt zubbony, derékszíj, fekete pantalló, a lányoknak térden aluli sima fekete szoknya. A lá­nyok és fiuk együtt nevelődnek és valóságos szabadszerelemnek élnek. E fiatalok fekete ruhás hadserege alkotja a rendszer műszaki káderját. Valóságos ja­nicsárok. Nem részesülnek több nevelésben a szellemi pályára irányított fiatalok sem. A fő ne­velési eszköz ezeknél is a teljes szabadosság. Rákosiék a ma­gyar ifjúságot nem a szabadság­ra, hanem a szabadosságra ne­velik. A legfőbb érték a népi­demokráciában: a kolbász A “Pestmegyei Népújság” e­­gyik legutóbbi számában való-Okos ember újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet tünkben ma is élénken munkál­kodó honfitársunk nevét lát­tuk ... (A közeljövőben hosz­­szabb cikkben foglalkozunk a HAAC múltjával és 40 éves tör­ténetével.) — Itt említjük meg, hogy a taglétszámát állandóan növelő, egyre népszerűbb ma­gyar sportklubnak a napokban mi magunk is a tagjai lettünk. (A felvételi kérdőíven, hogy me­lyik sportot kedveljük és kíván­juk magunk is kultiválni, hirte­­lenében nem tudtunk mást be­írni, ríiint a “sakk-sportot” — miután tartottunk attól, hogy a szellemi baj vívást és amerikai magyar életünk megannyi, sok­szor kilátástalanul folytatott szélmalom harcában való részvé-FELHIVÁS A RÁKÓCZI S. E. NEW BRUNSWICKI 19-IK OSZTÁLY TAGJAIHOZ Fiókosztályunk aug. 21-én, pénteken este fél 7 órakor tartja havi rendes gyűlését a So­merset utcai magyar reformá­tus egyház helyiségében, amely­re tisztelettel hívjuk a tagságot. Tagtársi tisztelettel: KOVÁCS ISTVÁN, elnök; FARKAS JÓZSEF, titkár. ban vérlázitó imperialista-fat­eista gonosztettre bukkantunk. A kitűnő hírlap ugyanis felhá­borodva tudatja olvasóival, hogy a dolgozók ébersége lelep­lezett egy volt Horthysta főjegy­zőt, ki az üzemi kantin által ké­szített köménymag levesből ki­lopta a kolbászt. A főjegyzőt ter­mészetesen letartóztatták. Jogosan. Hiszen a népidemo­kráciában legtöbb érték a kol­bász. Sokkal drágább mint az ember. Azért jók-e a magyar sport­­ifjak, mert a Párt segít? A párisi “Bulletin Hongrois” megmagyarázza, hogy azért jók a magyar sportolók, mivel a Párt segíti őket. Kizárólag azért érnek el jobbnál-jobb eredmé­nyeket. Ezzel kapcsolatban két megjegyzésünk van: 1. A háború előtt nem volt a Párt s mégis kitűnőek voltak a magyar sportolók (gondoljunk csak a berlini olimpiászra!) 2. A többi népidemokráciák sportolói mögött. is ott van a Párt, még sem tudnak a magya­rokéhoz hasonló eredményeket elérni. “Eszelős vakmerő­ség volna megtá­madni Amerikát” Wilson hadügyi államtitkár kijelentette, hogy ma már olyan erősek vagyunk, hogy Amerikát megtámadni eszelős vakmerőség lenne. És napról-napra nőnek erőink. A bizalmas megbeszélé­sen — ahol Wilson ezeket mon­dotta — jelen volt az elnök és a három fegyvernem parancsno­kai, 120 polgári és katonai sze­mélyiség. Wilson államtitkár különösen hangsúlyozta az uj fegyverek korszakalkotó jelen­tőségét. telünket nem fogadták volna el sportbeli tevékenységnek . . . Szerk.) A DUNÁNTÚLI NAP a múlt vasárnap nagyszerűen sikerült. Gyönyörű napsütéses idő volt, se hideg, se meleg. Ezrek jöttek kö­zelről és távolról, még Philából, Trentonból és New Yorkból is voltak vendégek ezen a jólrende­zett pikniken, melynek anyagi és erkölcsi sikeréért az érdem a Szent László Egyházközség ve­zetőségéé. Főt. Bodyval az élen... (Egy-egy ilyen sikerült piknik után az ember önkénytelenül is arra gondol, hogy a jövő évi piknik sikere már eleve biztosít­va van, mert hiszen aki itt volt az idén, eljön bizonyára jövőre is, ha él!) A MAI ATOM-KORSZAK és a rohanó városi élet izgalmai­nak kipihenésére néhány ismert vasmegyesi menyecske Foczma­­nék bangallójába ment le Shore Acres-re, augusztus hátralévő részére . . . Ugyanott, Shore Acre-en van Biró Péteréknek, Nt. Dr. Vincze Károly ref. főes-4-SZOBÁS LAKÁS takarításához he­tenként, vagy kéthetenként egy­­egy napra asszonyt keresek. Te­lefonáljon: CHarter 9-6645. Kilencszáz valahány esztendő távilából ma is oly élőek, frissek, bölcsek és “időállóak” a nagy ki­rály intelmei: “Jegyezd meg jól mindezeket, miket én tanácsolok és írásban hagyok néked, mert ahogy a­­pámuram, Géza nagyur engem, úgy én téged emeltetlek és koro­náztatlak a magyar nemzetnek immár apostoli királyává! ... A hit megtartásáról írtam néked az első parancsot. Mert a­­kiknek nincs igaz hitük, vagy ezt jócselekedetekkel ki nem egészí­tik, sem itt nem uralkodnak tisz­tességesen, sem az örökélet ré­szesei nem lesznek . . . Aki az Egyház Méltóságát ki­sebbíti, vagy bemocskolja, az Krisztus testét megcsonkítja... ... A királyi koronának ötö­dik dísze a béketürés és igazság­szolgáltatás. Ha országodnak tiisztességére törekszel, szeresd az igazságos Ítéletet.. . Ha olyan ügy kerül eléd, ami­nek megítélése a te méltóságod elé való, bíráld-el türelemmel és igazsággal... Az egynyelvű ország gyenge és törékeny. Azért parancsolom neked, édes fiam, hogy az idege­neket jól tartsd, hogy igy nálad örömestebb akarjanak lakni, mint másutt . . . Mivel pedig a tanácsnak nagy a haszna, azért nem bolondok­ból és nagyravágyókból és kö­zépszerű emberekből, hanem ö­­regekből, jobbakból, előkelőb­bekből és a tiszteletre érdemes vénekből kell a tanácsot össze­állítani . . . Minden kor abban gyakorolja magát, amire való. Az ifjak fegyverben, az öregek tanács­ban. De azért a fiatalokat sem kell egészen kizárni a tanács­ból .. . Melyik görög kormányozná a latinokat görög módra? Melyik latin kormányozná a görögöket latin módra ? Kövesd az én taná­peresnek, Ujváryéknak és több más magyar honfitársunknak is a nyaralója. Esténként jó társa­ság gyűl össze hol ennek, hol an­nak a vendégszerető magyar háznak a kertjében s a- roston­­sült malacpacsenyétől a rácson­­sült kapros-halig váltakozik a menü s magyar szótól hangos ez a kis amerikai tengerparti üdü­lőhely. (Mi magunk is kivettük részünket a minap egy ilyen kedves, kellemes piknik-vacsora minden öröméből; . . . azt azon­ban máig se tudtuk eldönteni, hogy valójában Dr. Vinczéék­­nek„ Biró Péteréknek, vagy pe­dig Ujváryéknak