Magyar Hirnök, 1950. január-június (41. évfolyam, 1-26. szám)
1950-01-26 / 4. szám
6 MAGYAR HIRMÖK 1950. január 2G. JAS. E. KAYLER & CO. KAJLA IMRE • 4 JERSEY AVENUE « New Brunswick 2-6105 INCOME TAX Jövedelmi Adóbevallási Ivét gyorsan, pontosan és jutányosán elkészítjük. Ne várjon az utolsó percig * BIZTOSÍTÁS * * REAL ESTATE* CSOMAGKÜLDÉS Romániába és Európa bármely más országába a legolcsóbb dijak mellett Frank Van Syckle Használt Autó telep 259 GEORGE ST. NEW BRUNSWICK Tel. N. B. 873 MAGYAR VIRÁGHÁZ Koszorúk, csokrok, cserepes virágok minden alkalomra Riczu Zoltán Virágháza 36 Dover Ave. N. B. 2-2386 GOLDSTEIN CIPŐ JÓ CIPŐ JÓ CIPŐK A CSALÁD MINDEN TAGJÁNAK 59 FRENCH ST. Regény Mindenki nem halt meg Irta: Királyhegyi Pál Copyright by Roboz International Productions, Inc., New York City A nemzeti kérdés megoldása a Román Népköztársaságban — Hiszek nektek — mondta az amerikai tiszt röviden. — Nem kell több tanú. SS volt? Bólintottam. Most mi lesz vele? — Mi nem fogjuk kínozni. Az a parancs, hogy ezeket agyon kell lőni. Az amerikaiak bevitték a német Írnokot, engem kihallgattak, Éliást is, aztán a németet nem láttam többé. Elkallódott valahol. A leánygimnáziumban tizen laktunk együtt egy szobában, de az élet ott sem volt fenékig tejfel. Ott is rendes időben kellett elmenni a levesért, ami remek volt, sok hússal, kávét is adtak, MEGHÍVÓ Tisztelettel értesítjük New Brunswick és környéke magyarságát, hogy a GÁLL JÁNOS és NEJE tulajdonát képező HAMILTON TAVERN MULATÓ 187 Hamilton St. New Brunswick, N. J. 1950. január 28-án, most szombaton este tartja ünnepélyes megnyitását. Lesznek finom ételek és italok. Pontos magyar kiszolgálás. GÁLL JÁNOS és NEJE. A JITNEY ÁLLOMÁS MELLETTI PÉKUZLET RUTGERS BAKE SHOP 126 ALBANY ST. (2-ik Üzlet a King Arthur mellett) AHOL A JÓ MINŐSÉG A LEGFONTOSABB KÜLÖNLEGESSÉGEK E HÉT VÉGÉRE Pineapple, Cseresznyés, Kokuszdiós, Banánás, Diós és Másfajta Tiszta TEJSZ1NHAB0S j>ÁJ0K^ Kávéhoz Való Élesztős MAGYAR KALÁCSOK Gyümölccsel Töltött Piskótatésztából Való FONTOS SÜTEMÉNY Nagyon ízletes DIÓS ÉS MÁKOS RÉTES meg annyi kenyeret, amennyit csak akartunk, mégis szerettem volna változtatni a helyzeten. A volt deportáltak között mindig akadt egy-egy, aki tetves volt és gyakraq kellett fertőtleníteni járni. Elhatároztam, hogy uj szállás után nézek. Rövidesen sikerült is találnunk Éliással egy valódi, békebeli, szabályos lakást, katonai fegyelem és levesek nélkül. Frau Rose-nek hivták háziasszonyunkat, aki férjével és tizenhétéves fiával együtt élt saját kis házában, amiből egy szobát bérbeadott nekünk. Akkoriban erős defláció volt Németországban és a pénz senkit sem érdekelt túlságosan. Száz márkánált többet r.gy sem lehetett egy hónapban elkölteni, mert csak azt lehetett megvenni, amit jegyre adtak és az nagyon kevés volt. A volt deportáltaknak jó dolguk volt. Jegyre, vagy jegy nélkül, aki egy kicsit kiismerte magát, tudott szerezni mindenfélét és Frau Rose előtt jó ajánlólevél volt az, hogy deportáltak voltunk : — A németek most nagyon rossz helyzetben vannak. Az emberek nem szeretik őket, pedig az én férjem is volt Buchenwaldon, mert kommunista. Csak nagynehezen engedték szabadon. Megismerkedtünk a férjjel is, aki értelmes, ötvenkörüli német volt és szidta Hitlert, ahol érte. Az amerikaiak és a németek utján rengetek élelmiszert hordtunk haza Éliással együtt, aki egyre gömbölyödött ,s nem győzött eleget enni. Rendszeresen kijártam a legnagyobb halberstadti husgyárba, ahol egyszerre tiz kiló húst is kaptunk, a különböző felvágottakról nem is beszélve. (Folytatjuk) A múltban a rónán uralkodó osztályok gondostodtak arról, hogy megfosszák a kulturális fejlődéstől, a politkai és egyéb jogoktól a Románkban élő nemzetiségeket. Korlátozták munkához való jogukat is és számos iparágban a nem lomán nemzetiségű munkások még a románoknál is alacsonyabb bért kaptak. A közigazgatásba, az igazságszolgáltatásba, a hadseregbe becsempészték a nacionalista uszitás mérgét, ezt terjesztette a sajtó, a rádió, a sjószék. Azért igyekeztek egymás ellen fordítani a különböző nemzetiségű dolgozókat, hogy megakalyozzák a munkásosztály egységét, gyöngítsék harcuk erejét. A nemzetiségi uszítás politikája nemcsak Romániában, hanem a többi délkéieteurópai országban is az uralkodás módszere volt. A nemzeti gyűlölködés tüzénél a hitleri háborús gyújtogatok sütötték a maguk pecsenyéjét. A román népi demokrácia a nemzeti gyűlölködés súlyos terhét kapta örökségül a felszabadulás után. De a munkásosztály egyre jobban megszilárduló hatalma lehetővé tette, hogy megvalósuljon az együttélő népek barátsága Romániában is. A Román Kommunista Párt a felszabadulástól kezdve még 1945 márciusában leszögezte: “A demokratikus pártok az együttélő nemzetiségek teljes jogegyenlőségét, a demokrácia fejlődése és megszilárdulása egyik feltételének tekintik.” A Román Népköztársaság területén mintegy ~u ^milliónyi magyar, jelentős német, szláv és kisebb számú török, görög és örmény él. Jogaikat a Román Népköztársaság alkotmánya biztosítja. A földreform során a Romániában élő nemzetiségek csakúgy részesültek a földosztásban, mint a román parasztok. A Román Népköztársaság szeretettel ápolja a nemzetiségek kulturális fejlődését. Jelenleg mintegy 2089 magyar nap-Európa Színház Műsora A “FEKETE HAJNAL” REMEK MAGYAR FILM ÉS JÁVOR, KABOS SLÁGERE VASÁRNAP E hét-vasárnapján csak egy napig d. u. 1 órától este 11 óráig folytatólagos előadásokban bemutatásra kerül a magyar filmgyártás 'egyik legérdekesebb filmje a “Fekete Hajnal” a legjobb magyar filmszínészekkel a főszerepekben. Az Europa szinház a magyar filmbarátok kívánságára illesztette műsorába a “Fekete Hajnal” cimü filmet, amely, lebilincselő meséjével az első pillanattól az utolsóig leköti a közönség figyelmét. A kisérő műsorban Jávor Pál és Kabos Gyula vidám, cigányzenés filmje szerepel. Három órás nagy kettős műsor várja a közönséget. Ne felejtsük el, most hétfőn nem lesz magyar filmelőadás. Keddtől szombatig egy szenzációs olasz film szerepel az Európa szinház műsorán. A film címe “Tragic Hunt,” Feltétlenül érdemes e filmet megtekinteni. Ne engedje hogy HÁTFÁJÁSA LEVERJE ® Hátizom fájdalmak ellen kitűnő a Johnson’s BACK PLASTER — majd lyan, mintha melegítő párnát hordana. 3 féle hatása van: (1) A felmelegítő, gyógyító vért odahozza a fájó pontra. (2) Leköti a rángatózó izmokat—csökkenti a szúró fájdalmakat. (3) A párna óvja az átfázás ellen. Szerezze be a kitűnő Johnson’s féle BACK PLASTER-t, amelyet Johnson & Johnson gyárt—62 éve ismert, elsőrendű sebészeti kellékeiről. Minden drogériában. így a múlt gyűlölködését a barátság és az együttműködés váltotta fel. Ma a különböző nemzetiségekhez tartozó dolgozóknak közösek örömeik, reményeik és céljaik. közi otthonban, óvodában és elemi i skolában 200,000 gyermek tanulhat anyanyelvén. A többi nemzetiségek közül a németeknek 472, az oroszoknak 29, az ukránoknak 134, a törököknek 68 alsófoku iskolájuk van Romániában. A középiskolák közül 145 magyar, 11 német és egy-egy szlovák, bolgár, ukrán, török, szerb és görög előadási nyelvű van. Kolozsvárott magyarnyelvű egyetem működik és ezenkívül az országban még 4 más magyarnyelvű felsőfokú tanintézet. Románia területén összesen 23, az együttélő nemzetiségek anyanyelvén tanitó egyetemi és felsőfokú tanulmányi intézet működik. 1948-ban 16 nyelven 700,000 tankönyv jelent meg. Gyorsan fejlődik a nemzetiségi sajtó is. Jelenleg a Romániában élő nemzetiségeknek 17,napilapjuk és 43 folyóiratuk van, amelyeknek összpéldányszáma mintegy 5.5 millió havonta. Közöttük 7 magyarnyelvű napilap és 35 folyóirat van. A román rádióleadások naponta rendszeresen közvetítenek nemzetiségi nyelvű műsort. A nemzetiségeknek vannak saját színházaik. A kolozsvári magyar állami opera és négy állami szinház szórakoztatja a magyarnyelvű színházlátogatókat. Rengeteg könyv is megjelenik a nemzetiségek nyelvén. A román könyvkiadóvállalatok az elmúlt négy év alatt összesen több, mint 1500 irodalmi, tudományos és ideológiai müvet adtak ki az együttélő nemzetiségek anyanyelvén. Csak a magyar kiadványok példányszáma meghaladta az 5.5 milliót. Az együttélő nemzetiségek művészei, tudósai, irói megbecsült személyiségei a romániai szellemi életnek. Az egyiittélő nemzetiségek képviselve vannak a kormányban és az államgépezet minden részében. PÁRTOLJA HIRDETŐINKET Figyelem! Ne hanyagolja el száraz ,korpás vagy tulzsiros haját. Ha hull a haja, viszket a fejbőre, vagy bármily más rendellenességet talál, keresse fel DRUZSBA ISTVÁN Regisztrált (No. 6993) Tudományos Borbélyt AKI SIKERESEN KEZELI ELHANYAGOLT HAJÁT 261 Neilson St. New Brunswick, N. J. KITŰNŐ FŰTŐ OLAJAT és KÁLYHÁBA VALÓ OLAJAT Uj Telefonszámunk: CHarter 7-1320 rendelésre pontosan házhoz szállít Varga Oil Co. VARGA GYULA, túl. Franklin Park, N. J. New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO. 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • KORLÁTLAN HITEL MINDEN MAGYARNAK TAKARÉKOS VEVŐK! A legnagyobb értékeket a POUND STORE egész üzletére kiterjedő New Brunswick Napi Végkiárusitásán találják ! MINDEN CIKK ÁRA MÉLYEN LESZÁLLÍTVA SAJÁT ÉRDEKÉBEN VÁSÁROLJON ITT The POUND STORE Butorhuzatokat, Drapériákat, Függönyöket Rendelésre is Készítünk 71 CHURCH STREET NEW BRUNSWICK 2-2231 ROLFE Building Materials Company 40 Jersey Ave. Telefon N. B. 2-8300 Id. Lefkovits József, túl. ROSENBERG'S NEW BRUNSWICK LIVE POULTRY jmm 45 French St. Tel. 2-3973 New Brunswick, N. J. *“ LEGJOBB MINŐSÉGŰ LEHIGH SZÉN ^ LEWIS BOARD. Inc. ^ ■ST COMSTOCK ST. it PENN. R. R. Telefon 612 New Brunswick, N. J. FRISS BAROMFI KIVÉTELES ÁRAK ESKÜVŐKRE, BANKETTOKRA ÉS PARTYKRA Minden héten frissen hozzuk őket a közeli farmokról. Szemei előtt öljük és tisztítjuk meg. Ingyen házhoz szállítunk! Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámentuma. Í^telefon] New Brunswick! 2-8300 J Átalakítási KIÁRUSÍTÁS! Eaooeáru9'5C öltönyök - Felöltők - Télikabátok ! “EI *51 *5 F1U ÖLTÖNYÖK $095! nadrágok $1.99 Értékük 28.50-ig Tf | 1 Ez Csak Egy Pár Minta a Rengeteg és Páratlan Olcsóságból — Siessen ! Í|5a^lli 10^ HL HL lí 1%kY ^ George és Albany St. KivU Wl\ S JJP Férfi Ruhaüzlete kJ New Brunswirk,