Magyar Hírek, 1987 (40. évfolyam, 1-23. szám)

1987-12-01 / 23. szám

„...Az emberi jogok egyetemes érvényesítésének igénye magában foglalja a népek és egyének jogait csakúgy, mint a társadalom egyes csoportjainak. így a nemzetiségek jogainak biztosítását is. A nemzeti kisebbségek helyzetét érintő kérdé­sekben való konstruktív együttmű­ködésnek fontos szerepe van az államok közötti kapcsolatokban, a jószomszédi viszony fejlesztésében, s hatással lehet egész régiók politi­kai légkörére is. A nemzetiségek egyéni és kollek­tív jogainak, köztük az anyanyelvi oktatásnak a biztosítása, létük intéz­ményes, demokratikus kereteinek garantálása identitástudatuk meg­őrzését, fejlődését és erősítését szol­gálja...” (Várkonyi Péter külügyminiszter be­széde New Yorkban, az Egyesült Nem­zetek Szervezete közgyűlésén. Népsza­badság, 1987. szeptember 30.) A továbbiakban fordul­junk a magyar politika tevé­kenységének más területei­hez. A szomszédokkal való jó viszony, az együttműkö­dés ezernyi területe között előkelő részt kap a nemzeti­ségek iránti megkülönbözte­tett figyelem a magas szintű államközi és párttalálkozók folyamában. Álljon itt né­hány példa erre is: „...Kádár János, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt főtitkára auszt­riai látogatása során találkozott a burgenlandi Magyar Kultúregyesü­­let vezetőségével. A szívélyes han­gú beszélgetésen tájékoztatták Ká­dár Jánost az egyesület munkájáról, a Burgenlandban élő magyarok helyzetéről és tolmácsolták a szer­vezet és a burgenlandi magyarok szívélyes jókívánságait... A magyar határ közelében az MSZMP főtitkára Raidingben meg­tekintette Liszt Ferenc szülőházát, amely ma múzeum. A vendégek már távozóban voltak, amikor a községháza előtt a magyar beszédre felfigyelve, egy magyar származású helyi lakos szólította meg az MSZMP főfitkárát. Kölcsönös üd­vözlés után a látogatás célja felől tu­dakozódott, majd Kádár János vála­szait meghallgatva jó egészséget és sok sikert kívánt...” (Népszabadság, 1985.december 12.) „...Kádár János és Milanko Re­­novica hangsúlyozta, hogy országa­ink nagy jelentőséget tulajdoníta­nak a Magyar Népköztársaságban élő horvát, szerb és szlovén, vala­mint a Jugoszláv Szocialista Szövet­ségi Köztársaságban élő magyar nemzetiség helyzetének, a sokolda­lú fejlődésükhöz elengedhetetlenül szükséges társadalmi-gazdasági, kulturális-művelődési feltételek ki­alakításának, különösen pedig az anyanyelvi oktatással és neveléssel összefüggő igényeik kielégítésének. Aláhúzták: az. hogy a nemzetiségek helyzetével és fejlődésével kapcso­latos kérdéseket mindkét részről elvszerűen kezelik, fontos eleme a Magyar Népköztársaság és a Jugo­szláv Szocialista Szövetségi Köztár­saság, valamint a két ország népei közötti barátság erősítésének és hozzájárul a szélesebb európai együttműködéshez és egyetér­téshez. A két fél a jövőben is arra tö­rekszik, hogy a nemzetiségek orszá­gunk hű állampolgáraiként hidat al­kossanak az együttműködésben és fontos tényezői legyenek a két or­szág közötti jószomszédi viszony fej­lesztésének, a megértésnek, a sokol­dalú, kölcsönösen előnyös és egyen­jogú magyar-jugoszláv kapcsola­toknak ...” (Közös közlemény a Jugoszláv Kom­munisták Szövetsége küldöttségének magyarországi tárgyalásairól, 1987. feb­ruár 28.) .....Bohuslav Chnoupek, a Cseh­szlovák Szocialista Köztársaság kül­ügyminisztere, Várkonyi Péter kül­ügyminiszter meghívására kétna­pos hivatalos baráti látogatást tett hazánkban. A megbeszéléseken át­tekintették és jónak értékelték a kapcsolatok helyzetét a kultúra, a tudomány, az oktatás, az egészség­ügy és a tömegtájékoztatás terüle­tén. A lenini nemzetiségi politika ér­vényesítése, a két ország népei és nemzetiségei haladó hagyományai­nak ápolása, valamint a nemzetiségi területen való együttműködés haté­konyan hozzájárul a két ország kap­csolatainak gazdagításához és elmé­lyítéséhez ...” (Közlemény, Népszabadság, 1987. jú­lius 16.) „...Köpeczi Béla művelődési mi­niszter Kijevben megbeszélést foly­tatott Jurij Planyenko ukrán kultu­rális miniszterrel, majd látogatást tett Ungváron, ahol találkozott a te­rület és Ungvár vezetőivel. Megbe­szélést folytatott az Ungvári Állami Egyetem rektorával, részt vett az ungvári Szabolcs-Szatmár megyei napokhoz kapcsolódó népművészeti kiállítás megnyitásán...” (Népszabadság, 1987. március 30.) Az anyanemzet és a ki­sebbség viszonyában a ki­emelkedő politikai nyilatko­zatok, a diplomácia eszközei mellett nem sikkadhat el a közösségekre, egyénekre ve­tített figyelem, a tisztelettel­jes megbecsülés és az együtt­működés mozzanata sem. Hétköznapokon és ünnepna­pokon is módot kell találni a találkozásokra, kézfogások­ra, az egymást megbecsülő, gyarapító tettekre. Vessünk egy pillantást az 1987-es magyarországi sajtóra és tallózzunk a központi napi­lapokban megjelent száznál több írás között. Ezek a - magyar nemzetiségek ki­emelkedő személyiségeinek évfor­dulóiról, a közös történelmi esemé­nyekről, a magyarság szellemi éle­tében jelentős szerepet betöltő in­tézményekről való - megemlékezé­sek, országunk és szomszédaink fi­gyelmét fokozottabb mértékben irá­nyítják a közös kulturális értékek megőrzésére és ápolására. Az erdélyi magyarság kiváló tu­dósai, írói közül Gáli Ernő, a nem­zetközileg ismert szociológus 70. születésnapját köszöntötte a ma­gyarországi sajtó. 60 éves volt eb­ben az évben Bajor Andor, a Nagy­váradon élő prózaíró, aki a humor és szatíra művelése mellett jelentős kiadói, szerkesztői tevékenységet folytat. A kolozsvári „száguldó ri­porter”, Beke György, aki a szociog­ráfia és a riportirodalom legjobb er­délyi képviselője, ugyancsak átlépte e jelentős korhatárt. Fodor Sándor író is túl van a hatodik évtizeden. Munkásságában jelentős helyet fog­lal el a gyermekeknek szánt sok-sok írása. A „hatvanasok” sorába lépett Szász János, aki Bukarestben él és alkotó energiáit megosztja a költé­szet, a publicisztika, a próza és a szerkesztés között. Sütő András a magyar irodalom egyik legjelentősebb élő alkotója. Könyveit százezres példányszám­ban olvassák Magyarországon, több drámáját a legrangosabb színházak tűzik műsorukra. A legjobb magyar dráma díját kapta Álomkommandó című szívszorító, a mindenkori fa­sizmust leleplező színdarabja, amit ez év nyarán mutattak be Magyar­­országon. Az író 60. születésnapjá­ról a magyarországi sajtó bő terje­delemben emlékezett meg. Méltó módon, illő tisztelettel szó­lott a hazai tájékoztatás a tíz éve el­hunyt Kós Károlyról, a 80 éve szüle­tett Szabédi Lászlóról, Tamási Áron 90. és az örökifjúnak tartott temes­vári költő, műfordító Franyó Zoltán 100. születésnapjáról. Az