Magyar Hírek, 1979 (32. évfolyam, 1-26. szám)

1979-11-17 / 23. szám

Még meg sem, száradt a tin­ta a közös közleményen, amikor alkalmam nyílt személyesen ta­pasztalni, hogyan valósulnak meg a gyakorlatban a papíron lefektetett elvek. Néhány nap­pal Helmut Schmidt és Ká­dár János budapesti találkozója után indult repülőgépünk Bonn felé, fedélzetén magyar újság­író delegációval. Vendéglátónk, a Friedrich Ebert Alapítvány — pestiesen szólva — „össze­hozott” bennünket az NSZK-ban azokkal a politikusokkal, újság­írókkal, gazdasági szakemberek­kel, akiknek véleménye, mun­kája sokat jelent a két ország kapcsolatainak alakulása szem­pontjából. Alkalmunk nyílt ar­ra, hogy megismerkedjünk, sőt, összevessünk különféle vélemé­nyeket, s megtudjuk, mit mutat országaink politikai barométere. A SZIGET-HELYZET PÉLDÁZATA Kis, kétmotoros repülőgép vitt át bennünket Helgoland szige­tére. Kétezer méter magasság­ból láttuk meg a szigetet (pon­tosabban a két szigetet), de alig­­alig itűnt elő a hullámok közül. Akkorának sem látszott, mint egy leszállópálya. A polgármesteri hivatalban megtudtuk, hogy Helgoland te­rülete majdnem másfél négyzet­­kilométer. Valaha egységes szi­get volt, a második világháború bombázásai és a rajta levő lőszer­­raktár felrobbantása azonban úgy fellazította a talajt, hogy a tenger a szó szoros értelmében kettévágta. Ma dereglyével jár­nak át egyik oldalról a másikra a vendégek és a lakosok. A polgármester, Hans-Peter Rigmers, kilencszáz család, mint­egy kétezerhatszáz ember életét igazgatja. Látogatásunk udva­riassági gesztusnak indult, de teltek, teltek az órák és csak ültünk az asztal mellett, s nép­sorsokról vitatkoztunk. Igen, népsorsokról. Mert ez a kis sziget már^sok vihart megért. Nemcsak tengeri viharokat, hanem történelmi zi­vatarokat is. Már a görögök is­merték (állítólag), de igazi je­lentőségre a középkorban tett szert: afféle területen kívüli men­tőzónának számított. Lakói — etnikailag frízek — békés ha­lászemberek voltak. A világhá­borúk azonban elsöpörtek min­denféle területenkívüliséget, a szigetből hadihajó bázis és fegy­verraktár lett — 1952-ben pedig felrobbantották. Lakói szerteszó­ródtak a nagyvilágban, mindösz­­sze 900 család döntött úgy, hogy visszaköltözik a letarolt szigetre. Rigmers úr, Helgoland polgármestere Ma újfent a területenkívüliség­ből élnek: vámmentes áruk,do­hány és szesz alkotja a közösség fő jövedelmét. Hadifegyver nincs többé a szigeten. Órákig beszélgettünk arról, hogy mi mindent tesz a kis kö­zösség fríz öntudatának, ősi nyelvének, népi kultúrájának megőrzéséért. Van egy(!) fríz költőjük, tucatnyi pedagógusuk. S néhány évente összeül a kele­ti-tengeri szigetvilág lakóiból alakult tanács, hogy megvitas­sa: mit tehetnének még ősi kul­túrájuk megtartásáért. Rigmer úr előzékenyen sorol­ta a sziget magyar vonatkozá­sait: a múlt században az an­gol helytartó felesége magyar származású bécsi színésznő volt, s abban az időben divat volt jobb magyar körökben Helgo­­landon nyaralni, és a szép hely­­tartónénak magyarul udvarolni. Az Esterházy család itt házat is építtetett. Mi azonban inkább a pár ezer fríz kultúramentő ak­ciói iránt érdeklődtünk. Értjük, hogyne értenénk erőfeszítései­ket. Számunkra sem ismeretlen feladat az ősi népi kultúra ápo­lása, a távol élők bevonása a kulturális közösségbe. Mígnem Rigmer úrban fölsejlett különös érdeklődésünk oka, s fölkiáltott: — Maguk beszélnek? Tíz-ti­zenöt millióan? Hiszen hozzánk képest maguk valóságos nagy­hatalom ! REÁLIS LEHETŐSÉGEK Igen, a reális lehetőségek. Voltaképpen erről vitatkoztunk az NSZK-ban töltött napok so­rán. Mert a politikai barométer kedvező állása elősegíti a két nép józan, kölcsönösen hasznot hozó kapcsolatainak alakulását. Hamburgban dr. Steinert gazda­sági szenátor részletesen elemez­te : miképpen hasznosíthatnák a magyar vállalatok a hamburgi nemzetközi kereskedők évszáza­dos tapasztalatait. S ennek mint­egy bizonyítékaként megnézhet­tük a kikötőben a Hungaroca-12

Next

/
Oldalképek
Tartalom