Magyar Hírek, 1984 (37. évfolyam, 2-26. szám)

1984-07-21 / 14-15. szám

FILM A „SZÉKELY SZOMBATOSOKÉRÓL Kemény Zsigmond történelmi regényének, a „Rajongókénak főhőse az Erdélyi fejedelemség egyik kimagasló vezetője, Péchi Simon kancel­lár. ö az unitárius vallásból kiszakadó úgyne­vezett „szombatos” mozgalom tanainak hazai apostola. E mozgalom a XVI. századi hitújítás szellemének egyik szülötte; a reformáció ha­ladó társadalmi küzdelmeinek terméke. Szülő­földje Erdély, a vallás- és felekezeti szabadság „klasszikus” bölcsőhelye. A szombatosság itte­ni kialakulásával nagyjából egyidőben ezek az eszmék felbukkannak Angliában, ahol követői­ket „keresztény zsidók”-nak nevezik és Cseh­országban, ahol „ábrahámisták”-nak. Ezek a keresztény szekták elismerik ugyan Jézust megváltónak, ám az Ószövetségre hivat­kozva kisebb-nagyobb mértékben a zsidó vallás törvényeit teszik kötelezővé a maguk számára. Így például héber nyelven imádkoznak, körül­­metiélkednek és — innen elnevezésük — a va­sárnap helyett a szombatot tartják ünnepnap­nak. Hányatott sorsukról a harmincas években „Székely emberek — zsidó istenek” címmel Bö­­zödi György publikált izgalmas tanulmányt; napjainkban a romániai Kriterion könyvkiadó jelentetett meg róluk riportkönyvet „Vallomás a székely szombatosok perében” címmel. Hamarosan megkezdődnek az előkészületei annak a magyar—NSZK koprodukcióban készülő dokumentumfilmnek, amely az európai kultúrá­ban szinte egyedülálló kis közösségnek a törté­netét mutatja be. A film rendezője Surányi And­rás, akinek neve a magyar labdarúgás fényko­ráról szóló „Aranycsapat” című nagy sikerű film alkotójaként vált ismertté. — Milyen kérdések foglalkoztatják e filmterv kapcsán? — Az erdélyi szombatosság története egyete­mes és örökérvényű gondolatokat vet fel. S talán ezek az utolsó pillanatok, hogy felidézzük e kö­zösség megrázó históriáját, hogy bemutassuk; e mozgalom keretein belül miképpen őrzik több évszázados székely kulturális hagyományaikat. Hiszen e sajátos erdélyi kisebbség világában a keresztény, a zsidó és a székely kultúra és hitvi­lág élemei ötvöződnek. — Milyen módszerekkel készül majd e doku­mentumfilm? — Szeretnénk archív kép- és hanganyagokat felhasználni, beszélgetéseket készíteni a vallá­sukat ma is gyakorlókkal, lehetőség szerint azok­ban az országokban, azokban a közösségekben, ahol élnek. Szándékunkban áll megszólaltatni néhány tudományos szakértőt is. — Az idén emlékeztünk meg a deportálások 40. évfordulójáról. Ügy tudom, a székely szomba­tosok történetének egyik legtragikusabb fejezete éppen 1944, amikor Marosvásárhelyről a kon­centrációs táborokba deportálják őket. — Pedig helyenként még a választás lehető-' ségét is felkínálják nekik: különféle mentőak­ciók indulnak és a hivatalos egyházak is tesz­nek lépéseket megmentésük érdekében. Ám ők akkor sem tagadják meg hitüket, amikor már sejtik, hogy milyen sors vár rájuk. Ausch­witz barakkjaiban hol a mindent megbocsátó, megfeszített Jézus, hói a bosszúálló Jehova pél­dája lebeg szemük előtt... — Mely országokban élnek ma székely szomba­tosok? — Főképpen Romániában — a Székelyföldén —, az NSZK-ban — Köln környékén —, Izrael­ben és az USÁ-ban. — Szeretnénk felkutatni és megszólaltatni azokat a székely szombatosokat, akik túlélték a háláltáborok borzalmait és mindazokat, akiknek személyes élményeik vannak e közösség törté­netével, mai életével kapcsolatban. BALÁZS ADAM PULITZER ÉS A szegedi Somogyi könyvtár amerikai ma­gyar dokumentumanyaga, a Vasváry-gyűjte­­mény — amelynek most elkészült részletes név­és tárgymutatója rövidesen nyomtatásban fog megjelenni — számos érdekességet tartogat a kutatóknak. Olyan alig ismert emberi sorsokra, kapcsolatokra derít fényt, mint például a hazától elszakadt két nagy magyar kortárs, Munkácsy, a festő és Pulitzer, az „újságkirály” találkozása Amerikában, a múlt század végén. Munkácsy életében a másfél hónap, amit 1886 végén Amerikában töltött, közjáték volt csupán. A nagy festő ekkor már tizenöt esztendeje élt Párizsban és világhírnév övezte. Külföldön ak­koriban legismertebb képét, a Krisztus Pilátus előtt című alkotását kísérte el tengerentúli bemutató körútra. E festménye — amelyet egy philadelphiai nagykereskedő rendelt meg — az eredetinek a mester által saját kezűleg készített másolata volt. A mű New Yorktól Washington­ig, ahol kiállították, osztatlan elismerést vál­tott ki a keleti partvidék művészetpártoló kö­zönsége körében. Amerikai utazása Munkácsyt további megrendelések szerzésével kecsegtette. Abban a lelkes és ünnepélyes fogadtatásban, amelyben a magyar művész városról városra ré­szesült, nem kis szerepe volt egy honfitársának, kit korábban legfeljebb hírből ismert. A makói születésű Pulitzer József (1847—1911) volt ez, ki kora ifjúságában vándorolt ki és mint világhírű amerikai lapkiadó politikus, a Pulitzer-díj ala­pítója vonult be az egyetemes sajtó történetébe. Munkácsy látogatása idején ő több, mint húsz esztendeje élt már Amerikában. Részt vett a Lincoln-féle polgárháborúban. Lapjai, a St. Louis Post-Dispatch — amely ma is fennáll —, majd a New York World élén ekkor már or­szágszerte ismert személyiség, aki a világhírnév felé halad. Komoly politikai tapasztalatokkal rendelkezik; az Egyesült Államok kongresszu­sában az első magyar származású képviselő. Pulitzer nagy tisztelője, pártolója a művésze­teknek. Az általa rendelt vagy vásárolt műal­kotásokat bőkezűen honorálta. Ebből adódóan a kilencszázas évek elején alapított díja a mai napig nemcsak írói, hanem művészeti teljesítmé­nyekért is odaítélhető. Miután elhatalmasodó szembetegsége következtében pár év múlva szinte teljesen megvakult, az utazásai során fel­keresett múzeumokban állandó kísérőinek fontos feladata lett a műtárgyak szemléletes leírása. Két nappal azt követőleg, hogy Munkácsi az Újvilág földjére lépett, 1886. november 18-i szá-’ mában Pulitzer lapja a World magyar nyelvű üdvözlő felirattal jelent meg és az alábbi meleg szavakkal méltatta a művész érdemeit: „Ha napjaink nagyobb művészei közül meg­adatik néhánynak, hogy munkájuk maradandó­­sága révén korszakok, évszázadok múltán az idő a mai értelemben vett klasszikus jelzővel ru­házza fel nevüket, Munkácsy Mihály magyar fes­tő igen előkelő helyet fog elfoglalni. Az alkotás nagyszerű képzelőerőt sugall; a maga egyszerű­ségében pompás, mondanivalóját nem a mű­vészet fortélyaival, hanem egyszerű módon, a gé­niusz vezette alkotói kéz nyomán fejezi ki. Né­zőjét a teljesség tölti el, lenyűgözi... E képet meg kell nézni mindenkinek. A megérdemelt el­ismerést fogja kiváltani, bárhol mutaják be. Esi Amerika, látva e művet, maga is főt fog hajtani e nagy művész előtt, kinek zsenije alkotta azt. Munkácsy, te salutamus! (légy üdvözölve)!” Tény, hogy a következő napokban-hetekben mindenhol a társadalmi élet előkelőségei fogad­ták a magyar művészt; bankettek, estélyek egész sorát rendezték tiszteletére. A New York-i ma­gyarok is mindjárt az elején kitettek magukért: a Delmonico étteremben tartott díszvacsorán maga Pulitzer mondta a köszöntőt. A két hon­fitárs itt találkozott először egymással. Az ün­nepélyes eseményen több lapkiadó, politikus és más, országosan ismert közéleti személyiség, il­letve a pénzvilág képviselői is megjelentek. A MUNKÁCSY Munkácsy Mihály: Pulitierné portréja (1891) diplomácia részéről ott volt az Egyesült Álla­mok párizsi követe és az osztrák—magyar al­­konzul is. Beszédében Pulitzer ezeket mondot­ta: „Köszöntjük körünkben Munkácsy Mihály urat, a nagy művészt, ki messziről jött idegen e nagy köztársaságban, amiért különösen szívé­lyes fogadtatás illeti őt... Üdvözöljük, de nem­csak azért, mert nagy művész, hanem mert ma­gyar is. A világ két legszebb országát képviseli itt körünkben. Franciaországot, ahol él és Ma­gyarországot, ahol született.. Köszöntjúk annál is inkább, mert mi, igazi amerikaiak, akiknek földjén ugyan nincs arisztokrácia, készséggel hajolunk meg az erény és a zsenialitás arisztok­ráciája előtt.” Munkácsy jelentőségét Kossuth és Liszt nevével együtt említve, mondandóját így zárta: „Ma este itt egyszerre érezzük magunkat magyarnak, s amerikainak.” Munkácsy neve közszájon forgott a műértők körében, a helyi lapok magasztalóan írtak ró­la, egymást érték a személyének szóló meghívá­sok. Karácsony előtt Pulitzer is vendégül látta otthonában, ahol tiszteletére díszes vendégsereg jelent meg az estélyen. Az egyik hazai lap tu­dósítása szerint a magyar művész, Pulitzer tár­saságában a Niagara-vízeséshez is elutazott, ahol egy képéhez vázlatot készített. Kettejük kapcsolata ezzel nem merült ki. Rö­viddel elutazása előtt Munkácsy megrendelést kapott Pulitzer felesége, Kate portréjának meg­festésére. E kép némi késedelemmel végül fény­képek után, Franciaországban készült el. A kép nem csupán az igényes család tetszését nyerte el, hanem gyűjteményes tárlatokon is kiállítot­ták Budapesten és Párizsban. Munkácsy kiadott leveleiből tudjuk, hogy még a kilencvenes évek elején is személyes, baráti szálak fűzték Pulitze­­rékhez, kik minden bizonnyal vásároltak még tőle. Itt jegyezzük meg, hogy ezzel együtt becs­lések szerint jelenleg mintegy hatvan Munkácsy­­festmény található az Egyesült Államokban, köztük híres Milton-képe is. i DR. CSILLAG ANDRAS 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom