Magyar Hirnök, 1950. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)

1950-09-21 / 38. szám

MERGED WITH THE WEEKLY REVIEW BEOLVADT LAP HETI SZEMLE _____________ _____ ■ ................. ... ■ " BBgSBB ...... gjf] VOL. XLI. ÉVFOLYAM — NO. 38. SZÁM. THE OLDEST, LARGEST INDEPENDENT MAGYAR PUBLICATION IN THIS STATE NEW BRUNSWICK, N. J., THURSDAY, SEPTEMBER 21, 1950 PERTH AMBOY SOUTH RIVER MTTJ.TOWN MOURER KEASBEY CHROME CARTERET METUCHEN FORDS DUNELLEN TRENTON AND VICINITY HARC A BEKEERT A KOREAI helyzet a mult pén­teken drámai gyorsasággal megváltozott: csapataink part­­raszálltak a 38-ik szélességi fok közelében levő Szöul fő­város kikötőjében, Incsonban. A partraszállás teljes siker volt, mert eltekintve attól, hogy a partraszállás meglepe­tésszerűen érte az északkorea­iakat, egyetlenegy repülőgép vagy hadihajó nem vitatta el vagy zavarta meg a levegő és tenger feletti abszolút ural­munkat. Patraszállt csapata­ink Szöul külvárosáig nyomul­tak elő, mire az északkoreai­aknak sikerült annyi katonát az uj frontra bedobni, hogy az amerikai jelentés az ellenállás megszilárdulásáról beszélt szerdán. Ebből nyilvánvaló, hogy a kommunisták célja az amerikai előnyomulás megállí­tása és leszögezése, de hogy ez sikerül-e nekik, arra a vá­laszt csak a következő napok vagy hetek adják meg. Annyi bizonyos, hogy a koreai há­ború kitörése óta most először mi vagyunk a támadók és a ko­reaiak a védekezők és hogy a védekezők helyzete egyszerre válságos lett, hiszen országuk romokban hever. Az ország­utakat, vasutakat és hidakat az amerikai repülőgépek haszna­vehetetlenné bombázták és igy csapátok és felszerelések szállítása emberfeletti erőfe­szítést igényelnek. NAGYFONTOSSÁGU gyűlé­sek voltak és vannak folya­matban New Yorkban. Az első Amerika, Anglia és Francia­­ország külügyminisztereinek tanácskozása volt, amelyen Amerika Németország felfegy­verzésének gondolatát igyeke­zett eladni Franciaországnak sikertelenül. Úgy a franciák, mint az angolok félnek egy ön­álló német hadsereg gondola­tától, de a német nép jelenté­keny része is idegenkedik tő­le. A másik gyűlés a Marshal­­lizált, illetve az Atlanti Pak­tumba tartozó országok kül­dötteinek tanácskozása volt egy központi európai hadse­regről, amelyben Németország, mint egyike a paktum-orszá­goknak, fegyveres erőkkel ven­ne részt. Egyik gyűlés sem tu­dott végleges határozatokat hozni. Az Egyesült Nemzetek általános gyűlése kedden .nyílt meg és Kina képviseletének kérdése már az első napon sző­nyegre került, India és a Szov­jetunió javaslatának leszava­zásával. Ez a kérdés persze vissza fog térni mindaddig, a mig a mai lehetetlen helyzet megszűnik és Kínát nem a ré­gen megszűnt, hanem tényle­ges kormánya fogja képvisel­ni. A JUHOK emberemlékezet óta csak egyszer egy évben fiadzottak, télen, vagy kora tavasszal. Az Armour & Co. la­boratóriumának tudósai kuta­tásaik nyomán találtak egy hormont, amellyel ha beoltják a nőstény juhokat, azok két­szer pároznak és fiadzanak — egyszer télen és egyszer nyá­ron. MARSHALL generális lett az uj honvédelmi miniszterünk miután a kongresszus megsza­vazta a szükséges törvényválto­zást, amely lehetővé teszi, hogy Tekintse meg Amerika legszebb gáz kályháját — a Maytag Dutch Oven-t üzletünkben MAYTAG és Thor Fagy bármilyen más mosógép javítása és karbantartása gyári jótállással J. C. REDMOND 11 Eatton Ave. Tel. N B. 2*7289 ebben az esetben aktiv katona töltse be a civileknek fenntar­tott helyet. Mielőtt azonban a javaslat szavazásra került, Marshall generálist úgy a sze­nátusban, mint a képviselőház­ban mindennek, kommunista ügynöknek, bábunak (cats­­paw) nevezték. A tábornok barátai szégyenkezve, majd­nem sírva fakadva hallgatták a sértéseket, de nem tehettek semmit, mert most a sötétség emberei ülnek a nyeregben. WILLIAM R. MacLeod 37 éves “orvos” öt éve gyakorolta mesterségét kórházakban: gyó­gyított és operált és soha egyetlen hibát el nem követett. M4nt adós az autójára elfelej­tette az esedékes részletet megfizetni, mire a kölcsönt adó társaság munkába állt és akkor kiderült, hogy nincs állami en­gedélye, később pedig az is, hogy soha sem járt orvosi isko­lába. Engedély nélküli orvosi gyakorlatáért mindössze egy évre tették a hűvösre. A SOROZÁSRA kerülő férfi­aknak 60 százaléka volt al­kalmatlan katonai szolgálatra még egy hónappal ezelőtt. Az alkalmatlanok száma később 40 százalékra esett, most pe­dig, hogy a fiatalabb korosz­tályokra került a sor, a kimus­tráltak száma mindössze 30 százalék. Ezzel szemben a so­rozásra nem jelentkező és be­hívókra nem válaszolók száma még mindig 22-23 százalék körül mozog. ÚGY a férfi, mint női ruha­varró és a textil ipar munká­sai 15 százalékos fizetésjavi­­tást kérnek. Ezek a szakszer­vezetek két-három éve semmi­féle bér javítást sem kaptak, illetve nem is kértek, az ural­kodó rossz üzleti viszonyok miatt iparágukban. Most azon­­(Folyt, a 4-ik oldalon) Megegyezés az egyházzal A legörvendetesebb esemény, amelyről az amerikai magyar­ságnak e hé­ten hirt adha­tok, kétségte­lenül a kor­mány és a ka­tolikus püspö­ki kar megál­lapodása. Sze­retném, ha en­nek az ese­ménynek je­lentőségét úgy átéreznék, ahogy azt itt óhazában minden becsü­letes ember érzi. Két magyar pap nyilatkozatából vett nehány mondattal tudom talán legjob­ban megvilágítani, hogy itt mi történt. Azt mondta Horváth Richárd ferencrendi szerzetes: “Ezzel a megegyezéssel milliók régi vágya és kívánsága valósult meg. Így összeforradhatnak a­­zok a sebek, amelyeket az egy­ház és állam viszonyának eddigi rendezetlensége annyi becsületes magyar szivén ejtett. Ezzel a megegyezéssel nagy lépést tet­tünk előre népünk számára oly szükséges belső béke megszilár­dítása utján.” És azt irta Nagy Béla nyirlugosi plébános: “Rob­banásig feszült légkörben élt ed­dig a papság és a hívők serege. Amikor tegnap olvastuk a meg­egyezést, lidércnyomásos álom­tól szabadultunk meg.” Még egy sereg aktiv, működő különféle rendű és rangú pap nyilatkozatát idézhetném a la­pokból, de csak aki itt él tudja fölmérni egész jelentőségében, milyen üdvös és időszerű volt már ez a megállapodás. Valami nagy megkönnyebbülés támadt itt, ami szinte a levegőben van, az uccán, a falun, a városokban, a házakban, a családokban. Kö­zönséges szavak, de csak velük lehet kifejezni ezt a nagy meg­könnyebbülést : “nagy kő esett le a katolikus hívők és minden bel­ső békét óhajtó ember szivéről.” Ha az uccán vagy bárhol talál­koztak az emberek egymással, mosolygó örömmel azt mond­ták: “Hála Istennek, csakhogy ez a megegyezés létrejött.” És most vasárnap, szeptember 3-án, amikor ezeket a sorokat irom és hallgatom a rádión az istentisz­teleteket, nemcsak a papok be­szédeiből, de szinte az éteren át érezni az örömet. És az öröm e­­zekben a napokban, amikor a ko­reai háború és a világháború ve­szélye minden más örömet el­fojt a legnagyobb esemény ez óhazai kis földön. A megállapodás a kormány és a püspöki kar között történt. Ez természetes. Egyrészt, mert a püspöki kar egyházi vezetője a papságnak, másrészt, mert az alsópapság túlnyomó többségé­ben már régen azon az álláspon­ton volt, hogy az egyház és állam viszonyát rendezni kell. Mint minden jó megállapodás, ez is mindkét felet kielégíti. A püspö­ki kar arra kötelezte magát, hogy támogatja