erdélyi magyarság olyan in­tézményei is a figyelem előterébe kerültek ebben az évben, mint a Ro­mániai Magyarok Népi Szövetsége szervezte csángó iskolák, a magyar nyelvű bukaresti Előre című napi­lap, az 1952-es alapítású magyar au­tonóm tartomány ügye. Szép emlé­kezésre adott alkalmat a vásárhelyi találkozó 50. évfordulója, ami a ma­gyar és román értelmiségiek kézfo­gásának nagy kísérlete volt. Nem feledkezett meg a magyar sajtó más égtájak magyar jeleseiről sem. Számon tartotta a jugoszláviai Sinkó Ervin, a stószi remeteként is­mert Fábry Zoltán emlékét, tudósí­tott arról, hogy Magyarország ki­tüntette a kárpátaljai magyarság legfontosabb íróját, Bállá Lászlót, 60. születésnapja alkalmából, meg­emlékezett a beregszászi népszín­ház 25 éves jubileumáról. Az ünnepek, évfordulók és megemlékezések mellett számos gyakorlati lépéssel igyekeznek a magyarországi intézmények a magyar nem­zetiségek nyelvi és művelő­dési értékeinek fenntartásá­ra és gyarapítására. így törekednek a határokon túli pedagógusok, közművelődési szak­emberek és főiskolai hallgatók nyel­vi és szakmai továbbképzésére Több évtizedes hagyomány immár, hogy - Románia kivételével - a kör­nyező országokból magyar pedagó­gusok nyári tanfolyamokat látogat­nak. Kedvező tapasztalatok vannak az iskolás gyermekek anyanyelvi tá­borokba való kölcsönös küldéséről. A magyar könyvtárak, könyvellátá­sért felelős szervezetek fontos fel­adata, hogy segítsék a kisebbségek rendszeres és közvetlen anyanyelvi tájékozódását a magyarországi könyvtermésből. Ez cserék és intéz­ményes könyvküldésekkel valósul meg. A magyarországi művelődési kormányzat ösztönzi a magyar nem­zetiségű alkotók (népművészek, képzőművészek, költők, írók), együttesek, múzeumok rendszeres egyéni és csoportos anyaországi be­mutatkozását, publikációs, kiállítási és fellépési lehetőségek biztosítását. Tudományos műhelyek szorgalmaz­zák a kisebbségek körében össze­gyűjtött, vagy összegyűjtendő nép­rajzi, kultúrtörténeti anyagok közös feldolgozását, sajtó alá rendezését a határ mindkét oldalán. Magyarország határmenti terüle­tei számos történelmi, kulturális és fejlettségbeli rokon vonást mutat­nak szomszédaikkal amellett, hogy etnikailag vegyes lakosságú körze­tekről van szó. Ezért indokolt és ter­mészetes az interregionális kulturá­lis együttműködési formák fejleszté­se. Ezen belül az együttműködés erősítői a területen élő kisebbségek képviselőinek kölcsönös bemutatói. Egy esztendeje a szlovéniai magyar­ság mutatkozott be forró sikerrel Magyarországon. Ez év márciusá­ban a Magyarországon élő szlové­nek jártak hasonló kulturális kör­utat Szlovéniában. Sok-sok tapasztalat, látvá­nyos és hétköznapi, szinte észrevétlen - mert természe­tes - együttműködés ezernyi szála köti össze hazánkat és a szomszédos országokat. Ezekből nem felejtődnek ki a magyar nemzetiségek. Sőt szerepük egyre fontosabbá válik. Azt a tapasztalatot le­het és kell szem előtt tarta­ni, hogy a nemzetiségek sa­játos módon demokratizál­ják az államok közötti két­vagy többoldalú kapcsolat­­rendszert, szinte létrehozzák a „népi” külpolitikát. Mindez a nemzetközi együttműködés korszerű, sokszereplős formáinak szükségességére figyelmez­tet a XX. századvég Európá­jában. ÖSSZEÁLLÍTOTTA: GÖNDÖR PÉTER 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom