Magyar Hírek, 1986 (39. évfolyam, 1-26. szám)

1986-10-11 / 20. szám

Balogh Edgár 80. születésnapjára A történészprofesszor és publicista, a határon kívüli, és az egye­temes magyar irodalom jelentős képviselője egész életében kisebb­ségi volt és maradt. A kelet-középeurópai történelemnek kezdettől azokon a tájain és olyan pillanataiban munkálkodott, ahol és amikor gyakorta elmosódtak a határok vereség és győzelem, siker és bukás között. Szebeni szász apa és magyar édesanya gyermekeként Temesvárott született, Pozsonyban végzett magyar reálgimnáziumot és Prágában kezdte meg német egyetemi tanulmányait. Kezdeményezője és veze­tője volt a csehszlovákiai magyar ifjúság haladó mozgalmának, a Sarlónak. Tizenhat évesen publikálta első cikkét Losoncon, huszon­egy évesen első tanulmányát Budapesten. 1935-ben kiutasították Csehszlovákiából, visszatért szülőföldjére, Erdélybe, ahol Kolozsvá­rott és Brassóban folytatta újságírói, közéleti munkáját. Könyveket adott ki, lapokat szerkesztett, később tanár, majd rektor volt a Bolyai Tudományegyetemen. A koncepciós perek áldozataként több évet töltött börtönben. Később bekapcsolódik az újraindított Korunk szerkesztésébe, a publicisztika egyetemi oktatásába, forrás- és do­kumentumértékű kötetek összeállítási munkáiba, a Romániai Magyar Irodalmi Lexikon irányításába. Balogh Edgár elkötelezettje a Duna-völgyi együttélés eszméjének. Realista gondolkodó, aki a nemzetiségek híd-szerepének kiteljese­déséért munkálkodik. (Zika) K öszöntő sorok az író társtól A Hét próbában érzékletesen mondta el, mit jelentett számára a megismerkedés a kisebbségi magyar valósággal, amely bizony más volt, bonyolultabb és kedve­sebb, mint amelyet az eredendően több nemzetiségű Pozsony belvá­rosában, a Kórház utca táján lát­nia adatott. S ugyancsak ott vall arról is, miként fedezte föl e kis­alföldi sár- és porváros fiataljai­ban — bennünk — a lappangva érlelődő feszültséget, a felszín felé törő indulatot . . . Arról azon­ban csak mi adhatunk számot — s alkalomszerűen, íme, számot is kell adnunk —, hogy mit eredmé­nyezett a mi akkori életünkben, majd további sorsunkban is e szellemérlelő, távlatbővítő, jellem­formáló találkozás Balogh Edgár­ral. Könnyűszerrel meggyőzött ben­nünket s mi készségesen hagytuk meggyőzni magunkat, hogy ki­sebbségiekként csak a műveltség, szellem és erkölcs többletével vi­hetjük valamire. Találkozásunk és barátkozásunk nélkül a lélek izzása hamuba halt volna, a kín­keservesen szerzett ismeretek — lelkiismeret híján — szakmai ér­vényesülés esetén is, terméketlen talajban senyvedhettek volna. Sokan vagyunk (s főleg — saj­nos — voltunk) e hazában s nyil­ván még többen Erdélyben és Szlovákiában, akiknek az élete annak folytán váltott irányt, hogy szerencséjük szoros vagy akárcsak alkalmi kapcsolatba hoz­ta Balogh Edgárral. Balogh Edgár személye és moz­galmi munkája olyként őrződött meg a kortársak tudatában és emlékezetében, mint aki „követ törve”, vagyis a hétköznapok ap­ró munkáját végezve, másokat is erre buzdítva „katedrálist épí­tett”: mindig a nagy célt, népünk sorsának jobbítását s más népek­kel a testvériesülést látta maga előtt — ahhoz igazította cselek­vését. Ilku Pállal meg másokkal is gyakran beszélgettünk arról, hogy e kivételes hatású szervezőnek nem lett volna-e kötelessége szélesebb területen működni? Erdély és a második nemzetisé­gi sors nem fojtja-e le a lángot, amely kedvezőbb föltételek közt inkább lehetne éltető erejű? Ilku úgy tájékoztatott, hogy ez ügyben ismételten történtek üzenetváltá­sok Balogh Edgárral: mindig eredménytelenül. Ö következete­sen a nemzetiségi sorsot válasz­totta. Amióta nagy néha — pár évente egyszer — megint össze­jövünk, s időnként levelet is vál­tunk, arról győződöm meg, hogy valószínűleg mégis neki volt iga­za. Hiába mozgatják az Erdélyből különböző korokban és különböző okokból áttelepült alkalmi isme­rősök, akiket természetesen mindig faggatni próbálok barátunk sorsá­ról és hatásáról. Edgár bácsi javít­hatatlan álmodozóként mitsem tö­rődik terveinek meghiúsulásával, persze azért tiszteletre méltó jóhi­szeműséggel rendületlenül bízik a Duna-völgyi népek szükségszerű egymásra utaltságában, az előbb­­utóbb megvalósuló őszinte párbe­szédben, megbékélésben, a miaz­­más előítéletek feloldásában s az utánunk jövő és a tőlünk is tanuló nemzedékek testvériesülésében .. . Vagyis abban — gondolom hozzá —, hogy a jövő a befejezetlen múl­tunké. DOBOSSY LÁSZLÖ (Részlet a Magyar Nemzetben megjelent írásból) BALOGH EDGÁR ÖT FELTÉTEL PANASZOSOKNAK Somorján jártam látogatóban a hatvanas évek elején, egyszerre lépve állóképekké rögződött múlt­ba és zajosan mozgó jelenbe. A csinosan rendezett Csallóközi Mú­zeumban megleptek egy elnyűtt helytörténeti kötettel, benne ré­gen elfeledett írásom a Pozsony­tól Komáromiig húzódó népes Du­­na-szigetről. Ifjú koromban ezzel a tanulmánykötettel próbáltuk ébren tartani a kötődést tájhoz és történelemhez. Most itt van előt­tünk egyik megvalósult álmunk: halászok és aranyászok tündér­kertjének tárgyi bemutatása. El­látogattunk a híres négyhajós templomba is, majd egy korszerű beton- és üvegpalotában kötöt­tünk ki. Egyenesen az emelvény­re vezettek. Már várt a közönség, hogy ismertessem az erdélyi ma­gyar irodalom állását. Mellettem ült a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kulturszövetsé­gének elnöke, Lőrincz Gyula fes­tőművész, egykori falukutató ván­dortársam, a másik oldalon a helybeli klub képviselője. A vá­rakozás csöndjében felállók s ki­teregetem mindazt, ami jót és szépet a romániai magyar írókról és interpretálóikról, a színészekről és szavalóművészekről, könyveik illusztrátorairól, erdélyi városok és falvak közös román—magyar— szász szellemi életéről akkor őszintén elmondhattam. Hozzászólások következtek. Egy asszonyhallgatóm feláll s kitörő szenvedéllyel kérdezi: miért nem beszéltem a székelyek bajairól, panaszairól ? Döbbent csönd. Jól van, rákezdtem. Elmond­tam, hogy panaszokkal nemegy­szer Kolozsvárt is felkeresnek, nagy változások korát éljük, sem­mi sem halad előre ellentmondá­sok nélkül. No, de hogyan foga­dom a hozzám betérőket? Én bi­zony megmondom, tessék előbb öt kérdésemre felelni, s csak azután térjünk rá a panasz kivizsgálásá­ra. A népszámláláskor ön ma­gyarnak vallotta magát? Gyerme­két anyanyelvén taníttatja-e? Van-e bérlete a magyar színház­ba? Járat-e magyar folyóirato­kat? Fejleszti-e könyvtárát új magyar könyvekkel? Ha minder­re igennel felel, ám jöjjön elő pa­naszával is, de ha valamelyik kér­désre tagadó a válasz, úgy ne­künk, a magyar nemzetiségnek, van panaszunk önnel szemben, kedves uram (vagy asszonyom), előbb tehát ezt a sérelmet tessék orvosolni! Mind mondom a ma­gamét, de mire oda érek, hogy hát ebben a somorjai kérdésfel­dobásban is, lássuk előbb ... Fel­kel a felszólaló hölgy, s az ülők közt átvergődve távozik. A teremben mozgás és suttogás. Odafordulok a mellettem ülő klubelnökhöz, riadva kérdezem: valamit nem jól mondtam? — Ö, dehogy! Az illető magyar irodalom szakos tanárnő, de fiát nem a magyar iskolába adta. Ezért oldalgott el — hangzott fü­lembe a válasz. Válaszom így a székelyek kér­désében elmaradt, pedig a Szé­kelyföld iparosításának eredmé­nyei mellett nem hallgattam vol­na el a még kielégítésre váró tár­sadalmi és művelődési igényeket sem. Tanúm van rá, hogy mindez így hangzott el. Előadásom köz­ben akadt meg a szemem egy ré­gi kedves brassói kartárs, Ruffy Péter arcán. Budapestről érkezve történetesen ott ült, ugyancsak vendégként, a somorjaiak között. Tükrömből most rám mosolyog, úgy érzem, igazat adott nekem. 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom