Magyar Hírek, 1982 (35. évfolyam, 1-26. szám)

1982-10-30 / 22. szám

Sorsválasztók Ha gondolatmenetét nem szű­­kebb földrajzi helyhez és törté­nelmi időponthoz szabja a világ­­irodalom tán leghatásosabb, mert legmélyebbre ható írásműve az a csak nálunk nevezetes tanul­mány, melyet Bibó István a faji el­fogultságról közzétett, apró be­tűkkel telenyomtatott száz nagy­­formátumú oldalon. Még a Válasz című folyóirat 1948 október-no­vember havi számában. A kérdés tüneteinek bemuta­tásához Bibó István az antiszemi­tizmus közép-európai alakzatát, organizmusát helyezte az olvasó elé. Olyanképpen, mint az orvos­tanár a tanítványai elé a műtő­asztalra helyezett beteget. A le­vegőben még ott nyüzsögtek a nácizmus sötét miazmái, együtt a máról holnapra lehetséges világ­­megváltás szent mikrobáival. A tanulmány egyidőben huzatos és zavaros légkörben jelent meg, előzetes mérlegelések, elvegyez­tetések után, mint a szerkesztő­ség állásfoglalása. Folytatása — folytatásai — lettek volna. A származási elfogultság minden tünetének megszemléltetése. A légkör teljes kiszellőztetése. A Sorsválasztók nézője nyilván már az első jelenetek után fölfe­di, akár leleplezheti a darab esz­mei fonalát, elvi szálvetéseit. Az író munkáját segíti. Mert az vál­tozatlanul azzal a mélyebben gyö­kerező kérdésnek megjelenítésé­vel küszködik, melyekről már azo­kon a hajdani szerkesztőségi teendő-mérlegeléseken keserves tapasztalatok birtokában szólha­tott ő is a tárgyhoz. Ezúttal azonban a művészi erő­kifejtés legkockázatosabb ringjébe lépve. S csaknem olyan fülledt, szellőztetésre szoruló világtörté­nelmi légkörben, mint amilyen az a hajdani volt. A dráma „emel­kedett” nyelvén olyan földközeli, olyan göröngyösen érdekes fogal­mak tisztázását, melyeket a tár­sadalomtudomány is háromszor megkerül, mielőtt hozzányúl. Ez a dráma érinti, éspedig szándékosan azt, amit világszerte ma is zsidókérdésnek neveznek, de magva nem az. Ez a „téma” itt csak lépcsőfok annál is „örö­­kebb” és aktuálisabb probléma megközelítésére. Arra, amivel már Szophoklész és Euripidész hő­sei birkóztak. Hogy urai lehe­­tünk-e sorsunknak. S ha nem: mi lehet viszonyunk földi és égi kö­zösségünkkel, mely így duplaaj­tós cellával fenyeget és fegyel­mez. Ez a téma — századunk nagy meglepetéseként — egyre aktuá­lisabb. Mintha a fejlődés ésszerű ígéretének teljesüléséhez, az em­beriség világméretű üdvös egye­süléséhez a szétszakadás poklán át vezetne az út. Mintha az egy akol eljövetelét az sürgetné, hogy jövendő lakói képesek már halál­ra tépni egymást. Hegel hiedelme, hogy a mennyiség baljós fokozó­dása is szerencsés minőségre vált­hat át; soha nem volt végsőbb re­mény. A vastörvényű dialektika, hogy minél rosszabb, annál jobb. Lehet ebben a szemriasztó fo­lyamatban feladata szépírónak? Bereked a költő, ha tartósan a napi politika levegőjét szívja. De hangszála sorvad, ha azt, ami a levegőben, azaz mindenkinek már a nyelve hegyén van, éppen ő nem mondja ki idejekorán. Idejekorán — itt kétféleképp érthető. Korábban mindenkinél a veszély elfajulása előtt. Amikor még lehet tenni az elkerülésére, vagy legalább emberi elviselésé­re. Kortársaim közt azoknak az íróknak szaporítottam nem jelen­téktelen számát, akik nem féltet­ték hangszálukat a közélet még kórt hordozó áramaitól sem. Hí­ven a már-már szállóigévé vált verssorhoz, hogy „növeli, ki el­födi a bajt”, mesterségbeli ön­nógatást éreztem, hogy zeneszer­számommal olyan hangokat is kifogjak a levegőből, amiket a társadalom más antennái alig ké­pesek kellő árnyalattal megszólal­tatni. Az Utóbbi években ezek kö­zött mind nagyobb teret kapott az a megkülönböztetés, mely anyanyelvűk — vagy származá­suk — szerint zárt volna egy végzetbe, megsemmisítendő get­tókba népcsoportokat. E színdarab minden alakja arra érez jogot, hogy végzetét — akár tragédiák meredélyén — önmaga alakíthatja. Sorsunk a kezünkben van. Kezünkben lehet, mihelyt megtaláltuk, magunkévá tettük azt az elvet, amellyel min­den külön sors beilleszthető — mint megannyi tégla — az embe­ri közösség szellős-szabad — el­jövendő — épületébe. Ha erre te­reli figyelmünket, a tragikus élet is előre mutat; az egyéni kudarc látványa is tettre ösztökél ben­nünket. Ezt az élményt szerettem volna fölkelteni — hasznosítani — ez­zel a színdarabbal. (1981.) Dolgozószobájában FOTÓ: MOLNÁR EDIT — MT! Táviratok SZÉCHENYI SZELLEMÉNEK „Honfinak lenni nehéz, de nem lehetetlen” Sz. I. így kerül ma a jaj s nevetés „hív s hő” kebelekben: magyarnak lenni nehéz, de nem lehetetlen. EGY SZOCIOLÓGUSNAK Egy-egy társadalmi rend milliók érdeke, de leginkább csak százak lelki gondja. De ugyanaz a rend éppúgy lehet százak érdeke és milliók lelki gondja. Fogalmunk sincs róla, hogy hányán töltenek álmatlan éjszakát értünk. És hányán miattunk. EGY ÁLLAMFÉRFINAK Pap, politikus, költő. Képzelet és álomvilág nélkül leginkább még az utóbbi gyakorolhatja a mesterségét. A legérdekesebb, legpusztább való­ságból is gyárthat árut. Az előbbi kettő csak állandó ihletettségben űzheti kedvére — jó lelki egyensúlyban — az iparát. EGY TÖRTÉNETÍRÓNAK Készülő képét a festő hátra-hátra lépve ellenőrzi. Ilyesmit tanácsolnék neked is — történelmi távlatot —, akár a tegnapi eseményt rajzolva. Én, a. lírikus, beledobhatom magam az eseményekbe. Perspektíva nélkül té­ged egy perc alatt elnyel, megfullaszt közös anyagunk, az idő. 18

Next

/
Oldalképek
Tartalom