Magyar Hírek, 1990 (43. évfolyam, 1-24. szám)

1990-11-01 / 21. szám

4: ÉDES ANYANYELVŰNK HIRDETÉS Névcsere­akció Valamilyen fokon a legtöbb ember érzelmi szá­lakkal is fűződik a maga lakóhelyéhez: falujához, városához, utcájához; s ezt a kapcsolatot annak ne­ve is befolyásolja. Amint tudjuk, a politikai változások következté­ben napirendre került nálunk az utcanevek megvál­toztatása, fel-, illetve visszacserélése. A változtatások indulatos vitákat is kavartak or­szágszerte. Ezek oka - véleményem szerint - az, hogy nem tisztázódtak igazán a változtatás, a név­csere alapvető szempontjai: mi az, amit ajánlatos vagy szükséges megváltoztatni, milyen nevekhez, pontosabban milyen típusú nevekhez nem kell hoz­zányúlni, milyen típusú nevekkel cseréljük fel az el­­hagyandókat, egyáltalán: milyen irányba próbáljuk vezetni a jövő utcanévadását, hogy az minél időtál­­lóbb maradjon, a lakosság ízlésének, szemléletének, gondolkodásának megfeleljen, s alapvető feladatát - amelyről mostanában szinte el is feledkezünk -, a hely egyértelmű megjelölését ellássa, a településen való pontos eligazodást, tájékozódást lehetővé te­gye-A hibák, nehézségek alapvető okai azonban távo­labb keresendők. A régi nevek időtállóbbak voltak. Jobban ellen­álltak a változásnak, mert a régi névadási módnak az volt a legfőbb jellemzője, hogy ezek természetes nevek, közösségi eredetűek voltak; nem egyéni, tu­datos vagy hivatalos alkotások tehát, hanem a kö­zösség ösztönös megnevezései, s ami igen fontos, a név mindig természetes kapcsolatban van a megneve­zett tájjal, településrésszel, utcával. Azaz: az Iskola utca azért kapta nevét, mert valóban iskola volt ott, nagy valószínűséggel jelentős, talán az egyetlen is­kola; az Árok utca árokban kezdődött vagy végző­dött, esetleg árok partjára épült, az Alig utca, a Kis utca csak néhány házból állt, a Kerékgyártó utcá­ban valóban jeles bognár lakott, a Füredi út a Füred felé vezető utat, utcát jelölte. Ha az árok betemető­­dik, ha az iskola megszűnik, ha a kis utca már hosz­­szúra nő, akkor is megmarad, megmaradhat a név, helytörténeti tanulságként, kedves emlékeztetőként a település, az utca múltjára. Ami a hivatalos, tervszerű névadást illeti, ez is szükségszerűen alakult ki, a városok rohamos fejlő­dése során ez nem is történhetett másként. S az is érthető, hogy egy-egy névvel egy kisebb vagy na­gyobb közösség vagy a hatalom emléket akart állíta­ni egy eszmének, eseménynek, meg akarta örökíteni a lakosság tudatában egy általa arra érdemesnek tartott személy nevét... (Fejtegetésünket lapunk következő számában folytatjuk.) LŐRINCZE LAJOS REIMTaGAR Kertész u. 24. Budapest H-1073 Hungary Tel.; 111-6116 Tx.: 22-6222 HH Szállásokkal, B I H e9Yáb idegenforgalmi IésÍuéI I szolgáltatásokkal, B B lakás-, ingatlan-adásvétellel, ■BHBfli Bk valamint EURORENT KFT kereskedelmi tevékenységgel- rendelkezésre áll a svéd-magyar 1027Budapest XII. cijRORFNT KFT Csalogány u 13-19 tUKUKtnM IVM' Fax.Tel. 13-50-781 Telefon és fax: 361-1350-781 Az Örs vezér téren, az IKEA Áruház mögött meg­vételre, bérbe vagy lízingbe felajánlunk: 240 m2 földszinti területet és alatta 2210 m2 szá­raz, betonozott pincét, mely bármely célra kiala­kítható. Előtte parkolási lehetőség. Szükség ese­tén 3 telefonvonalat biztosítunk, távfűtés, hideg­meleg víz, WC stb. van. Szerkezet készen áll, tetszés szerint kialakítható. Ára megvásárlás esetén: 24 000 000 Ft. Leveleket kérjük a kiadóba, 1068 Budapest, Benczúr u. 15. címen. Amice Kft.

Next

/
Oldalképek
Tartalom