Magyar Hírek, 1985 (38. évfolyam, 2-26. szám)

1985-03-02 / 5. szám

faftElgfclg BÉLYEGKAPCSOLATOK RECEPTEK NSZK—Magyarország államközi bé­lyegkiállítást rendeztek 1984 őszén Os­­nabrückben. Erre az NSZK-postaigazga­­tás díszborítékot jelentetett meg és al­kalmi bélyegzőt használt. Az ENSZ szakosított intézménye, az Egyetemes Postaegyesület (UPU) Ham­burgban tartott XIX. kongresszusát a Magyar Posta emléklappal és emlékbé­lyegzéssel köszöntötte 1984 nyarán. Esztergom finn testvérvárosa, Espoo a múlt év végén magyar rendezvényso­rozatot tartott, ezen részt vett kiállítá­sával Vertei József grafikusművész is. Elkészítette az Esztergom-Espoo rézmet­­szetes emléklapját, melyen az esztergomi bélyeg és bélyegzés mellett finn bélyeget és espooi bélyegzést is láthatunk. S. GY. F. 1. Osnabrück 2. Hamburgnak 3. Esztergom- Espoo A SZERZŐ GYŰJTEMÉNYÉBŐL 2 L'Adminwraiion foslak de Haagrie presente *s meüleurs wwvu á laus ks participants du XIXe Congrés de l'UPU­­Hamhourg 1984 Die Ungarische fost Verwaltung begnlsst die Teilnehmer des XIX. Wfeltpostkongresses - Hamburg 1984 A Magyar fosta kooonü a XIX.UPU-Kongresszus résztvevőit. Palócgulyás: Hozzáva­lók: 50 dkg marhahús, 5 kanál olaj (vagy 3 dkg zsír), 1 fej vöröshagyma, 1 zöldpaprika, 1 paradi­csom, pirospaprika, bors, só, 80 dkg zöldbab. A húst úgy készítjük el, mint a pörköltet. Fé­lig puhára főzzük, majd bőven felengedjük víz­zel. Ha felforrt, hozzá­adjuk a már megtisztí­tott apróra vágott zöld­babot és tovább főzzük teljesen puhára. Tálalás­kor tegyünk tejfölt a tá­nyérba. Debreceni tokány: Hozzávalók: 60 dkg so­vány marhahús, 1 na­gyobb fej hagyma, 10 dkg füstölt szalonna, 1—2 pár debreceni kol­bász, 1 zöldpaprika, 1 kevés erős csöves papri­ka, 1 paradicsom (vagy paradicsompüré), só, tö­rött bors, 2 dl fehér bor. A húst és a vékony szalonnát, kisujjnyi csí­kokra vágjuk. A szalon­nát kisütjük, a zsírját leszűrjük és ebben meg­­fonnyasztjuk az apróra vágott hagymát. Bele­tesszük a húst és több­szöri kevergetés mellett átsütjük, majd törött borssal bőven megszór­juk. Kevés vízzel felen­gedve pároljuk. Közben hozzáadjuk a debreceni kolbászt, a szeletekre vágott zöldpaprikát, a paradicsomot, az erős csöves paprikát, a bor felét és mindezt lefedve puhára pároljuk. Ha a kolbász is puha, kivesz­­szük és félretesszük, a többit pedig zsírjára süt­jük. A szalonnadarabo­kat rátesszük, ráöntjük a maradék bort és kb. 10 percig forraljuk. A to­kány leve rövid, sűrű, barna színű. Tört burgo­nyával vagy párolt rizs­­zsel tálaljuk. Töltött gesztenyés rúd. Hozzávalók: 40 dkg gesz­tenyemassza, 20 dkg vaj, 25 dkg porcukor, 1 dl tej, 1 evőkanál rum, 15 dkg csokoládé. A gesztenyemasszához hozzáadjuk a vaj felét, a cukor felét, a tejet és a rumot. Mindezt jól ósz­­szedolgozzuk, majd a masszát nedves alufólián kinyújtjuk. Rátesszük a krémet, és összegöngyól­­jük. A tekercs tetejét krémmel díszítjük, hű­tőszekrénybe tesszük kb. fél óráig. Krémkészítés: A cso­koládét megolvasztjuk, hozzákeverjük a mara­dék porcukrot és amikor jól kihűlt, a maradék vajjal habosra keverjük. K. M. MÁRCIUS VÍZSZINTES: 1. Az ón vegyjele. 3. Tamkó Sirató Károly fenti című négysoros versének kezdete (zárt be­tűk: S, L). 9. Mutatószó. 12. Rövid zörgésszerű hangot ad. 13. Hátrafelé, farolva elmegy. 15. Üzemanyag, röv. 16. Érettségi feladat. 18. Vár, ahol Thököly Imrét a szultán nevében királlyá kiáltották ki. 19. NSZK-beli, belga és spanyol autójel. 21. Ré­szemre. 23. Egyes vagy kettős fogat hámfája. 24. Az elektromos feszült­ség neve az Sí mértékrendszerben. 26. A versidézet második sora (zárt betűk: Á, D). 28. Félszáz. 30. Köz­ség a Bakonyban. 31. Vas megyei község. 32. Z. T. 33. Hajat vágó. 35. Címzés rövidítése volt. 37. Mikszáth névjele. 38. Kellemes zamatú, aro­­májú. 39. A madár laíkása. 40. Elás egynemű betűi. 42. R, S, S. 43. A labdának fejjel való továbbítása. 44. Á. K. 45. Kitűnő magaviseletűek. 47. Egymás után mond. 49. Vidék Etió­piában. 53. ... Madrid (nagy sport­egylet). 54. Ünnepélyesen beiktat. 55. Sertés lapockájából készített füstölt hús. 58. Mutatószó. 59. A statisztika nyersanyagai. 61. Aki éppen követ­kezik. 63. Lakótelep, röv. 64, Föld­közi-tenger felöl érkező meleg, pá­rás szél. 66. Arcjáték. 68. Régi űr­mérték. FÜGGŐLEGES: 1. Az ilyen árnál nem lehet alkudni. 2. Gyarapodik. 3. Kárára van. 4. Katonai szállító­oszlop. 5. Vásároltat. 6. Dal, nóta. 7. Z, E. 8. Tizenegy németül. 9. A földre huppan. 10. Hengerelt zúzott kőből készült útburkolat. 11. Becé­zett Etelka. 14. A zöld szín egyik árnyalata. 15. A versidézet harma­dik sora (zárt betűk: ö, U). 17. Köl­temény is van ilyen. 20. Meggyőző­désem. 22. Egykori híres sportegylet. 25. Az alt és basszus közötti szólam 27. Vízi jármű. 29. A versidézet ne­gyedik sora (zárt betűk: H, A). 30 U, R, Ü. 34. Sötétkék ajakos virágú félcserje. 36. Kikönyörög. 39. Főze­léknövény. 41. Sorrendben az első­től távol levő. 43. Fényképész. 44. Politikai vagy szellemi irányzat, mozgalom. 46. Körbe-körbe forgató. 48. Betűk glédája (fordítva). 50. Ige betűi keverve. 51. Katonai csopor­tosulás. 52. Fájdalomcsillapító. 56. Kisebb magaslat. 57. Az olasz fővá­ros. 59. Fotófilmek fényérzékenysé­gét jelöli az USA-ban. 60. K, K, Á. 62. Sima felületű. 65. Ö T. 67. Knock out röv. Beküldendő a vízszintes 3., 26., függőleges 15. és 29. számú sor meg­fejtése. A keresztrejtvény megfejtését és a nyertesek névsorát a 14. számunk­ban közöljük. Beküldési határidő: 1985. május 31. Cím: Magyar Hírek, Budapest VI., Benczúr u. 15. H—1905. A 21. számú rejtvény megfejtése: Agg ágakon a cinkepár, fejét behúzva vár. Ki tudja, ki, hová repült a fény, a dal, a nyár. Donászi Magda Könyvet nyertek: Fekete Zoltán, Német Szövetségi Köztársaság; Fé­nyes Márton, Izrael; Kottsieper Mária, Német Szövetségi Köztársa­ság; Kovács Emília, Szentes, Ma­gyarország; Ladányi Chana, Izrael; Leelőssy M. E., Hollandia; Márer Lászlóné, Kanada; Orbán Emil, Hol­landia; Szecsődi János, Német Szö­vetségi Köztársaság; Szűcs Emma, Dánia. 23

Next

/
Oldalképek
Tartalom