Magyar Hírek, 1979 (32. évfolyam, 1-26. szám)

1979-05-19 / 10. szám

amely a Magyar Tudományos Akadémia Történettudományi Intézete, az Országos Széchényi Könyvtár, és a Magyarok Világ­­szövetsége segítségével ilyen szándékkal ke­resi az érintkezés löhetőségét, a kapcsola­tok építését a külföldön élő magyarokkal, szervezeteik vezetőivel. A magyarországi intézmények a külföldre települt magyarok történeti dokumentumai­nak és történelmi emlékeinek gyűjtésében, megőrzésében több irányú segítséget is nyújt­hatnak. Tudatában vagyunk ugyanis annak, hogy bár a külföldre telepedett magyarokat a múltjuk a hazánkhoz kapcsolja, jelenlegi és további tevékenységük már a befogadó ország történetének szerves része is. Bátorí­tani és segíteni szeretnénk őket szaktaná­csokkal, hogy működjenek közre a források feltárásában és a dokumentumok állagának rendezési és védelmi munkálataiban. Levél­tárainkban, könyvtárainkban a külföldi ma­gyarokra vonatkozó sok olyan történeti do­kumentum található, amely jó alapot nyújt a források cseréjéhez, a külföldi egyetemek, könyvtárak és archívumok ma még szegé­nyes magyar gyűjteményeinek gazdagításá­hoz. (Több, régi amerikai magyar sajtóter­mék például csak az Országos Széchényi Könyvtárban található!) Amennyire fontos­nak tartjuk ugyanis, hogy visszaszármaztas­suk „külföldre költözött” szellemi értékein­ket és minél több történeti dokumentummal bővítsük hazai gyűjteményeinket, legalább annyira fontosnak tartjuk, hogy mi is segít­sük azt a törekvésüket, hogy múltjukat be­illesszék új hazájuk történetébe is. Megszűnt magyar közösségek, különböző gyár- és bányatelepekről elköltözött beván­doroltak nyomain járván, amikor a már múltba süllyedt magyar szervezetek, egye­sületek, egyházak iratait és kiadványait la­pozgattam vagy egy sok évtizedes magyar gyűjteményt ömlesztett állapotban szemlél­tem az Amerikai Magyar Református Egyesü­let Ligonier-i (Pennsylvania) Bethlen Ottho­nában, kétségbeesve gondoltam arra, hogy közös erőfeszítéssel, ha rövid időn belül nem álljuk útját a források pusztulásának, akkor hamarosan eltűnnék. Semmiféle nyomuk sem marad azoknak az egyszerű emberek­nek, akiknek tevékenysége ugyan nem olyan szembeötlő, mint a kimagasló alkotóké, de életútjuk, küzdelmeik, munkájuk verejtéke, jelentős értékeket teremtett új hazájuk tör­ténetében. Mindezt el szeretnénk kerülni, éppen ezért készen állunk a közös erőfeszítésre, amelyre az említett külföldi tudományos intézmé­nyek is készséget mutatnak. Remélhető, hogy a leginkább érdekelt fél, a külföldi magyar­ság ugyancsak részt vállal az erőfeszítések­ből. A Magyar Hírek hasábjain Magyar- Amerika történelmi dokumentumai cím­mel néhány cikket közlünk. Célunk, hogy történeti áttekintést nyújtsunk, bemutassuk a különböző forrástipusokat, elmagyarázzuk azok történeti értékeit s mindezzel ösztö­nözzük a további gyűjtéseket. PUSKAS JULIANNA Dr. Kalassay Sándor, református lelkész, az első protestáns magyar nyelvű lapnak, az „örálló”­­nak a szerkesztője (1898-1899) Pivány Jenő újságíró munkásságához kötődik az amerikai-magyar történelmi kapcsolatok kutatá­sainak elindítása a századforduló után Harsányi Sándor református lelkész, a „Reformá­tusok lapjá”-nak a szerkesztője, az amerikai-ma­gyar protestáns egyházak krónikása az 1910-es években FELHÍVÁS A könyörtelen idő múlik, a szórványma­gyarság idős nemzedékei eltünedeznek s ve­lük a régi idők tanúi mennek el. Az elmúlt évtizedekbev a kivándorolt magyarság vallá­sos és kuli i ális egyesületeinek, lapjainak tárgyi és sz< élyes emlékei közül sok elve­szett, mert az utódok számára, sajnos, nem jelentett értéket. A Magyar Tudományos Akadémia Törté­nettudományi Intézete, az Országos Széché­nyi Könyvtár és a Magyarok Világszövetsé­ge ezért arra kéri a lap valamennyi olvasóját és rajtuk keresztül mindenkit, akiknek bir­tokában vannak emlékek a történelmi múlt­ból, mindenkit, aki magnóra tudja mondani, le tudja írni emlékeit, ne hagyják elveszni a múlt értékeit. Teremtsék meg a befogadó országokban azokat a helyi kereteket, intézményeket, amelyeket képesek összegyűjteni, elrendezni és megőrizni ezeket az emlékeket. Felajánljuk segítségünket a gyűjtésben és az elrendezésben is. Gyűjtünk: 1. könyveket (történelem, irodalom, szocio­lógiai, néprajzi, nyelvészeti kiadványok, ta­nulmányok és nem publikált kéziratok, pél­dául disszertációk, amelyeket magyarokról, vagy magyarok írtak), 2. periodikákat (újságok, folyóiratok, év­könyvek, naptárak), 3. alkalmi kiadványokat (egyházak, társa­dalmi, kulturális és politikai szervezetek ju­bileumai, albumai), 4. magyar közösségek, társas, kulturális és politikai tevékenységek egyéb dokumentu­mait (összejöveteli meghívók, programok, röplapok stb.), 5. tárgyi emlékeket (fényképek, zászlók, jelvények, emlékplakettek), 6. Külön felhívjuk a figyelmet olyan fény­képekre, amelyek régi magyar településeket, utcarészleteket, magyar szervezetek épületeit, magyar házakat, munkásotthonokat, templo­mokat, azok magyar szimbólumait, valamint közösségi és munkáséletük egy-egy mozzana­tát ábrázolják (képek, családi, egyleti, egy­házi rendezvényekről, bérharcokról, sztráj­kokról, tüntetésekről stb.), 7. személyes dokumentumokat, naplókat, leveleket, visszaemlékezéseket (ez utóbbit magnószalagon is szívesen vennénk, életutak, sorsok, karriertörténetek főbb mozzanatai­nak ismertetésével). Gyűjtésünk mindazon országokra kiterjed, ahol magyarok viszonylag nagyobb létszám­ban éltek: az Egyesült Államokra, Kanadára, Dél-Amerikára, Európában elsősorban Fran­ciaországra, Belgiumra és Angliára. Szívesen fogadunk minden időszakból, minden törté­nelmi emléket. Szeretnénk viszont figyelmü­ket hangsúlyozottan felhívni a két világhábo­rú közötti időszakra, mint amit gyűjtési mun­kálataink középpontjába állítottunk. Akiknek birtokában vannak a felsorolt do­kumentumokból, történeti forrásokból, emlé­kekből és készek azokat hazai gyűjtemé­nyeinkben megőrzésre elhelyezni, a követke­ző magyar intézményeknek küldhetik: MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA TÖRTÉNETTUDOMÁNYI INTÉZETE * ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE 11

Next

/
Oldalképek
Tartalom