a magyar nép­­köztársaság alkotmányát és ál­lamrendjét, eljár az egyház tör­vényei szerint olyan egyházi sze­mélyek ellen, akiic a népköztár­saság törvényes rendje és kor­mányának építő munkája ellen föllépnek, elitéi minden felfor­gató tevékenységet, amely az ál­lam és társadalmi rend ellen irá­nyul, nem engedi meg a hívők vallásos érzületének állam elle­nes politikai célokra való fel­­használását, buzdítja őket az ország építésében való részvétel­re és a békemozgalom támogatá­sára. (Folyt, a 2-ik oldalon) Vidéki Hírek az Óhazából BAJÁN az alkotmány ünne­pén nyílt meg a tizezerköt^tes körzeti könyvtár, amely díjtala­nul áll a dolgozók rendelkezésé­re. A GYŐRI dolgozók régi kí­vánsága válik valóra, amikor az ötéves terv első évében felépül a győri népfürdő. A KISTERMEI bányaüzemet sujtólégbiztos villamos gépekkel szerelték fel. A gépeket a Ma­gyar Siemens gyár dolgozói ké­szítették el. Ezeknél a gépeknél sem munkaközben, sem rövid­zárlet esetén szikra nem kelet­kezhet. TÓTSZENTMÁRTON zala­­megyei község lakossága is buz­gón közreműködött abban, hogy szép park közepén álló, kényel­mesen berendezett kultúrotthon szolgálja a község lakóinak mű­velődését és szórakozását. NAGYECSED és NYIRBÁ- tor között befejezték az uj villa­mos távvezeték építését. Nyom­ban újabb villamoshálózat épí­téséhez fogtak. Nemsokára u­­jabb nyírségi falvakban gyullad ki a villanyfény. BÉKÉS MEGYÉBEN uj kul­­turházat kapott Okány, Békés­­szentandrás, Gádoros, Gerendás, Sarkad. NAGYKANIZSÁN most ad­ták át rendeltetésének a teljesen újjáépített tüdőbeteggondozót. BARANYA MEGYÉBEN már több olyan község van, ahol va­lamennyi dolgozó paraszt belé­pett a termelőszövetkezeti cso­portokba. Ilyenek: Lovászhe­tény, Ivánbattyán, Kislippó, Lippó és Kitapolca, de már ala­kulóban van a következő terme­lőszövetkezeti község is: Egy­­házasharaszti. BAK község dolgozói eddig úgyszólván alig éltek kulturéle­­tet. Villany nem volt a faluban és nem volt kulturházuk sem. Most nagyszerűen berendezett kulturotthonuk van és a villanyt is bevezették a községbe. GYAPOTSZÜRET A BÉ- A MAGYAR KULTÚRA KÉSCSABAI “KOSSUTH” TERMELŐSZÖVETKE­ZETI CSOPORTBAN A békéscsabai “Kossuth” ter­melőszövetkezeti csoport három holdas gyapotvetése olyan, mint­ha csodálatosan szép rózsakert­ben járnánk. Még talán a nyíló rózsáknál is szebbek a hófehér gyapotgubók, amelyekből percek alatt megtelnek a gyapotter­mesztő brigád dolgozóinak-köté­nyei. Oszlás Györgyné boldogan e­­meli vállára a “fehér arany”­­nyal telt kosarat és indul vele a száritóhelyre, ahol a forró au­gusztusi nap sugarai tovább szá­rítják a frissen szedett gyapotot. — Annyi a kinyílott gyapot­­gubó, hogy alig győzzük szedni — mondja Szarvas Zsófia. — Holdankint ötmázsás termésre számítunk, de talán még ennél is több lesz, ha továbbra is kedvező marad az időjárás. — Az idén három holdon ter­melünk gyapotot, de a jövő esz­tendőre már 30 hold termeszté­sére szerződtünk a Gyapotter­meltető Nemzeti Vállalattal — veszi át aszót Such János, a cso­port elnöke. A mi példánk nyo­mán a környék valamennyi ter­melőszövetkezete bekapcsolódik jövőre a gyapottermesztésbe. A “Kossuth” termelőszövet­kezeti csoport gyapottermése nemcsak mennyiségre, de minő­ség szempontjából is kitűnő. — A gyapotszálak hosszúak, rugalmasak és rendkívül erősek — mondják a Gyapottermeltető Nemzeti Vállalat szakemberei, akik a vetéstől a gyapot betaka­rításáig rendszeresen ellátják tanáccsal a növényterrriesztő brigádokat. Ugyanakkor a gya­pottermesztő brigáodk is átad­ják tapasztalataikat, hogy jövő­re még jobb legyen a termés és még több textiláru jusson a dol­gozó népnek a magyar gyapot­termesztők termeléséből. MI ÚJSÁG A FALUBAN? VARGA Sándor volt frankiin parki lakos visszautazott Flori­dába. Varga a fia kocsijával u­­tazott le, aki azóta a “company car”-ét hajtja. TÓTH Irénke (90 Harvey St.), Mrs. Mary Talián leánya, súlyos operáción esett át a Szt. Péter kórházban. Sok-sok láto­gatójának nyilvános köszönetét kíván mondani most, hogy visz­­szatért otthonába, ahol a teljes felgyógyulást várja. St.) négyszáz dollárra perelte a testvérét, Vohol Olgát (342 Townsend St.) János a pénzt még 1945-ben küldte a testvéré­nek Németországból, amikor a hadseregben szolgált, hogy azt őrizze meg számára — mondta János. Olga azt állította, hogy a pénzt özvegy és beteg édesany­juknak és egy 14 éves féltestvér­nek az eltartására küldte. A biró Olgának hitt és a pert elutasí­totta. RÉPÁSI Sándor és neje (13 Condict St.) az elmúlt vasár­nap ünnepelték házasságuk öt­venedik évfordulóját. A népsze­rű házaspárt a magyar baptista egyházbeli tagtestvéreik egy vi­rágcsokorral tisztelték meg és úgy halljuk, hogy most vasár­nap, az esti istentisztelet után, újabb ünneplésben lesz részük. IFJ. VARGA József (215 Haverford St.) és Feller Julia (230 Sandford St.) szombaton délután esküdtek egymásnak ö­­rök hűséget az Emanuel Luthe­ránus templomban. Az esküvőt lakzi követte a menyasszony szüleinek házánál. A New Eng­land államokban eltöltött nászút után a fiatal pár 264 Townsend St. alatt fog lakni. VOHOL János (257 Baldwin BOB Szabó csak a nyáron vé­gezte el a high schoolt és mind­össze 17 éves, de már elérte ami­ről oly sok jó labdajátékos álmo­dozik : a detroiti Tigers baseball vállalat hatezer dolláros szerző­déssel leszerződtette és a jövő tavasszal fogja elkezdeni base­ball karrierjét. Szabó rendkívüli és feltűnően jó baseball és foot­ball játékos volt high school évei alatt, ezért nem lepett meg sen­kit, hogy a Tigerseken kívül két másik nagy klub is kínált neki hatezer dolláros szerződést, a legnagyobb összeget ilyen korú játékosért. Úgy látszik, hogy Szabó szép jövő előtt áll a sport­világban. GYÜMÖLCSÖSHÖZ értő gyermekte­len házaspár állandó állást kap New Yorktól 80 mérföldre levő farmon. Írjon P. O. Box 371, New Brunswick, vagy telefonáljon NB 2,-2861. VÉGE A NYÁRI IDŐ­SZÁMÍTÁSNAK Most szombatról vasárnap­ra virradó hajnali 2 órakor az órát egy órával VISSZA kell igazítani és ezzel visszatérünk a rendes Eastern Standard Time időszámításra. NEMECZKY Olga (Dayton) egyike volt azoknak az ápoló­nőknek, akik a Middlesex kór­ház ápolónői iskolájából a na­pokban megkapta oklevelét. Nemeczky Olga, aki a bonham­­towni Mrs. Nagynak unokahu­­ga, az oklevelén kívül az első di­jat is megnyerte szorgalmáért és kiváló előmeneteléért. BOGNÁR István volt new brunswicki szabómester az utób­bi években sokat foglalkozott az­zal a gondolattal, hogy öreg nap­jaira hazamegy a szülőföldjére, Budapesten élő gyermekei köré­be. A múlt év novemberében végre valóság lett a régi vágy­ból: gyermekei és családjának többi tagjai szeretettel fogad­ták, de Bognár bácsi csak né­­hán yhónapig élvezhette a haza­térést : mint értesülünk, Bognár István ez év május 8-án 80 éves korában örökre elszenderült. Te­metése május 10-én volt. Fia, Bognár Béla és neje, leánya, Margit és annak férje, Mihály Jenő és volt felesége gyászolják, valamint sok barátja, akiket vá­rosunkban szerzett sok éves sza­bómestersége folyamán. Szelid­­lelkü, szorgalmas munkás volt Bog’nár István ,aki rászolgált a •hazai földben való békés nyuga­lomra. FEJLŐDÉSE SZLOVÁ­KIÁBAN Pozsonyban megnyitották a “Pravda” szlovák könyvkiadó vállalat magyar könyvesboltját. A pozsonyi Uj Szó ezzel kapcso­latban közli dr. Ondrej Pavlik tájékoztatásügyi megbízott cik­két a szolvákiai magyar lakos­ság kulturális felemelkedéséről. A cikk rámutat, hogy a messze­menő egyenjogusitási politika magyar lakosság irányában Dél­­szlovákiában a gazdasági és kul­turális élet minden területén ér­vényesült. Mig 1948-ban Szlová­kiában mindössze négy magyar könyvet adtak ki 40,000 pél­dányban, addgi az idén csak az év első felében 63 magyar könyv jelent meg 691,400 példány­számban és az év végéig újabb 38 könyv kiadását tervezik. A magyar lakosság számára hat lapot adnak ki Szlovákiában, ezek plédányszáma évente meg­haladja a 11 milliót. Széles, ki­térj edt hálózatú szervezetté bon­takozott ki a csehszlovákiai ma­gyar lakosság kulturszervezete, a CSEMADOK és nagyjelentő­ségű kulturális, népművelési munkát fejt ki Délszlovákiában. Jelenleg 192 helyi szerve és 165 előkészítő bizottsága van. BARTÓK BÉLA HALÁLÁ­NAK 5-IK ÉVFORDULÓJA A COMMUNITY Gulf Serv­ice (Courtland & Duke St. sar­kán) magyar gazolin-állomás üzletvezetője Németh Jenő ö­­römmel jelenti, hogy most va­sárnap, e hó 24-iki kezdettel a WCTC rádió állomásról a Né­meth Testvérek hires rádió zene­kara fog magyar és kontinentá­lis zenét leadni. Ez a műsor 12:15-től 12:30-ig lesz hallható minden vasárnap. Szeptember 25-én lesz öt éve, hogy Bartók Béla a nagy ma­gyar zeneszerző és zenetudós meghalt. Halálának évforduló­járól a magyar népi demokrácia méltó módon emlékezik meg. Az évforduló alkalmából az Operaházban és a Zeneművésze­ti főiskolán művész-hangverse­nyek lesznek Bartók Béla emlé­kére. A Magyar Zeneművészek Szövetsége ünnepi ülésen emlé­kezik meg a nagy magyar zene­szerzőről. Vidéki nagyvárosaink ünnepségeket rendeznek, ame­lyeken a Bartók Béla Szövetség szervezetébe tartozó kórusok műsorokat adnak Bartók Béla müveiből. A Bartók-müvek népszerűsí­tése érdekében a Zeneműkiadó Nemzeti Vállalat Bartók kórus­müveiből uj kiadást készít, a rá­dió pedig folyamatosan veszi fel a legkitűnőbb művészek elő­adásában Bartók kiemelkedő müveit. Az Uj Zenei Szemle, a Magyar Zeneművészek Sző vétségének folyóirata szeptemberi számát teljes egészében Bartók emléké­nek szenteli. A Bartók Béla Szö­vetség folyóirata, az Éneklő Nép szintén külön számban foglalko­zik Bartók Béla munkásságával. A rávonatkozó különféle emlé­kekből : fényképekből, levelek­ből, kottakéziratokból a Magyar Zeneművészek Szövetsége kiállí­tást rendez és ezt az évforduló után nagyobb vidéki városokban is bemutatja vándorkáillitás formájában. ÖZV. BÍRÓ Gusztávné, Biró Péter sógornője, a múlt hét szer­dáján visszautazott Magyaror­szágba az Európa hajóval. Özv. Biróné csak három évvel ezelőtt jött ki Amerikába, de sehogy se mtudott itt megszokni. Ennek egyik oka talán az volt, hogy egy leánya él odahaza, aki beteges. Akárhogy is volt, özv. Birónétól a következők búcsúztak el a ha­jónál: Győrfi Imre és családja, Biró Péter és neje, Biró István­ná és Bodő Károlyné. (Folyt, a 3-ik oldalon) TŰZRE való vágott fa eladó. Mrs. E. Román, 374 Delevan St. Az ÁRKY PATIKA NYITVA VAN MINDEN VASÁRNAP IS EGÉSZ NAP GREENE CAPS a neve annak a híres kapszulának, amit fejfájás, hülés, idegzsába él rheumaíikus fájdalom esetén me­legen ajánlunk Önnek. Az orvosi receptek nagyrésze a Green Kapszula alkotórészeit tar talmazzák a fent említett fájdal mák csillapítására. Pénzét visszatérítjük, ha nenr nyer száz százalékos enyhülést. Jöjjön be még ma és vásárol jón egy doboz Green Kapszulát 50 centért. Ha meg akar erősödni és segí­teni akarja az emésztését, kérjen RUTGERS SYKRA VAS BORT ÁRKY magyar A IV I PATIKA 81 French Street

Next

/
Oldalképek
Tartalom