Magyar Hírek, 1984 (37. évfolyam, 2-26. szám)

1984-09-29 / 20. szám

— Miről tudósítja lapjának olva­sóit? — Amennyire tőlem telik, igyek­szem továbbadni azt a testvéri han­gulatot, amellyel a résztvevők egy­más gondjait fogadták, s a jószán­dékot, ahogyan megoldásukat keres­ték. Magáról az országról már a lap terjedelme miatt sem írhatok sokat, nincs is rá nagy szükség. Már 1964- ben, amikor először jártam itthon, a repülőgép utasainak 80 százaléka kint élő magyar volt. Azóta is látom, hogy rendszeresen látogatnak haza, tehát személyesen szerzik be az in­­formáicókat. És öt éve voltam itt­hon utoljára, s azóta is szépen fej­lődött az ország. Mindenütt új há­zak, új települések és a hagyomá­nyos magyaros vendégszeretet, amely mindenkit elbűvöl. Feleségemmel együtt az egész országot bejártuk már a rokonokat látogatva, s most derűs szívvel térünk vissza — az újabb hazalátogatásig. Patkói Róbert Az angliai egyház püspöki rangú elnökeként mintegy ötvenezer evan­gélikus hivő képviseletében érke­zett a nagygyűlésre az egyház titká­rával és két teológiai tanárkollégá­jával együtt. — Nagy örömmel és megelégedés­sel tölt el, hogy az emberi problé­mák közepébe állítottan folyt a ta­lálkozó. Kialakultak éles viták is, de ez az egyetlen járható út a megol­dások keresésekor. Valamilyen for­mában mindannyiunkat érintett pél­dául, amikor az Egyesült Államok­ban élő Lazareth professzor az egy­ház szociális feladatairól beszélt. Mondhatjuk, hogy ez a béke kérdése előtti gondunk. Ha van szociális igazságosság és — vulgárisán szól­va — az emberek „jóllakottak”, ak­kor béke van, hiszen a szociális kér­dések megoldását maga a béke hor­dozza. Ugyanígy érdekeltek vagyunk, ha az emberiség jövőjéről beszélünk. Erről az Etiópiából érkezett Abra­ham professzor előadása szólt. Félel­metes prognózisában elnlondta, hogy ha az ember a maga önzésével — s most megint függetlenül a társadal­mi helyzettől és a vallási meggyőző­déstől — tovább pusztítja a termé­szetet, akkor 20—30 év múlva már nem lesznek halak a tengerben és pusztákat találunk az őserdők he­lyén. A Nagygyűlés jelmondatát: „Krisztusban — reménységgel a vi­lágért” én úgy értelmezem, hogy ez a fórum elmondta a maga üzenetét a két hét alatt. A résztvevők és azok, akiket itt képviseltek, nem vákuum­ban, hanem a földön élő, embertár­saikhoz forduló, természetet védő, békét akaró, de ugyanakkor az igaz­ságot nyíltan kimondó emberek. — A vendégeket július 29-én, va­sárnap, 112 gyülekezetben jogadták az ország különböző településein, ön melyik vidékre látogatott? — Gödöllő mellett, Ikladon jár­tam és igehirdetéssel szolgáltam volt évfolyamtársam, Völgyes Pál gyüle­kezetében. Az Egyesült Államokból, Peruból, Dániából és Angliából vet­tünk részt a két istentiszteleten és tapasztaltuk meg vendéglátóink el­mondhatatlan szeretetét. — Angliában végez-e lelkészi szol­gálatot magyar gyülekezetben? — Főszolgálatom egy angol nyel­vű gyülekezethez köt a londoni City­ben. A Szent Pál katedrális mellé a mi kis templomunkat is Christopher Wren építette a VII. században. Ugyanakkor a Londonban élő mint­egy kétszáz magyar evangélikus hivő számára is rendszeresen istentiszte­letet tartok. Pósiay György A Lutheránus Világszövetség genfi központjában dolgozik, az Egyházi Együttműködés Osztályán. A Nagy­gyűlésen ő gondoskodott arról, hogy az elhangzott beszédek, nyilatkozatok lefordítása után még aznap kinyom­tassák és szétosszák a dokumentumo­kat. — Lelkészi szolgálatom negyven­egy évének majdnem felét Dél-Ame­rikában töltöttem, ahová 1952-ben, a legrégebben alapított clevelandi evangélikus gyülekezetből érkeztem. Mikor pedig Genfben szükség volt egy Latin-Amerikát ismerő és ott szolgáló munkatársra, engem keres­tek meg a fölkéréssel. Három és fél­éve lettem a Dokumentációs Szolgá­lat vezetője, s itt már a többi világ­részre is kiterjed a munkám. — Tapasztalata szerint milyen kép alakult ki a Világszövetségen belül Magyarországról és a magyar evan­gélikus egyházról? — Magáról az országról ki többet, ki kevesebbet tud, attól függően, mi­lyen távol él tőle. így van ez a köz­pontban is, ahol a 140 munkatárs kö­zül Harmati Bélával és egy titkárnő­vel hárman vagyunk magyarok. így aztán egy kis tanfolyamot szervez­tünk azok számára, akik most Buda­pestre jöttek, még néhány magyar szót és dalt is megtanítottunk szá­mukra. Nagymértékben fogja erősí­teni Magyarország és az itteni egy­ház ismeretét az a tény is, hogy ezt a Nagygyűlést itt tartottuk elsőként, a közép-európai szocialista országok egyikében. — Mennyire követi a Svájcban élő magyar evangélikusok életét? — A svájci protestánsok nagyobb része református. Csak hat nem ma­gyar nyelvű evangélikus gyülekezet működik az országban. Habár jelen­leg nincs hivatalos lelkészi szolgála­tom, a Genfben és Lausanne-ban élő magyar protestánsoknak Harmati Bélával és két nyugdíjas lelkésszel együtt havonta tartunk istentisztele­tet. Mindkét helyen körülbelül 20—25 hivővei találkozunk alkalmanként. Ráth Károly Ráth Károly a brazil egyház egyik hivatalos delegátusaként és a S'áo Paulo-i magyar evangélikus gyüleke­zet presbitereként vett részt a Luthe­ránus Világszövetség 7. Nagygyűlé­sén. — Ügy tudom, az elmúlt években a gyülekezetnek nem volt magyar lelkésze. — Hárman közülünk fölváltva rendszeresen tartottuk az istentiszte­leteket. Mindig magyar nyelven, úgy ahogy már 26 év óta csináljuk. Mert ez talán az egyházak egyik fő fel­adata az emigrációban, hogy a hit­élet, a vallásos nevelés és az isten­tiszteletek tartása mellett megőriz­zék és továbbadják a magyar nyel­vet. Örömmel mondhatom, hogy hí­veink körében a második, a harma­dik, a negyedik generáció is legna­gyobb részt beszél magyarul. A ma­gyar népdalokat szüntelenül tanítjuk. Gyermekeim is inkább magyar nép­dalokat énekelnek, mint egyebet. A fiam tagja egy magyar folklór tánc­csoportnak. Még egy példa arra vo­natkozólag, hogy milyen magyar élet folyik nálunk. Nemrégiben alkal­munk nyílott rá, hogy lemezről meg­hallgassuk az István, a király című rockoperát. Több mint negyvenen gyűltünk össze egyik barátunk laká­sán, a rockopera mindnyájunknak nagyon tetszett, úgyhogy a végén eszünkbe se jutott, hogy ez csak le­mez volt és megtapsoltuk. A fülbe­mászó énekeket a gyerekek már ma­guk is éneklik. — Van-e kapcsolatuk a magyaror­szági evangélikussággal? — Ez most kezdődik, azáltal, hogy lesz egy lelkészünk, aki Magyaror­szágról érkezik hozzánk. Benkő Ist­ván, nyugalmazott esperes jön Oros­házáról. Egyházunk felügyelője arra kért engem, mondjam el neki: na­gyon várjuk! Arra is megkért, mond­jam el minden magyarnak, akivel ta­lálkozom, hogy élünk, vagyunk és mindent megteszünk azért, hogy megmaradjunk magyarnak. Solymosi András Solymosi András Bob Dylan éle­téről szóló multimédia showját már a Lutheránus Világszövetség 7. Nagy­gyűlését megelőző ifjúsági konferen­cián is bemutatta. Miért pont ezt az eseményt választotta a bemutatás színhelyéül? — Bob Dylan korunk azon szemé­lyiségeinek egyike, akiknek a hatása jelentős a mai fiatalságra és ez volt az elmúlt generáció fiatalságára is. Igen változatos, mondhatni hányatott élet van mögötte. Végül eljutott arra a pontra, amikor érezte, hogy saját erejéből nem tud az általa feltett kér­désekre válaszolni, a problémákat nem tudja megoldani. Ekkor ismer­te fel Jézus Krisztus jelentőségét. Persze ez égy hosszú folyamat ered­ménye. Nos, mi ezt a folyamatot mu­tattuk be a nagygyűlésen vetített showban. — Ami a fogadtatást illeti, úgy vettem észre, ezúttal is nagy volt az érdeklődés. 20—30 különböző egy­ház, gyülekezet érdeklődött a műsor iránt. Azt hiszem, érdemes lesz a magyar nyelvű változatot is elkészí­teni ... — Beszélne ezek után magáról is? — Huszonöt éves voltam, amikor elhagytam Magyarországot. A Német Szövetségi Köztársaságban teleped­tem le, ahol édesanyám és az öcsém is él. Matematikus vagyok, számító­­gépes szakember. A hetvenes évek közepén öcsémmel együtt alapítot­tam egy önálló céget, tanácsadással, oktatással, software-fejlesztéssel fog­lalkozunk. Ezen kívül oktatási kur­zusukat szervezünk, illetve felkérésre szakmai előadásokat tartunk. Terray László — Miskolcon születtem 1924-ben. 1949 óta élek Norvégiában, s most már több mint 30 éve norvég egy­házi szolgálatban állok. Legelső szol­gálati helyem az északi sarkkörön túl, a lappok között volt. Mondanom sem kell, hogy meg kellett tanulnom a lapp nyelvet is. Ezt követően a nor­vég egyháznak a külföldi egyháza­kat segítő osztályán végeztem szolgá­latot. Tizenöt évig töltöttem be a norvég egyházi misszió főtitkári tisztjét. Az utóbbi három évben új­ból gyülekezeti szolgálatban vagyok, Oslo közelében. — Tizenegy éven át elnöke vol­tam a norvég evangélikus külmissziói tanácsnak, amely igen sok missziói társaságot foglal össze. Ennek a ta­nácsnak az elnökeként vettem részt a Lutheránus Világszövetség több ülésén is és ilyen módon nemcsak szervezetileg, hanem teológiailag is állandóan foglalkoztatott az a kérdés, hogyan viszonyul a keresztyén vallás, a keresztyén hit a különböző, más vallásokhoz. Ezen a világgyűlésen megalakult egy külön bizottság, amely a lutheranizmusnak a zsidó­sághoz való viszonyával foglalkozik. E bizottság tagjai közé is benevez­ték. Nekünk a szünetekben külön bi­zottsági üléseink voltak, melyek so­rán kdolgoztunk egy nyilatkozatot, amelyet a plénum elé terjesztettünk. Ügy vélem, ez valamilyen vezérfo­nal lehet abban a munkában, amit az egyházak végeznek a környezetükben élő zsidókkal való helyes kapcsolat kialakításában. — ön személy szerint mit vár a budapesti világgyűléstől? — A Lutheránus Világszövetség most első alkalommal tartja ülését olyan helyen, ahol egy lutheránus kisebbségi egyház él. Ettől a talál­kozótól azt várom, hogy a kisebbségi egyházak az eddiginél nagyobb sze­r-epet játsszanak a jövőben a világ­­szövetség munkájában. Vladár István — A caracasi magyar gyülekezet presbitériumának 1958 óta vagyok tagja — kezdi a bemutatkozást Vla­dár István. — Voltam a gyülekezet elnöke is. Jelenleg az összes evangé­likus gyülekezet tanácsának országos alelnöke vagyok. Ügyhogy nemcsak a magyart, hanem Venezuela vala­mennyi lutheránus gyülekezetét kép­viselem a ^budapesti világtalálkozón. A magyar gyülekezet maholnap 36 esztendős lesz. Az első magyar nyel­vű prédikáció 1948 karácsonyán hangzott el, amikor ^ír. Puki Pál tar­tott istentiszteletet a bevándorlótá­borban. Mostani lelkészünk Dániából jött, neve Szilas Attila. Szintén ma­gyar, de ő már a dán egyház lelké­sze. Magyar nyelvű lelkészt sajnos, elég nehéz találni a világban, és kis gyülekezet lévén, eltelik egy év is, hogy a laikus egyháztagoknak kell tovább vinni az egyház ügyeit. Min­denesetre több mint 30 éve áll ez a gyülekezet és még mindig vannak magyar nyelven komfirmáló fiatal­jaink. Maria Vladar is elkísérte férjét a budapesti nagygyűlésre. — A világgyűlés engem is nagyon érdekel — mondja —, részben, mert magam is tagja vagyok egyházunk­nak, és mint a magyar Nőegylet el­nöknőjét, engem is nagyon érdekel, hogy mi történik itt. Nőegyletünk ve­nezuelai szegényeket, gyerekeket, öregeket és árvákat támogat. Minden évben rendezünk őszi vásárt, ame­lyen magyar kézimunkákat állítunk ki. A Nőegylet tagjai térítőkét, szet­teket, futókat hímeznek, mindenki legalább egyet. Mondanom sem kell, hogy milyen fontos a vásáron a fő­zés, ugyanis „venéz” látogatóinknak nagyon ízlik a magyar konyha. Már­­már íratlan szabály, hogy aki közü­lünk hazajön, mindig vásárol elő­nyomott kézimunkamintákat. Én is tervbe vettem, hogy alaposan körül­nézek és viszek haza valami szépet az otthoniaknak. 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom