Magyar Hirnök, 1950. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)

1950-10-19 / 42. szám

4 MAGYAR HÍRNÖK 1950. október J.9 Mi újság a faluban? (Folyt az 1-ső oldalról) Conference Board jelentése sze­rint a dollár igazi vásárló érté­ke ma már csak 60.7 cent az 1939-es dollárhoz mérve. Ha az árak még tovább mennek felfe­lé, akkor még kisebb lesz. 141,152 minddlesex megyei polgár szavazhat a november 7-iki választáson, ami 835-tel ke­vesebb mint a múlt évben volt. New Brunswickon mindössze 19,040-én regisztráltak a múlt évi 19,980-nal szemben. Mig a megye területén levő nagyobb városok mind esést mutattak, a kisebb helyiségek szavazó pol­gárainak száma megszaporo­dott. HOLNAP, péntek este lesz Steiner Boriska húsz éves rádió jubileuma a Stacy Trent szállo­da báltermében, amely méretei­ben és kivitelében egyike lesz a szezÓn kimagasló eseményeinek- Részt fog azon venni nemcsak a barátok nagy sokasága de New Yorktól Philadelphiáig számos VARGA SHEET METAL AND ROOFING CO. Air conditioning, szellőztető, spe­ciális bádogos és mindenféle ház­tető munkát Tállal. 138 Paterson St. Tel. 783(1 v 8345J Frank Van Syckle Használt Autó telep 259 GEORGE ST. NEW BRUNSWICK Tel. N. B. 871 STRAND AIR-CONDITIONED A legjobb képek a LEGOLCSÓBB ÁRÉRT a városban Gyönyörű EDÉNYEK Minden Hétfőn és Kedden rádióállomás vezetősége és sze­mélyzete is. Az est tánccal fog megnyílni Hatrak Eddie megna­gyobbított zenekarának a mu­zsikája mellett. A tánc tiz óra­kor meg lesz szakítva, hogy a kö­zönség egy szép műsort élvez­hessen végig. A műsoron szere­pelnek :: Harsányi Miklós hege­dűművész, a princetoni West­minster zeneiskola zenei igazga­tója, Kendi Béla tenor, Béky Gloria és Mészáros Georgiana táncospár, Hatrak Eddie zongo­raművész. John Scott a WOR ál­lomás kiváló bemondója konfe­rál. Műsor után a tánc tovább folytatódik. Steiner Boriska húsz éves rádió szereplése alatt nagyon sok barátot szerzett ma­gának, akik méltó keretek között óhajtják megünnepelni ezt a fontos dátumot. Az utóbbi né­hány évben Steiner Boriska a WBUD állomás minden napos magyar műsorát vezeti. A jubi­leumi bál és koncertra jegyek kaphatók a bizottság tagjainál személyenként $1.50-ért adóval együtt. Vidékről jövők megvált­hatják jegyeiket este a pénztár­nál. Goas, Miss Eleanor Ludy, Dr. Chester N. Davis, Rév. Irwin W. Emmons, Rev. E. Lansing Bennett és dr. Takaró Gézáné, a kiváló new yorki pap felesé­ge, az esti istentisztelet főszó­noka. Este hat órakor vacsora lesz az egyház nagytermében. Takaró Gézáné beszédét min­denki nagy érdeklődéssel vár­ja. MUNKATÁRSUNK megkós­tolta Szbaó Menyhértné (142 French St.) fagyasztott töltött káposztáját és mondhatjuk, hogy kitűnő! Akinek nincs ideje hirtelen vacsorát főzni, vásároljon Szabóné töltött ká­posztájából. Csak fel kell mele­gíteni és felszolgálhatja. múlt vasárnap ünnepelte new brunswicki pásztorkodásának 25-ik évfordulóját, amely alka­lomból hívei egy Buick autó­val ajándékozták meg. A Szt. László teremben megtartott banketten hatszáznál több ven­dég volt jelen, akik közül töb­ben felszólaltak s méltatták az ünnepelt kiváló érdemeit. SPORT A Newafk Maritimo 7:2-re győzött a New Brunswick H. A. A. C. ellen a múlt vasárnap. Fél­idő 1:0 volt Brunswick javára. A mérkőzésen négy játékosunk nem jelent meg, mert az előző vasárnapi játék alatt megsérül­tek. Csapatunk tehát négy tar­talékkal állt ki Newarkon, ami részben megmagyarázza a vá­ratlanul nagy vereséget. Summit 3:l-re győzött a Csi­kók ellen a Buccleuch Parkban. Most vasárnap, e hó 22-én d. u. 3 órai kezdettel a Newarki Spanyol csapat fog játszani New Brunswick HA.A.C. ellen. A New Brunswicki Csikók­nak a Newarki Maritimo ellen kellett volna játszani de a New­arki pálya átalakítás alatt van és ezért a mérkőzés elmarad, Weissmann Géza. nőtt egy generáció, amely szíve­sen ad kölcáön pénzt az állam­nak. Hogy miért szeretnék job­ban, ha ez az ország is “Marsall­­segélyt” kérne, - amit végered­ményben az amerikai adózóknak kell megfizetni és legföljebb ha a hadigyárosok keresnek rajta? Meg kell már végre érteni, hogy Magyarország azt mondja, amit az olaszok mondtak, amikor sa­ját erejükből akarták megte­remteni az uj, egységes békés Olaszországot. Cavour, a nagy olasz államférfi adta ki akkor a jelszót: “Fara da se!” Ami any­­nyit jelent: “Majd csak ma­gunk” gondoskodunk arról, hogy ne legyen itt “élelmiszerválság” és egy elmaradt agrárországból, ahonnan két millió embernek kellett kivándorolnia; mert itt csak éhezés jutott osztályrészé­ül, fejlett mezőgazdasági és erős ipari ország legyen, ahol min­denki megkeresheti kenyerét és ahol mindenki minden áldozatra is kész — a békéért. Mert — ki fog derülni — ez a legjobb be­fektetés, nem pedig a fegyver­kezés. Vegyen több Savings Bondot! MAKÓÉKNÁL (South Ri­ver) ép akkor kopogtatott be munkatársunk, amikor a szom­szédasszony, Szidorné, egy sa­ját termésű dinnyéjével látoga­tott át. Bárcsak mifelénk is volnának ilyen szomszédok! KOVÁCS József (Brooklyn) volt new brunswicki lakos, a Mack gyárnak volt munkása, a múlt hét szerdáján elhunyt hosszú szenvedés után leányá­nak, Mrs. Varga Marionnak brooklyni lakásán. Temetése szombaton volt a Gowen-inté-^ zetből s a Szt. László templom­ból nagy részvét mellett. Fent­­emlitett leányán kivül gyászol­ják gyermekei: Kovács Irén (Brooklyn), Béla és Károly családjaikkal, négy unokája s fivére, Kovács István, mind vá­rosunkból. NEW Jersey államnak nyolc magyar presbitériánus egyhá­za e hó 29-én, vasárnap fogja meg tartani második évi terve­ző konferenciáját a helybeli Első Magyar Ref. Egyházban. Az értekezlet a Presbitériánus Zsinat vezetése alatt lesz és azon a következő egyházi ve­zetők lesznek jelen: Rev. Paul II. Hazlett, Mrs. Horace G. köszönetnyilvánítás Alólirott, hálás köszönetét kívánok mondani mindazon roko­naimnak és barátaimnak, akik a hosszú szenvedés után folyó évi október 8-án megboldogult férjem SELLINGER JÓZSEF halála és folyó hó 13-án megtartott temetése alkalmából vigasz­talásunkra és segítségünkre siettek, velünk együtt virrasztottak és a megboldogult iránti kegyeletüknek bármilyen jelét adták. Fogadják köszönetemet mindazok, akik a ravatalt virágaikkal dí­szítették; a végtisztesség céljaira autójukat rendelkezésünkre bo­­csájtották; akik a halottvivők szomorú tisztségét vállalni szívesek voltak; akik a megboldogult leki üdvéért szent misét mondattak és végül mindazok, akik utolsó útjára velünk együtt elkísérték. Kelt New Brunswickon, N. J., 1950. október 14-én. Özv. Sellinger Józsefné, szül. Lőrincz Veronika és gyermekei. MOLNÁR György (Key­­port) vasárnap elhunyt a long branchi Monmouth Memorial kórházban és szerdán d. e. te­mették South Riveren Dunda Ernő new brunswicki gör. kath. plébános búcsúztatója mellet. Szabó István, Szigeti Sándor, Fajus Márton, Krámli Gyula, Máté Gyula és Bernáth János voltak a halottvivők. ÉLELMISZER Y ÁLSÁG DEZSŐ János (Bridgeport), a Bridgeporti Szövetség nyuga­lomba vonult elnöke két hónap­pal 80-ik születésnapja előtt önkezével vetett véget hasznos életének. Tettét csak az öreg­korral járó betegeskedéssel tudják megmagyarázni bará­tai és tisztelői, akiket megdöb­bentett a szomorú hir. GÉRESI Ernőnének (South River) e hó 10-én fia született a Szt. Péter kórházban. AZ AMERIKAI Magyar Férfi Demokrata Klub a Női Demokrata Klubbal együtt no­vember 12-én tartja évi nagy bankettjét a Szent László te­remben. Köpenczey József a férfi klub elnöke és Hajdú An­­talné a női klub elnöke, kik mint az előkészítő bizottság fejei szorgosan dolgoznak a bizottságok összeállításán. Ká­ra Péter és Kára Gyula készí­tik elő a szórakoztató műsort és a zenét is a Kára Testvérek hires rádiózenekara fogja szol- H. Hazliett, Mrs. Horace G. lárban állapította meg a bi­zottság és azok máris kaphatók úgy a férfi mint a női klub tagjainál. SINCE 1940... 22% More People in Middlesex County 143% MORE TELEPHONES ally important right now. We’re not only able to give you more and better service, but the additional facilities are needed more than ever as the nation turns to the telephone to ' speed the job of defense. Although we've spent as much for telephone construction dur­ing the past five years as in the preceding seventeen, the need for large expendi­tures will continue for a num­ber of years. Our plans for 1950-'51 alone contemplate $85,000,000 for gross addi­tions to telephone plant. Com­pletion of these plans depends on two things: earnings suffi­cient to attract investors, and the needs of the national security program. Your telephone1 is a lot more useful today than it was just 10 years ago! Then there were 29,700 tele­phones in Middlesex County—now there are 72,200. And throughout New Jersey, you can call or be called by more than twice as many telephone users as in 1940. • Most of this increased usefulness has come with­in the past five years. Since September 1945 it has required $232,000,000 in gross additions to tele­phone plant to expand New Jersey’s telephone system. • All of this expansion and improvement is vit-NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY KOYE R. Imre (26 Meister St.), a Public Service alkalma­zottja, eljegyezte Dobos Vivi­an Mariskát (Bonhamtown), a metucheni Nu-Car Carriers könyvelőjét. Az egybekelés napját még nem tűzték ki. EGY automobil mentő-kocsi (wrecker) vasárnap a French streetről a Harvey St.-re for­dult be, mire az ajtó kinyílt s a hajtó majd kiesett. A javító autó Szabó Ferenc és Szeles Ferencnek (123 French St.) parkolt autóiba hajtott bele, megrongálva mind a két ko­csit. KÓSA András ref. lelkész a (Folyt, a 2-ik oldalról) junk értük szerszámgépeket és nyersanyagokat. Nem a Szovjet­unió viszi el — ahogy hazudják — hanem a magunk iparosítási programmja szerint kereske­dünk külországokkal azért, hogy minél több gyárat építhessünk és munkaalkalmakat teremthes­sünk, többek között annak az uj 300,000 munkásnak, aki az öt­éves terv során a munkafolya­matba kerül. Még ha ezért ki­csit “beljebb is kellene huzni a nadrágszijat” — amiről nincs is szó — akkor is ez lenne a termé­szetes teendő. Mert mi jobb: ha feltétlenül és mindennap van sertéskaraj, de munkanélküliség támad és nincs aki megvegye? Olyan egyszerű dolog ez, hogy épeszű emberekkel nem is kell vitatkozni róla. Hiszen Magyar­­ország népe igy is többet és job­bat eszik, mint Angliád Fran­ciaországé és Olaszországé. Ép­pen most olvasom a United Neivs and World Report cimii washingtoni hetilap szeptember 22-iki számának 53. és 54. olda­lán, hogy Nyugateuropa minden országában már égető probléma az infláció, az árak emelkednek, a dolgozó nép életszínvonala csökken, mert az uj fegyverkezé­si program csak a bankópréssel, magasabb adókkal, racionalizá­lásokkal és a magánfogyasztás­ra szánt cikkek csökkentésével oldható meg. Itt az óhazában nem emelkedtek az árak, mert rögzítve., vannak s az infláció ve­szélyét eleve levezeti a Békeköl­csön, ami nem jelent mást, mint­hogy az emberek jövedelmük kb. tiz százalékát nem takarékba te­szik, hanem az államnak adják kölcsön. Ezen mi kivetni való van? Nem tartozik talán az E- gyesült Államok még a II. világ­háborúból több mint 250 milli­árd dollárral saját népének? S nem érezhető, hogy minden meg­drágult és polgári javakra keve­sebb jut? Vagy nincs-e ott még most is hoardolás, amikor — az említett lap szerint — a depart­ment store-ok forgalma egy hét alatt 22.4, a retailboltok forgal­ma közel 28 százalékkal ugrott fel, holott az árak sokkal erőseb­ben emelkedtek, mint a bérek és a textilcikkek nagykereskedelmi ára a koreai háború óta 15, a hazai farm-termékek ára pedig 32 százalékkal emelkedett? Vi­szont: Magyarországon az árak nem emelkedtek, az esztelen áru­­gyüjtés hulláma pedig gyorsan végétért, mert mindenki rájött, hogy megvehet mindent min­dennap, amire szüksége van. Igaz: pár notórius áruhalmozót becsuktak, a lapok hirt adtak er-Notice of Hearing Notice is hereby given that the Department cf Public Utilities —Board of Public Utility Commissioners—has set 11 A. M. November 13, 1950 for a public hearing on increases in intra­state telephone rates f.led by the New Jersey Bell Telephone Company. Hearings will be held in the Board’s rooms at 1060 Broad Street, Newark, New Jersey. A bill insert was mailed to all telephone customers in May of this year outlining the proposed increases. The schedules of increased telephone rates requested are on fde in all of the New Jersey Bell Telephone Company business offices and at the offices of the Public Utility Commission in Trenton and Newark. The proposed rates are available for public inspection between 9 A. M. and 5 P. M. from Monday through Friday. New Jersey Bell Telephone Company ről. Ötéves háború, nácipüsztitás után, az ország újjáépítése kö­zepeit ez az ország nem enged­heti meg, hogy egyeseknél má­zsaszám álljon a zsir — ami­ből, mellesleg, az őszi vágásból ismét bőven van — mások pedig kénytelenek legyenek ezért “sor­­banállni.” Ne higyjenek tehát a­­zoknak, akik “magyarországi é­­lelmiszerválságról “beszélnek. Ilyesmi nem volt és nincsen, de nem is lesz. Volt akkor, amikor Németország Hitler alatt elvitte a búzánkat, eladta Rotterdam­ban valutáért és nekünk szájhar­monikákat küldött érte cserébe. De — bámulatos módon — ezen nem háborodott fel a Nyugaton és a tengerentúl senki. * A BÉKEKÖLCSÖN MIATT IS NAGY a “részvét” az Ameri­ka Hangja propagandistáinak szivében, mintha az államköl­csön valami uj és magyar talál­mány lenne. Jobb lenne, ha az állam nyakló nélkül elengedné a bankóprést, hagyná fölszökni az árakat, inflációt teremtene és el­­értéktelenitené a dolgozók bé­rét? Akkor ezen siránkoznának. Az a több mint egy milliárd fo­rint, amit most jegyzett a dolgo­zó nép, valóban “békekölcsön.” Eltekintve attól, hogy visszafi­zetik, sőt még nyerési lehetősé­geket is adnak, ennek a pénznek minden fillérje megtérül uj is­kolákban, uj hátakban, falvak villamosításában, széleskörű szociális gondoskodásban, mun­kaalkalmak teremtésében. Az uj földalatti például, amely a dolgo­zók gyors és olcsó közlekedését fogja szolgálni, kétszer annyiba fog kerülni, mint ez egész uj köl­csön. Talán nehéz odaát megér­teni, de itt átnevelődött és fel-DAVIDSON BROS WINES & LIQUORS Phone N. B. 2-0065 45 PATERSON ST. NEW BRUNSWICK, N. J. DAVIDSON Saját Gyártmányú SPECIÁLIS — EXTRA DRY — VILÁGOS ÉS KÖNNYŰ SÖR 249 24 üveget tartalmazó dobozban DEPOSIT NÉLKÜL — NEM KELL ÜVEGET VISSZAHOZNI KIZÁRÓLAGOSAN CSAK DAVIDSONNÁL KAPHATÓ Jó, GYORS és KIELÉGÍTŐ SZOLGÁLATOT KIVAN? Tegye meg ezt a gazolin­állomást a rendes, állandó service station-jévé és mi autóját nagyon jó karban fogjuk tartani. Sosem lesz panaszra oka. • Elsőrendű Service és Javítás • Zsirozás és Olajozás • Battery Service ® Tire Service • Kocsi Mosás “MI ELHOZZUK ÉS HAZA­VISSZÜK AZ AUTÓJÁT” Kereskedelmi Kocsik számára speciális service Kérjük Minden Magyar Pártfogását Community Gulf Service MAGYAR ÜZLET MAGYARUL BESZÉLÜNK NÉMETH JENŐ, üzletvezető Tel. NB 2-5966 COURTLAND és DUKE ST. sarkán NEW BRUNSWICK If a Child Needs Help THE COMMUNITY CHEST knows where help is needed and how it should be given. Red Feather services cover many agencies. The Chest must have money to carry on. Will you give and give enough for a full year? Community chest # Spacs teken by PUBLIC SERVICE Atcuuf CampaitfSii. in Onz A-311-50

Next

/
Oldalképek
Tartalom