Magyar Hírek, 1981 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1981-12-24 / 25-26. szám

LÁTTA MAR? LEMEZ­BEMUTATÓ A mai apátsági templom 1365 körül épült főhajója FOTO: JÁRAI RUDOLF — MTI Géza fejedelem 996-ban hívta be az országba az első bencés papokat. Ekkor épült a Kisalföld fölé emelkedő dombtetőn, Pannonhalmán a bencés ko­lostor. Milyen volt az első pannonhalmi templom? Er­ről sajnos alig tudunk valamit, mert nyom nélkül megsemmisült. Csupán a László király idejéből származó „leltár” alapján állítják a szakemberek, hogy az akkori idők egyik legszebb egyházi épüle­tét emelték itt, s a leggazdagabban felszerelt temp­lomok közé tartozott. III. Béla 1137. április 11-én kelt leveléből érte­sülhetünk arról, hogy az első templomot valami­lyen elemi csapás (valószínűleg tűzvész) pusztította el. A helyén felépülő újabb templomot is hasonló sors érte az 1200-as évek elején. Oros apát alapjai­tól építette újjá Pannonhalma templomát. A tatárok dúlása elkerülte a pannonhalmi temp­lomot, változatlanul állt Mátyás koráig. Mátyás király 1486-ban megnagyobbíttatta az oldalhajókat, új rabol toztatta a szentélyt és a templom északi ol­dalához szép gótikus kápolnát építtetett. Később, Tolnai Máté főapátsága idején újabb reneszánsz kápolnát emeltek az északi oldalon. A török hódoltság korszakában sokat romlott az épület állapota, a károsodásokat Karner Egyed fő­apát javíttatta ki 1701-ben. Ekkor épült az altemp­lom két „román” kapuzata és a szentélybe vezető vörös márvány lépcső. A sok viszontagságot átélt templom teljes — műemléki igényű — helyreállí­tását 1867-ben Storno Ferencre bízták. Storno le­­bisztíttatta a falakat, kijavíttatta a szerkezeti káro­sodásokat, s korának puritán szellemét követve, ki­­hordatta a templomból a barokk berendezéseket. A legnagyobb kárt azonban azzal okozta, hogy a falakat szemcsézőkalapáccsal tisztítatta le, így tönkretette az eredeti felületeket. Ekkor festette Storno — restaurátori feladatát félreértve — a templom falképeit is, s ekkor készültek a templom neoromán oltárai. A helyreállítási munkák kilenc évig tartottak. Azóta lényegében változatlanul áll a pannonhalmi bencés szerzetesi templom. Ma az apátságban nyolcvan bencés tevékenyke­dik a teológiai főiskolán. Az épületben háromszáz személyes katolikus gimnázium működik, valamint egy szociális otthon is található, ahol 130 idős egy­házi és világi személyt gondoznak. Az Országos Műemléki Felügyelőség 1961-től feltáró kutatásokat és helyreállító munkálatokat végez Pannonhalmán. (Eközben bukkantak rá az 1486-ból származó kerengő maradványaira is.) Több helyen eltávolították a múlt századi falfestménye­ket, s visszaállították a középkori állapotot. (P.) A magyar középkor zenei emlékeit mutat­ja be az a lemezsoro­zat, amelyen Rajeczky Benjámin, a neves ze­netudós szerkesztésé­ben a katolikus vallá­si ünnepkörök litur­giája szólal meg. A kiadás már a hatodik lemeznél tart, és ezen Mária-énekek, vala­mint temetési dalla­mok hallhatók, köztük a Pray kódexben föl­­lelt becses nyelvemlé­künk, a Halotti be­széd, ezúttal Benkő Lóránd nyelvtudós ol­vasatában. A Schola Hungarica-együttes, amelyet Dobszay Lász­ló, illetve Szendrey Janka vezényel, és amely zenei társaság stílusban, játékmód­ban is igyekszik visz­­szaadni régi korok GRhCORIAN CHANTS 1 KOM HUNGARY SKIMH.A lll'.S'í,A RK'A hangulatát, a korábbi lemezeken a karácso­nyi ünnepkör, a Nagy­hét, a Húsvét dalla­mait, a magyar szen­tek életéhez fűződő gregorián és többszó­lamú énekeket mutat­ta be. Az eddigi kiadvá­nyok sikerét jelzi, hogy csaknem vala­mennyi felvétel el­nyerte az Év hangle­meze díját, az első pe­dig, amelyen a kará­csonyi dallamok hall­hatók, megkapta a francia Grand Prix­­kitüntetést. Nem vé­letlen ez a sok értékes díj, mert e sorozat ké­szítői arra a nehéz fel­adatra vállalkoztak, hogy az általános eu­rópai, illetve a Ma­gyarországon megho­nosodott gregorián dallamokat minél na­gyobb teljességgel és a hagyományokhoz le­hetőleg a legpontosab­ban alkalmazkodva szólaltassák meg. GÁBOR ISTVÁN EMLÉKÉRMÉK A forintkorszak emlékér­méit a magyar történelem nagy horderejű eseményei­nek évfordulóira, kiváló sze­mélyiségeinek, illetve mű­vészek, tudósok, írók tiszte­letére, vagy aktuális, a világ közvéleményét megmozgató események alkalmából adja ki a Magyar Nemzeti Bank. A Bartók-év tiszteletére kiadott 500 forintos emlék­pénz jól illeszkedett a Bar­­tök-centenárium ünnepség­­sorozatába : szép kivitele, művészi megfogalmazása méltó volt az alkalomhoz. A két fiatal tervezőművész (előlap: Bodnár György, hátlap: Kutas József) olyan motívumokat használt fel az éremkép megalkotásához, amelyeknek együttese nem­csak ábrázolja, de jellemzi is a bartóki életművet. Az előlapon a székely kopjafa egyaránt utal Bar­tók erdélyi származására, ottani népdalgyűjtésére, s tágabb értelemben zenéjé­nek népi gyökereire, az Al­legro barbaro (1911) első hangjegyei pedig arra a mű­re, amely ritmus- és dallam­világával már az igazi Bar­­tók-zenét előlegezi, s az élet­műben korszakzáró és -nyi­tó szerepet játszik. A hátlap éremképe: a zeneszerző ka­lapos portréja a világtérkép­pel a háttérben. A szimboli­kus jelentés egyértelmű: a Művel meghódított világot jelképezi. Érdemes összevetni e leg­újabb zeneszerzőérmét a régebbi kiadásúakkal: az 1936-os Liszt 2 pengőssel (Berán Lajos terve), az 1961- es Liszt—Bartók sorozattal (Borsos Miklós, illetve Iván István terve) és az 1967-es Kodály-sorozattal (Kiss Nagy András). Itt a portrék élethűségén, néhol különö­sen karakterisztikus jelle­gén kívül (Kodály) az érem­kép nem hordoz mögöttes tartalmat, s egy-egy soroza­ton belül az éremkép ismét­lődik. (Az 1961-es és 1967-es sorozatok ezüstből és arany­ból készültek. A Liszt— Bartók sorba egyenként há­rom arany és két ezüst, a Kodály-sorba pedig három ezüst és két arany érték tartozik. Az aranyból kivert érmék súlya megfelel a fo­rint arany pénzlábának.) Ä magyar zeneszerzők életműve előtti tisztelgés te­hát nem volt előzmény nél­küli. Az összevetés a kibo­csátónak azt a szándékát jelzi, hogy — a bonyolult formától az egyszerűhöz — az egysíkú jelentéstől a több síkúhoz való eljutással — a művészi invenciónak, egyé­ni fantáziának nagyobb te­ret engedjen az éremkép megalkotásakor — az érem­kedvelők és-----gyűjtők na­gyobb gyönyörűségére. Sz. N. 54

Next

/
Oldalképek
Tartalom