voltunk-e ez alkalommal a vendégei, oly szí­vesen láttak és fogadtak mind­három (egymással szomszédos) portán s oly nagyszerű volt a traktamentum mindhárom he­lyen ...) JUHÁSZ COOKSON RÓ­BERT és neje, volt New Bruns­wick-i lakosokat szörnyű csapás érte: jelenlegi lakhelyükön, Lit­tle Falls-on egy autó elütötte a fiatal házaspár két leánykáját, a 4 éves Ágnest és az 5 éves Ma-HETI egy, vagy két napra asszonyt keresek háztartási munkára. Ér­deklődni teelfonon: CHarter 9-3407. csaimat, hogy a tieid becsülje­nek, az idegenek meg dicsérje­nek... Légy könyörületes fiam, ne csak vezérek, gazdagok, szom­szédok és az ország lakói, hanem a külföldiek és minden hozzád­jövő iránt is légy kegyes, mert a kegyesség vezet a legnagyobb boldogsághoz. Légy könyörületes mindazok­hoz, akik sérelmet szenvedtek... Légy türelmes mindenki iránt, a hatalommal nem bírók iránt is... Légy erős, hogy a siker el ne szédítsen s a szerencsétlenség össze ne törjön. Légy alázatos, hogy az Isten úgy itt, mint a jövő életben fel­magasztaljon... Légy szerény és kelleténél job­ban senkit ne büntess, vagy kár­hoztass... Légy szelíd, hogy az igazság­nak soha ne légy ellene . . . Légy tisztességes, hogy soha senkit szándékosan meg ne gya­­lázz . . . Légy szemérmes, hogy a bűn minden fertőjét elkerüljed . . . . . . Ezeket és mindazt, amit hozzáfűztem és Írtam, tartsd meg fiam, ha már én nem leszek, és akkor dicsőséggel uralkod­hatsz magyar nemzetünk fe­lett ...” Testvérre lelsz... Ha bíbor volt a naplemente S kupádban már nincsen [gyönyör, Ha fel-felriadsz éjjelente S párnáidon kétség gyötör; Ha nincsen, ki hozzád szóljon, Szőke fej, mi rádhajoljon, Mondd, olyankor mit csinálsz? Amikor emészt fajod gondja S mindent sötétnek, búsnak [látsz, Mikor lelkedet bánat nyomja S szivedre csókot nem találsz: Nyújtsd ki kezed a gyötrő * [lázban, Testvérre lelsz az éjszakában; Én akkor reád gondolok! FINT A GERő ry-t és a Paterson-i kórházban mindkettő belehalt sérülésébe. Temetésük szombaton reggel mént végbe itt, New Bruns­wickon, a Szent László róm. kát. templomban megtartott gyász­mise után a St. Peters temetőbe. Főt. Body J. Kapisztrán végez­te a szertartást, amelynek során szem nem maradt szárazon . . . A porig sújtott szülőkön kívül a kedves nagyszülők, Juhász András és neje Jamesburg-i honfitársaink (volt New Bruns­wick-i lakosok) és kiterjedt ro­konság és barátok nagy sokasá­ga gyászolják a tragikus végű két kis leánykát ... A jó Isten adjon vigasztalást a. bánatos szivü szülőknek és nagyszülők­nek! RÖVID, távirat-stilusu hire­­ink e héten a következők: A nyár úgy szalad, hogy már jó­formán el is múlt. Nemsokára megkezdődnek az iskolák, ame­lyek kapui az idén szeptember 9-én, szerdán nyílnak. — A Ká­­ra-Németh testvérek zenekara Iván Dezsővel, Jávor Pállal és Sárossyékkal uj magyar leme­zeket csinál a W. C. T. C. stú­diójában, itt Brunswickon. — A mi három magyar rendőrünkre, kik a nagy városi forgalmat bo­­(Folyt, a 3-ik oldalon) MI ÚJSÁG A FALUBAN? %

Next

/
Oldalképek
Tartalom