Magyar Hírek, 1984 (37. évfolyam, 2-26. szám)

1984-05-26 / 11. szám

EGY TUDÓS GYŰJTŐRŐL KÖNYV ékszerek Ausztráliából Tatár János gyógyszerész sokoldalú, si­kerekben gazdag ember. Lakásán a nagy ebédlőasztal tele nem­zetközi kiállításokon odaítélt érmekkel, el­ismerő oklevelekkel, róla szóló újságcik­kekkel. Bélyeggyűjteményét — mely egyszerű halandó számára szinte áttekinthetetlen méretű — bemutatta a legkülönbözőbb té­mákban megrendezett nemzetközi és világ­­kiállításokon. Budapesten kívül Róma, Pá­rizs, Moszkva, Szófia, Újvidék, Bukarest filatelistái is nagy elismeréssel fogadták. Párizsban bemutatott anyaga ismereté­ben gyűjteményének egy részét ősszel az Ausztráliai Bélyegszövetség is kiállítja. Egyéb gyűjteményekkel, dokumentu­mokkal is gyakran szerepel. Régi patikai emlékeket, eszközöket ment át az utókor­nak, érdeklődési területe továbbá a szak­májába vágó sokféle egészségügyi téma is, a gyógynövények ismertetésétől kezdve a mérges és ehető gombák bemutatásáig. Anyaga ott van a hazai gyógyszertárakat, fővárosi gyógyfürdőket ismertető kiállítá­sokon, érdekes továbbá Budapestet ábrá­zoló régi képeslapgyűjteménye is. Ám a felsorolás korántsem teljes. A Filatéliai Szemlében és más lapokban megjelent ismeretterjesztő cikkei közül említésre méltó H. Davy-ről, a bányász­lámpa fölfedezőjéről szóló írása, amit át­vett az USA-ban megjelent Philagems In­ternational 1981. IX.—X.-i száma is. SAMODAI JÓZSEF 1. Tatár János növénygyűjteménye lapjaival 2. A sokoldalú gyűjtő éremgyűjteményéböl FOTO: REZES MOLNÁR ESZTER Első kiadása centenáriumára, a Magvető Kiadónál, ismét megjelent Arany László (1844—1898) korsza­kos jelentőségű történelmi-politikai esszéje, „A magyar emigráció moz­galmai”. A 19. század végi magyar szellemi életben, a meghiúsult ha­zafias ábrándok és a polgáriasuló nemzeti öntudat korszakában nem hatott éppen a robbanás erejével ^z a politikus dolgozat. Alattvalói né­maság ülte meg a korszak csöndjét. „A kiegyezési korszak mindig bizo­nyos kijózanodással jár, s ily han­gulatban nincs kedvünk dalolni” — írta Arany László 1873-ban, leszá­molva nemzeti vágyakkal, függet­lenedési kísérletekkel, a költői lelke­­sültség boldogító szándékával. Eb­ben az időben írja tanulmányát a frissen megjelent háromkötetes Kossuth-mű, az Irataim az emigrá­cióból margójára. Tanulmánya tár­gyilagos összefoglalója a kormányzó emlékiratának, egyben elemző és kritikus olvasata is. Arany László megírta, „dezillu­­zionista” verses regényét, a Délibá­bok hősét, majd hozzáfogott, hogy emelkedetten józan stílusban ele­mezze Kossuth könyvét, azt a mun­kát, amelynek közreadása az illú­ziók korának végét jelentette: hiá­ba hitt az egész nép a „Kossuth Lajos azt izente” ígéretének, hiába fogadta bizakodó örömmel a régi nagy vezér Londonból, Párizsból, Villafrancából és Turinból érkező leveleit! A sok külföldi barátkozás, segítségkérés és ígéret nem volt más, mint „csalogató síp” ... Arany László szerint az akkori Európa nem akart új „keleti hábo­rút”, nem kívánt magyar függet­lenséget, csak lojális uralkodókat akart a maga számára, termékeny termelést és polgári rendet. Bár mély tisztelettel hajol meg Kossuth rendíthetetlen szervezőkészsége, ki­tartása előtt, nem hallgatja el, hogy szerinte a korabeli Magyaror­szág legjobb politikusa tévedett. Arany László nemcsak a nagy költő, akadémikus Arany János gyermeke volt, de a kiegyezés koráé is. Azé a korszaké, amelyben a magyar sors a hősi halott Petőfi, az öngyilkos Széchenyi, és az emigráns Kossuth kezéből átkerült a kiegye­zést aláíró Deák Ferenc kezébe. Arany László haragszik a kiegye­zésre. „Vulkán felett ábrándozunk, s mulatjuk magunkat rózsaálmok vi­ruló képével” — írta Deák Ferenc 1861-ben. „Legyen az olvasó elnézés­sel irántam — a nyolcvanéves öreg­ember iránt — írói gyarlóságomért” — írta Kossuth Lajos 1883-ban. Arany László nem értett egyet sem az álomnélküliekkel, sem az álmo­dozókkal. Ezért írta száz éve „A magyar emigráció mozgalmai”-t. GERGELY ANDRÄS Elizabeth Oláh családja körében Napsütés és árnyék, 1981 FOTÓ: REZES MOLNÁR ESZTER Királypapagályok, 1979 Az Ékszerek Ausztrá­liából című európai ván­dorkiállítás elérkezett ha­zánkba is, és előkelő he­lyen, a Budapesti Törté­neti Múzeumban, a Bu­davári Palota „E” épüle­tében kapott helyet. A gazdag anyagot az Aust­ralia Council Iparművé­szeti Tanácsa felkérésére Dick Richards válogatta, néki köszönhető tehát, hogy egy magyar ékszer­készítő munkásságát is megcsodálhattuk. „Elizabeth Oláh — ol­vassuk az értékes tanul­mányokkal megjelent ka­talógusban — 1944-ben Magyarországon született. 1957-ben települt át Ausztráliába. A Prahran Technical College hallga­tója (I960—62), édesapjá­nál is segédkezett Mel­­bourne-ben. Kelet- és Dél­­kelet-Ázsiában és Auszt­ráliában voltak kiállításai. Ausztrál állami és nem­zeti gyűjteményekben vannak művei. Sydney­ben él.” Három érdekes ékszer­rel szerepel Elizabeth Oláh a kortárs ausztrál ékszerművészeti kiállítá­son. Az egyik 18 karátos arany, holdkő, opál, gyan­ta és ezüstötvözet válto­zata. A vörös fejű és zöld szárnyas, madaras ékszert a „Királypapagájok” cím­mel illették. A másik, a „Szerelem-fa” elnevezésű melltű, anyaga gránát, opálgömb és ezüstötvözet. Az első kettő 1979-ben készült, az utolsó 1981- ben. Egyébként a több mint hatvan kiállító mintegy százötven ékszere közül több kapott fantáziane­vet. Láttunk „Amikor a múlandó felveszi a mara­dandót ....” című karkö­tőt és „Fulladásos halál” nevű melltűt, továbbá „A bejáraton keresztül” nevű melltűt is. De volt „Mily nyugtalanító vagy, drága szabadság” elefántcsont­ból, fésűkagyló héjából, ezüstötvözetből és „Útban hazafelé” című melltű. Ha Oláh Erzsébet sze­mélyesen nem is jelent meg a kiállításon, és nem olvashatta a vendégkönyv elismerő , bejegyzéseit („Nagyon tetszett a kiállí­tás, izgalmas élmény volt...” — „örülünk, hogy a számunkra isme­retlen földrész kiállítási tárgyain keresztül e mű­vészeti ággal is megis­merkedhetünk. Reméljük, más területen is lesz foly­tatás ...” — „Először szo­katlannak tűntek az ék­szerek, a végére azonban .annyira megszerettük . ..” stb.), a birtokunkban levő családi fényképen bemu­tathatjuk. És gratulálha­tunk, amiért részt vehe­tett azon a vándorkiállí­táson, mely az Egyesült Királysággal és Európá­val létrejött kölcsönös kulturális csereakció nyi­tánya volt. Sok sikert kívánunk további művészi munká­jához! (hernádi) 22

Next

/
Oldalképek
Tartalom