Magyar Hírek, 1990 (43. évfolyam, 1-24. szám)

1990-10-15 / 20. szám

KULTURÁLIS KÖRKÉP 41 A Kultúra International kiadói tervében szerepel egy olyan, háromkötetes „Tripartite Mahzor” 1300 körül megjelent zsi­dó imakönyv - újrakiadá­sa is, amelynek első kötete a Magyar Tudományos Bank volt a házigazda Akadémia birtokában van (szintén a Kaufmann­­gyííjtemény része), a má­sik két kötet a londoni British Library és az ox­fordi Bodleiana tulajdo­na. BABITS ANTAL Regensburgi bemutatkozás Magyarországi művész­társakat hívtak meg kiállí­tópartnerül Nagy Miklós és Siglinde Nagy, regens­burgi festők. A Duna menti, bajorországi város­ban - nem ritkaság ez ma­napság - egy pénzintézet, a „Die Bank für Gemein­wirtschaft AG” termei szolgáltak kiállítóhelyisé­gül. Október végéig itt volt látható Gábor Éva Mária bronzba öntött kál­váriája is (képünkön egyik stációja), továbbá ugyan­csak szobrászok: a mű-Gábor Éva Mária bronz domborműve: Krisztust le­veszik a keresztről vésznő férje, Pál Mihály, valamint Seregi József és Kutas László alkotásai. Egy székely faragó népművész északon A Nagyküküllőtől Stockholmba Vánky Szabolcs sze­rény, halk szavú ember. Mégis oda kell figyelni rá. A műveire. Az ősi, szé­kely, ékmintás díszítésű fotóalbum-fedőlapra, a sasfejes tükörrámára, pá­va-, margaréta-, tulipán­mintás, áttört fatányérjai­ra - szemet gyönyörködte­tő, dekoratív népművésze­ti alkotásaira. A Nagyküküllő partján, a Hargita tövében szüle­tett, 1932-ben, Székelyud­­varhelyen. Kovácsoltvas FOTÓ: S. BALOGH tárgyak készítésével kezd­te népművészeti pályafu­tását, de a kalapácsot ké­sőbb átcserélte a vésőre. Mint több, más földije, kedvtelésből, szabad ide­jében faragott. Műveivel 1981-ben Csíkszeredán el­ső díjat nyert. 1987-ben a zsarnokság szülőföldje el­hagyására kényszerítette, és azóta Stockholmban él és alkot, idegen környe­zetben is hűségesen őrizve a székely fafaragók ha­gyományait. Témavilága gazdag és változatos: a csupán gyönyörködtetni akaró, dekoratív motívu­moktól az érzelmeket fel­kavaró, mély gondolato­kat keltő szimbólumokig terjed. Több kiállításán hívta fel már magára a svéd közönség figyelmét is. BALOGH SÁNDOR HUDDINGE, SVÉDORSZÁG Színészportré Önarckép: Sulyok Mária „Beszélgetéseinkben so­hasem hagyta, hogy az utat én szabjam meg. Ar­ról esett szó, amit ő jónak látott, s nekem nem volt erőm kényszeríteni másra. Nem is akartam. Nem kí­vülről, hanem belülről szerettem volna megis­merni. Nem akartam meg­ítélni, csak megmutatni, hogy milyen volt ott, ak­kor, velem.” Ferenczi Vera bevezető­jéből valók a sorok, amely­­lyel útjára indítja kicsiny­ke, ám tartalmában annál gazdagabb kötetét a szí­nésznőről. Hisz aligha le­het századunk nagy szín­padi alakjáról másként ír­ni, mint csupa nagy betű­vel. Sulyok Mária. Az egy híján nyolc évtizedet élt színésznő, akinek élete egy volt pályájával, szín­padi létével, létezésével, aki míg tehette, élete utol­só periódusáig: játszott. Ferenczi Vera a szín­házról, életéről, pályájáról kérdezte Sulyok Máriát, különös beleérzőképes­séggel, úgy, hogy a szí­nésznő szívesen válaszolt - ez érezhető minden so­rából, minden feleletéből -, nyugodtan, szépen kitá­rulkozva beszélt. Vallott. Önmagáról és világáról, színészetéről és a színház­ról. S a kötetben épp ez az önarckép volt a megkapó. Hogy a riporter nem ma­gáról beszél, nem saját vé­leményét mondja, nem kí­vánja kommentálni be­szélgetőpartnere szavait. S 7* A / £1 • ,> fci— SULYC>K MARIIA mégis partnere tud lenni, fölnő - kérdezőként - a színésznőhöz. A kötet második részé­ben a kollégák, a pályatár­sak beszélnek Sulyok Má­riáról. Köztük színészek, mint Gábor Miklós, Szat­mári István, Molnár Pi­roska és Gálffi László. S rendezők; az idősebbek közül: Horvai István, Vá­mos László, Ádám Ottó; a középnemzedékből Len­gyel György, Marton László. És Székely Gábor, kivel közösen alkották meg Örkény Macskajáté­kának varázslatos Orbán­­néját, Sulyok Mária nagy­szerű pályájának egyik csúcsát. Ferenczi Vera összegző munkájának zárófejezete­ként időrendi sorrendben közli Sulyok Mária szín­padi szerepeit. E filológu­si válogatás hű képét adja a művészi pálya állomá­sainak. RÓNA KATALIN Új Faludy-kötet Faludy György 80 éves. A jeles születésnapra új kötetet adott ki a Magyar Világ Kiadó, Eroti­kus versek cimmel. A válogatás a világirodalom Faludy-fordította szerelmes, erotikus költészeté­ből szemezget, az ókortól a huszadik századig. A kemény kötésű, művészien illusztrált kötet megrendelhető a Magyar Világ Kiadó címén: 1068 Budapest, VI., Benczúr u. 15., MNB 204- 88426. Ára - postaköltséggel együtt - 11 USA dollár vagy ennek megfelelő más valuta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom