Magyar Hirnök, 1953. július-december (44. évfolyam, 27-53. szám)
1953-08-20 / 34. szám
MERGED WITH The Only Hungarian Newspaper in New Brunswick IHagyai -ss Mmfap EGYESÜLT LAP HUNGARIAN JOURNAL Az Egyedüli Magyar Újság New Brunswickon VOL. XLIV. ÉVFOLYAM — NO. 34. SZÁM. 20 THE OLDEST ANP LARGEST HUNGARIAN PUBLICATION IN NEW JERSEY NEW BRUNSWICK, N. J., THURSDAY, 1953. AUGUSZTUS 20. SOUTH AMBOY SOUTH RIVER MILLTOWN BOUND BROOK SOUTH PLAINFIELD METUCHEN DUNELLEN NIXON i ___________________________________________________________________ _____________________ ____j-.......... . ' ■■ ................ STELTON MANVILLE ÁRA 10 CENT HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGBÓL SZENT ISTVÁN AZ ELSŐ MAGYAR KIRÁLY intelmei fiához . . . Franciaország gazdasági életét nagy sztrájkok bénítják Nyugtalanító hírek érkeztek a múlt héten Franciaországból, hol hosszú heteken keresztül hasztalan erőlködés , után nagynehezen sikerült csak Joseph Laniel személyében uj miniszterelnököt kapni, ki merte vállalni azt a hálátlan feladatot, hogy a zavaros gazdasági és politikai helyzet dacára is megpróbálkozzék egy uj kormány alakításával. Laniel drasztikus kézzel nyúlt a gazdasági problémák megoldásához. Az árak és munkabérek közötti aránytalanság kiegyenlítése volt az első lépés, mit ez irányban tett. Ez azt jelentette, hogy bizonyos csoportoktól .különleges áldozatot követelt és ezt fokozatosan ki akarta terjeszteni a többi csoportokra is mindaddig, mig az egyensúly a munkabér és az árak között helyre nem áll. Ez elméletben ;gyszerünek látszik, de a megvalósítását keresztül vinni még normális gazdasági és politikai viszonyok mellett sem könnyű feladat. Laniel úgy képzelte el, hogy mivel a közüzemű vállalatok nagy része, mint például a vasút, telefon, posta, villany és más nélkülözhetetlen szolgálatot teljesítő üzemek az állam kezében vannak, azért ezek alkalmazottjai, mint állami szolgálatban lévő és igy nagyobb fegyelemhez szokott egyének leghamarább fognak engedelmeskedni a kormány rendelkezéseinek. Arra nem gondolt Laniel, hogyha ez a nélkülözhetetlen szolgálatot teljesítő csoport áll sztrájkba, akkor nemcsak hogy megbénul a gazdasági élet normális vérkeringése, de maga után fogja rántani azokban a foglalkozási ágakban dolgozókat is, kiket egyelőre az uj gazdasági rendszabályok közvetlenül nem érintettek. így is történt és Franciaországot az általános sztrájk veszedelme fenyegeti, mely a mai kritikus időkben még más országokra nézve is komoly kihatással lehet. Tekintettel arra, hogy Laniel kormánya nagyrészt konzervatív elemekből áll, a jelenlegi krízis a szélsőséges radikálisok helyzetét erősiti, s ha véletlenül a francia parlament jelenleg nem tartana nyári szünetet, akkor Franciaországban ma már egy ujabb kormányválság lenne. Bár a franciaországi zavarok gazdasági természetű okokra vezethetők vissza, ezeknek esetleges politikai következrhényeit nem lehet teljesen számításon kívül hagyni. Az ottani helyzet már csak azért is nyugtalanító, mert úgy Nyugat-Németországban, de főképen Olaszországban a gazdasági és politikai helyzet stabilitása meglehetős gyenge alapokon nyugszik. Mivel a rossz példa ragadós, a szabad világ demokráciáira nézve igen fontos lenne, ha a francia politikusok nyugodt bölcseséggel igyekeznének megoldani a nép gazdasági problémáit, mielőtt a lelkiismeretlen izgatok befolyása következtében azokat a nép politikai problémáknak tekintené. Az anierikai turistákat kényelmetlenül érintette a francia munkások sztrájkja Legalább tiz ezer amerikait közvetlenül is érintett a franciaországi sztrájk. Ezek azok az amerikai turisták, kik Franciaországot egyik legnépszerűbb európai nyári vakációzó helynek tartják. E turisták ideiglenesen bizonyára megváltoztatják e véleményüket, mert szállodákban, vasútállomásokon megrekedve és más kellemetlenségek formájában is érezve a sztrájk hatását, legközelebbi vakációjukat alighanem az Egyesült Államok biztonságosabb kirándulóhelyein fogják eltölteni. így Franciaországban ennek a sztrájknak hatását, — még ha az rövidesen a legkedvezőbb formában is oldódnék meg, — jövőre is fogják érezni az amerikai turista forgalom csökkenése következtében. Az érzékeny veszteséget jelentene a francia nép jövedelmi forrásában, mert sok millióra rugó amerikai dollárhoz a legkönnyebben a turisták révén jut Franciaország. Öt napon keresztül rengett a föld a görög szigeteken Ha az emberek még mindig a régi mytholgiai idők fantasztikus elképzelése szerint gondolkodnának, akkor a Görögország melletti' szigeteken a múlt héten napokorí keresztül tartó földrengéseket bizonyára a haragos Istenek boszszujának tekintenék. Azt mondanák, hogy az Istenek nincsenek megelégedve az emberek viselkedésével és intő figyelmeztetés gyanánt a(Folyt, a 3-ik oldalon) MULTHETI híradásunk, miszerint Ft. Gajdos Albert, a Perth Amboy-i Szent Mihály görög katolikus egyházközség lelkipásztora New Yorkba kapott áthelyezést a Püspök úrtól, csak annyiban felel meg a valóságnak, hogy Father Gajdos a new yorki magyar görög katolikusok lelki gondozását is ellátja mindaddig, amig oda megfelelő pásztort neveznek ki. Father Gajdos tehát nem megy New Yorkba, illetve nem megy el Perth Amboyból, ahogyan azt multheti kis hírünk sejtette, hanem csak mintegy “beszolgálj^” a New York-i egyházat egy ideig. Hívei bizonyára örömmel fogadják ezen helyereigazitásszerü néhány sorunkat, mint ahogy mi is készséggel közöljük ezt. — Ugyanígy örömmel közöljük azt is, hogy Főt. Dr. Dunda Ernő, a New Brunswick-i Szent József görög katolikus egyházközség pásztora sem megy el, — mint irtuk, — Pittsburghba, hanem itt marad továbbra is szeretett hívei körében . . . Father Dunda a közelmúltban ismét súlyos operáción ment ke-HÁZVEZETŐNŐ, 1 éves gyermek mellé, 5 napra egy héten. Jó fizetéssel, jó feltételekkel. Telefonáljon CHarter 9-3121. Magánházban őrzik Mindszenty bíborost... A Religious News Service római jelentése szerint vatikáni körök arról értesültek, hogy a kommunista kormány Mindszenty bíborost és Grősz érseket egy-egy magánházba költöztette át. A zágrábi rádió szerint a Budapest határán kivüleső két házat orosz katonaság őrzi. A vatikáni körök megerősítik azt a hirt is, hogy a börtönből nemrégiben kiszabadult Msgr. Zakar András, a herceg prímás titkára, látogatást tehet a prímásnál. Csomagküldők, figyelem! Kaptuk az alábbi, hiteles adatokat tartalmazó levelet: Kedves Szerkesztő Ur: A napokban kaptam Budapestről egy levelet, melyben közölték velem, hogy az engedélyezett és általam küldött posta csomag tartalma, miként lett megvámolva: 20 deka Kakao, — itteni ára 17 cent, — behozatali vám $5.96. (66.00 Frt.), 80 deka Sajt, — itteni ára 85 cent, — behozatali vám $3.66. 150 deka Maccaroni — itteni ára 53 cent, — behozatali vám $1.66. 70 deka Szalonna — itteni ára 62 cent, — behozatali vám $2.00. 25 deka Szappan (Ivory),—itteni ára 17 cent, — behozatali vám $0.87. 15 deka Borden Inst. Coffee, — itteni ára $1.25, — behozatali vám $0.18. (Pótkávénak írandó különben a kakaó vámtétele alá esett volna.) 100 Aspirin, itteni ára 75 cent. Behoz, vám, $1.05. Az egész vámtétel Frt. 185.00 volt, (és az átvevő ki volt téve annak a zaklatásnak, hogy: honnan vette a kiváltáshoz szükséges pénzt?) resztül, (Dr. Matflerd, a fiatal magyar sebészorvos végezte el mesterien a jólsikerült operációt) és most “lábbadozik”... Volt szó arról, hogy elmegy, de ez most már nem aktuális. Father Dundára és egyházi vezetőségére, híveire nagy feladatok várnak az őszi jubileumi és templom-szentelési ünnepségek előkészítése, illetve lerendezése során. FT. TARCSAFALVI ANAKLÉT ferences atyát a Szent László róm. kát. egyházközségtől a roeblingi tartományfőnökséghez helyezték át. A kedves, rokonszenves pátert néhány év alatt sokan megszerették és szivükbe zárták itt Brunswickon is, és ezért, — ha nem is ment messzire, — távozása sokunknak fájó érzést okozott . . . AZ ATLÉTA KLUB nagyban készülődik a 40-éves jubileuma megünneplésére. A 1 k a lmunk volt betekinteni a 40 év előtti jegyzőkönyvbe, amelynek lapjain sok ismert, derék, magyar éle-FÉRFI MUNKAERŐ KERESTETIK Gyakorlott előmunkás a kormánynak dolgozó ruházati gyárba. Jelentkezni lehet: Ganshire Manufacturing Co. 162 Second St. Keyport, N. J. Teelfon KEeyport 7-1400. Az oroszok fedezték fel a hires tokaji bort is . . . A budapesti “Szabad Föld” nyomán elsőnek közölhetjük a világgal, hogy oroszok fedezték fel a . . . tokaji bort! A magyar parasztság lapja ugyanis megírja, hogy Ivan Ivanovics Tupikov élenjáró szovjet szőlészeti kutató módszereivel megjavítják a tokaji bor minőségét és megművelik a parlagon heverő hegyoldalakat, melyeket bűnös kezek 1870 óta elhanyagoltak ! Egyszóval a fejedelmek és köztársasági elnökök, — akik évtizedek óta drága pénzen hozatták a magyar tokaji bort — tulajdonképen pocsolyavizet ittak. De most jön a Tupikov és feltalálja a tokaji bort. Elrendelték az orosz sapka viseletét A kommunisták elrendelték, hogy a magyar tanoncok fekete, orosz mintájú egyenruhát viseljenek. A fiuknak tányérsapka, zárt zubbony, derékszíj, fekete pantalló, a lányoknak térden aluli sima fekete szoknya. A lányok és fiuk együtt nevelődnek és valóságos szabadszerelemnek élnek. E fiatalok fekete ruhás hadserege alkotja a rendszer műszaki káderját. Valóságos janicsárok. Nem részesülnek több nevelésben a szellemi pályára irányított fiatalok sem. A fő nevelési eszköz ezeknél is a teljes szabadosság. Rákosiék a magyar ifjúságot nem a szabadságra, hanem a szabadosságra nevelik. A legfőbb érték a népidemokráciában: a kolbász A “Pestmegyei Népújság” egyik legutóbbi számában való-Okos ember újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet tünkben ma is élénken munkálkodó honfitársunk nevét láttuk ... (A közeljövőben hoszszabb cikkben foglalkozunk a HAAC múltjával és 40 éves történetével.) — Itt említjük meg, hogy a taglétszámát állandóan növelő, egyre népszerűbb magyar sportklubnak a napokban mi magunk is a tagjai lettünk. (A felvételi kérdőíven, hogy melyik sportot kedveljük és kívánjuk magunk is kultiválni, hirtelenében nem tudtunk mást beírni, ríiint a “sakk-sportot” — miután tartottunk attól, hogy a szellemi baj vívást és amerikai magyar életünk megannyi, sokszor kilátástalanul folytatott szélmalom harcában való részvé-FELHIVÁS A RÁKÓCZI S. E. NEW BRUNSWICKI 19-IK OSZTÁLY TAGJAIHOZ Fiókosztályunk aug. 21-én, pénteken este fél 7 órakor tartja havi rendes gyűlését a Somerset utcai magyar református egyház helyiségében, amelyre tisztelettel hívjuk a tagságot. Tagtársi tisztelettel: KOVÁCS ISTVÁN, elnök; FARKAS JÓZSEF, titkár. ban vérlázitó imperialista-fateista gonosztettre bukkantunk. A kitűnő hírlap ugyanis felháborodva tudatja olvasóival, hogy a dolgozók ébersége leleplezett egy volt Horthysta főjegyzőt, ki az üzemi kantin által készített köménymag levesből kilopta a kolbászt. A főjegyzőt természetesen letartóztatták. Jogosan. Hiszen a népidemokráciában legtöbb érték a kolbász. Sokkal drágább mint az ember. Azért jók-e a magyar sportifjak, mert a Párt segít? A párisi “Bulletin Hongrois” megmagyarázza, hogy azért jók a magyar sportolók, mivel a Párt segíti őket. Kizárólag azért érnek el jobbnál-jobb eredményeket. Ezzel kapcsolatban két megjegyzésünk van: 1. A háború előtt nem volt a Párt s mégis kitűnőek voltak a magyar sportolók (gondoljunk csak a berlini olimpiászra!) 2. A többi népidemokráciák sportolói mögött. is ott van a Párt, még sem tudnak a magyarokéhoz hasonló eredményeket elérni. “Eszelős vakmerőség volna megtámadni Amerikát” Wilson hadügyi államtitkár kijelentette, hogy ma már olyan erősek vagyunk, hogy Amerikát megtámadni eszelős vakmerőség lenne. És napról-napra nőnek erőink. A bizalmas megbeszélésen — ahol Wilson ezeket mondotta — jelen volt az elnök és a három fegyvernem parancsnokai, 120 polgári és katonai személyiség. Wilson államtitkár különösen hangsúlyozta az uj fegyverek korszakalkotó jelentőségét. telünket nem fogadták volna el sportbeli tevékenységnek . . . Szerk.) A DUNÁNTÚLI NAP a múlt vasárnap nagyszerűen sikerült. Gyönyörű napsütéses idő volt, se hideg, se meleg. Ezrek jöttek közelről és távolról, még Philából, Trentonból és New Yorkból is voltak vendégek ezen a jólrendezett pikniken, melynek anyagi és erkölcsi sikeréért az érdem a Szent László Egyházközség vezetőségéé. Főt. Bodyval az élen... (Egy-egy ilyen sikerült piknik után az ember önkénytelenül is arra gondol, hogy a jövő évi piknik sikere már eleve biztosítva van, mert hiszen aki itt volt az idén, eljön bizonyára jövőre is, ha él!) A MAI ATOM-KORSZAK és a rohanó városi élet izgalmainak kipihenésére néhány ismert vasmegyesi menyecske Foczmanék bangallójába ment le Shore Acres-re, augusztus hátralévő részére . . . Ugyanott, Shore Acre-en van Biró Péteréknek, Nt. Dr. Vincze Károly ref. főes-4-SZOBÁS LAKÁS takarításához hetenként, vagy kéthetenként egyegy napra asszonyt keresek. Telefonáljon: CHarter 9-6645. Kilencszáz valahány esztendő távilából ma is oly élőek, frissek, bölcsek és “időállóak” a nagy király intelmei: “Jegyezd meg jól mindezeket, miket én tanácsolok és írásban hagyok néked, mert ahogy apámuram, Géza nagyur engem, úgy én téged emeltetlek és koronáztatlak a magyar nemzetnek immár apostoli királyává! ... A hit megtartásáról írtam néked az első parancsot. Mert akiknek nincs igaz hitük, vagy ezt jócselekedetekkel ki nem egészítik, sem itt nem uralkodnak tisztességesen, sem az örökélet részesei nem lesznek . . . Aki az Egyház Méltóságát kisebbíti, vagy bemocskolja, az Krisztus testét megcsonkítja... ... A királyi koronának ötödik dísze a béketürés és igazságszolgáltatás. Ha országodnak tiisztességére törekszel, szeresd az igazságos Ítéletet.. . Ha olyan ügy kerül eléd, aminek megítélése a te méltóságod elé való, bíráld-el türelemmel és igazsággal... Az egynyelvű ország gyenge és törékeny. Azért parancsolom neked, édes fiam, hogy az idegeneket jól tartsd, hogy igy nálad örömestebb akarjanak lakni, mint másutt . . . Mivel pedig a tanácsnak nagy a haszna, azért nem bolondokból és nagyravágyókból és középszerű emberekből, hanem öregekből, jobbakból, előkelőbbekből és a tiszteletre érdemes vénekből kell a tanácsot összeállítani . . . Minden kor abban gyakorolja magát, amire való. Az ifjak fegyverben, az öregek tanácsban. De azért a fiatalokat sem kell egészen kizárni a tanácsból .. . Melyik