Magyar Hírek, 1981 (34. évfolyam, 1-26. szám)
1981-06-27 / 13. szám
HAZAI TUDÓSÍTÁSOK KÜLFÖLDI MAGYAROKRÓLSAJTÓTÁJÉKOZTATÓ A központi napilapok, az egyházi sajtó és a televízió részvételével sajtótájékoztatót tartottak a IV. Anyanyelvi Konferencia előkészületeiről, valamint az Anyanyelvi Konferencia 1981. évi rendezvényeiről. „Az Anyanyelvi Konferencia kezdetben egyetlen összejövetel neve volt — mondotta a tájékoztatón Lőrincze Lajos, az AKV elnöke. — Ma már tízéves mozgalom, egy eseménysorozat neve, s mozgalmunkról szólva már nemcsak az anyanyelv ápolására gondolunk, hanem minden olyan tevékenységre — például a néptáncra — amely a magyarsághoz való tartozás tudatát szolgálja. Lőrincze Lajos áttekintette a tízéves munka eredményeit, szólt az AKV gondozásában megjelent tankönyvekről, az írók, művészek, kutatók gyakoribbá váló külföldi előadókörútjairól, s a nyugati magyar költők antológiájáról, melyet júliusban jelentet meg a Szépirodalmi Könyvkiadó. Nagyra értékelte a külföldi magyar egyesületek munkáját, az anyanyelv oktatásának kiszélesedését, az egyesületek kultúraterjesztő tevékenységének hatékonyabbá válását. A Pécsett megrendezendő IV. Anyanyelvi Konferenciáról szólva elmondotta, hogy annak központi témája a magyarnak anyanyelvként, illetve második nyelvként való tanítása, a két- és több nyelvűség problematikája, a magyarságismeret elmélyítése, a magyarságtudat erősítése lesz. A konferencia tanácskozásai plenáris üléseken és munkabizottságokban folynak majd, és fórumot biztosítanak a költőknek, íróknak, egyetemi oktatóknak is. 1981-ben több érdekesnek ígérkező kiadványt jelentet meg a Védnökség: megjelenik egy jubileumi kötet az anyanyelvi mozgalom tíz évéről, a Nyelvünk és Kultúránk különszáma 40 korábbi szám pedagógiai és kulturális cikkeiből, tanulmányaiból közöl válogatást, a Néprajz mindenkinek sorozat két kötete a népviseletekkel és a népszokásokkal foglalkozik. A Védnökség évről évre megrendezett programjai iránt — balatoni, sárospataki és debreceni tanfolyamok — idén is élénk az érdeklődés. A néptáncosok budapesti találkozójára — mely az idén is tánccsoportvezetők és tánccsoportok tanfolyamát valamint a fesztivált foglalja magába — 95 külföldön tevékenykedő néptáncoktató és 270 táncos (16 csoport) jelentkezett. — b — HELYREIGAZÍTÁS Aligha akad kínosabb dolog ebben a „műfajban” jelen sorainknál. Az történt ugyanis, hogy ez évi 11. számunk világhíradó rovatában halálhírét keltettük Kovalovszky Miklósnak, a kitűnő nyelvésznek és irodalomtörténésznek, amikor arról írtunk, hogy a Párizsban élő Beregi Tivadar az Art et Poésie című folyóiratban méltatta Kovalovszky munkásságát. Amikor jó egészséget kívánunk a 71 éves mesternek, ezt abban a reményben tesszük, hogy beválik a babona: akinek halálhírét keltik, az hosszú életű lesz ezen a földön. Az Űj Tükör című képes irodalmi újság nemrégiben a következőkre kérte fel olvasóit: ha tulajdonukban olyan kép van, amely az elmúlt évtizedek történelmének valamilyen érdekes eseményét dokumentálja, azt küldjék be a szerkesztőségnek közlésre. Legutóbb az egyik ilyen képen repülőgép volt látható, francia nyelvű felirattal. Mellette a cím és a szöveg az olvasókat arról tájékoztatta, hogy ez a franciaországi magyarság ajándéka. A felvétel 1945 nyarán Párizsban arról a Stampe mintájú gyakorlógépről készült, amelyet a Magyar Függetlenségi Mozgalom (Mouvement pour l’Indépendance Hongroise) ajándékozott a francia hadseregnek. A repülőgép megvásárlását az a 650 ezer frank tette lehetővé, amelyet a fasizmus elleni harcból tevékeny részt vállalt magyar emigráció gyűjtött össze a Győzelemért és Szabadságért meghirdetett akció keretében. A franciaországi magyarság nemes gesztusa egyúttal arra is jó alkalmat kínált — írja a képet beküldő Nagy Csaba —, hogy a két nemzet méltó emléket állítson a mártírhalált halt Weisz János vasmunkásnak, mozgalmi nevén Petit Jeannak, akit a Gestapo 1942. szeptember 27-én agyonvert a frenes-i börtönben. A fényképet az egykor Párizsban dolgozó, azóta elhunyt Marton (Preis) Ervin készítette. * A következő mondatokat az Élet és Irodalomból idézzük... „Csak most, háromhavi késéssel érkezett el hozzám az ÉS-nek az a száma, amelyben Péter László Lackó Miklósnak, a Magyar Tudományos Akadémia József Attila-ülésszakán elhangzott kijelentéseivel foglalkozik. Lackó szerint József Attilának A Dunánál című versét eddig helytelenül értelmezték: az utolsó szakasz nem a Duna-völgyi népek közös sorsával és problémáival foglalkozik, hanem abban valójában »belpolitikai« kérdésfelvetésről van szó. Engedelmet kérek, hogy — mint a vers születésének egyik, ma már talán egyedül élő tanúja, evvel kapcsolatos emlékeimet és véleményemet elmondhassam.” E bevezető után következő cikk végén az aláírás: Landy Dezső, Buenos Aires. * Az Élet és Irodalom „Temetetlen holtak” címmel Lázár István cikkét közölte. Az írás bevezetőjében ezek olvashatók: „Nem lehet őket eltemetni. Rég elhamvadtak krematóriumok tűztorkában, rájuk döntötték a varsói gettó üszkös falait, önmaguknak ástak sírt szerte Európában, vériszapos rakpartról lőtték a Dunába őket Budapesten — és nem lehelt őket eltemetni. Hatmillió európai zsidót. Közülük minden tizediket — magyart. Nemrégiben két könyvet is olvastam sorsukról és hóhéraikról.” Az egyik könyv, amelyről Lázár István részletesen szól, Schön Dezső izraeli magyar újságíró „A jeruzsálemi per” című riportkönyve. A kötetet kommentálva Lázár István kifejti, hogy legdrámaibb részének azt a 170 oldalas vádbeszédet tartja, amelyet a per főügyésze mondott. „Ha a múltat jól akarnánk tanítani — fűzi hozzá a szerző —, e vádbeszédnek ott kellene lennie történelmi olvasókönyveinkben — szerte a világon.” Paul Newman sikerei és csalódásai. A világhírű filmsztár életének regénye a Film, Színház, Muzsikában jelenik meg folytatásokban. Paul Newman portréjából kiderül — a szerző Fenyves György —, hogy szülei másodgenerációs amerikaiak, édesapja német, édesanyja magyar bevándorlók gyermeke, ö maga egyébként elég sokat megért, de csak egyes szavakat tud magyarul. Végül egy név az Élet és Irodalomból: Ernyeí Béla. A budapesti Vígszínház egykori művésze Zöldi Lászlónak a Német Szövetségi Köztársaságról szóló írásában szerepel. K. GY. Az egyházak életéből Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke átadja a kitüntetést dr. Szennay Andrásnak, a pannonhalmi bencés rend főapátjának FOTO: TORMAI ANDOR — MTI A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa dr. Szennay Andrásnak, a pannonhalmi bencés rend főapátjának az állam és a katolikus egyház együttműködése fejlesztése és a bencés rend társadalmi beilleszkedése terén végzett kimagasló tevékenysége elismeréseként, 60. születésnapja alkalmából a Magyar Népköztársaság Zászlórendje kitüntetést adományozta. A kitüntetést Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke adta át. Lékai László bíboros, esztergomi érsek, az esztergomi főszékesegyházi káptalan tiszteletbeli tagjává nevezett ki több magyarországi plébánoson kívül, két külföldön élő magyar papot is: Burger Miklóst, aki a német szövetségi köztársaságbeli Villingerdorfban és Walter Ferencet, aki az ausztriai Kremsben dolgozik. BÚCSÚZUNK Hosszan tartó, súlyos betegség után 81 éves kprában elhunyt Királyhegyi Pál író, újságíró és humorista. A jellegzetes pesti humor képviselőjeként ismerték és szerették idehaza és külföldön egyaránt. Sport Két fordulóval a bajnokság befejezése előtt eldőlt, hogy a Dunaújváros és a Kaposvár mellett az MTKVM csapata esett ki a labdarúgóbajnokság első osztályából. A kékfehérek a háborús időkbeli feloszlatásukat nem számítva kezdettől az élvonalban szerepeltek, ősztől a szombathelyi Haladás, az Ózd és a Szeged játszik majd a legjobbak között. Klampár Tibor, a világbajnokság előtt vakbélműtéten átesett és Újvidéken gyengébben szerepelt kiváló asztaliteniszező a csaknem teljes nemzetközi élvonal, köztük a kínai versenyezők előtt Grand Prix viadalon győzött a Német Szövetségi Köztársaságban. >* Taróczy Balázs, a kiváló magyar teniszező élete legjobb formájában van. A svájci Heinz Günthardt társaságában megnyerte a férfi párost Párizsban, a francia nemzetközi teniszbajnokságon. A számítógépes világranglistán az első tizenöt közé került. * Anglia labdarúgó-válogatottja Síire győzött a Népstadionban. Ezzel a magyar csapat elvesztette veretlenségét a világbajnoki selejtezőkön, s öt ponttal zárta a tavaszi négy mérkőzést. A még hátralevő négy őszi mérkőzésen — a norvégokkal és a svájciakkal itthon, a románokkal, majd az angolokkal idegenben játszanak — öt vagy inkább hat pont kellene a továbbjutáshoz. A magyar csapat reményei erősen csökkentek a világbajnoki döntőbe való részvételre. A selejtező előtt öregfiúk mérkőzésen Puskás Ferenc (képünkön), az egykori 84-szeres válogatott kispesti csatár is játszott, s a lelátókat zsúfolásig megtöltő közönség, valamint a televízió nézőinek nagy örömére három gólt is lőtt. A válogatott egykori kapitánya huszonöt éves távoliét után először járt itthon látogatóban. FOTO: ZÁHONYI IVAN 4