görög kormányozná a latinokat görög módra? Melyik latin kormányozná a görögöket latin módra ? Kövesd az én tanáperesnek, Ujváryéknak és több más magyar honfitársunknak is a nyaralója. Esténként jó társaság gyűl össze hol ennek, hol annak a vendégszerető magyar háznak a kertjében s a- rostonsült malacpacsenyétől a rácsonsült kapros-halig váltakozik a menü s magyar szótól hangos ez a kis amerikai tengerparti üdülőhely. (Mi magunk is kivettük részünket a minap egy ilyen kedves, kellemes piknik-vacsora minden öröméből; . . . azt azonban máig se tudtuk eldönteni, hogy valójában Dr. Vinczééknek„ Biró Péteréknek, vagy pedig Ujváryéknak voltunk-e ez alkalommal a vendégei, oly szívesen láttak és fogadtak mindhárom (egymással szomszédos) portán s oly nagyszerű volt a traktamentum mindhárom helyen ...) JUHÁSZ COOKSON RÓBERT és neje, volt New Brunswick-i lakosokat szörnyű csapás érte: jelenlegi lakhelyükön, Little Falls-on egy autó elütötte a fiatal házaspár két leánykáját, a 4 éves Ágnest és az 5 éves Ma-HETI egy, vagy két napra asszonyt keresek háztartási munkára. Érdeklődni teelfonon: CHarter 9-3407. csaimat, hogy a tieid becsüljenek, az idegenek meg dicsérjenek... Légy könyörületes fiam, ne csak vezérek, gazdagok, szomszédok és az ország lakói, hanem a külföldiek és minden hozzádjövő iránt is légy kegyes, mert a kegyesség vezet a legnagyobb boldogsághoz. Légy könyörületes mindazokhoz, akik sérelmet szenvedtek... Légy türelmes mindenki iránt, a hatalommal nem bírók iránt is... Légy erős, hogy a siker el ne szédítsen s a szerencsétlenség össze ne törjön. Légy alázatos, hogy az Isten úgy itt, mint a jövő életben felmagasztaljon... Légy szerény és kelleténél jobban senkit ne büntess, vagy kárhoztass... Légy szelíd, hogy az igazságnak soha ne légy ellene . . . Légy tisztességes, hogy soha senkit szándékosan meg ne gyalázz . . . Légy szemérmes, hogy a bűn minden fertőjét elkerüljed . . . . . . Ezeket és mindazt, amit hozzáfűztem és Írtam, tartsd meg fiam, ha már én nem leszek, és akkor dicsőséggel uralkodhatsz magyar nemzetünk felett ...” Testvérre lelsz... Ha bíbor volt a naplemente S kupádban már nincsen [gyönyör, Ha fel-felriadsz éjjelente S párnáidon kétség gyötör; Ha nincsen, ki hozzád szóljon, Szőke fej, mi rádhajoljon, Mondd, olyankor mit csinálsz? Amikor emészt fajod gondja S mindent sötétnek, búsnak [látsz, Mikor lelkedet bánat nyomja S szivedre csókot nem találsz: Nyújtsd ki kezed a gyötrő * [lázban, Testvérre lelsz az éjszakában; Én akkor reád gondolok! FINT A GERő ry-t és a Paterson-i kórházban mindkettő belehalt sérülésébe. Temetésük szombaton reggel mént végbe itt, New Brunswickon, a Szent László róm. kát. templomban megtartott gyászmise után a St. Peters temetőbe. Főt. Body J. Kapisztrán végezte a szertartást, amelynek során szem nem maradt szárazon . . . A porig sújtott szülőkön kívül a kedves nagyszülők, Juhász András és neje Jamesburg-i honfitársaink (volt New Brunswick-i lakosok) és kiterjedt rokonság és barátok nagy sokasága gyászolják a tragikus végű két kis leánykát ... A jó Isten adjon vigasztalást a. bánatos szivü szülőknek és nagyszülőknek! RÖVID, távirat-stilusu hireink e héten a következők: A nyár úgy szalad, hogy már jóformán el is múlt. Nemsokára megkezdődnek az iskolák, amelyek kapui az idén szeptember 9-én, szerdán nyílnak. — A Kára-Németh testvérek zenekara Iván Dezsővel, Jávor Pállal és Sárossyékkal uj magyar lemezeket csinál a W. C. T. C. stúdiójában, itt Brunswickon. — A mi három magyar rendőrünkre, kik a nagy városi forgalmat bo(Folyt, a 3-ik oldalon) MI ÚJSÁG A FALUBAN? %