Magyar Hírek, 1977 (30. évfolyam, 1-26. szám)
1977-12-31 / 26. szám
EGYÜK VÉGIG AZ ORSZÁGOT — Ennivalóan finom kis országban élünk, mégis „étkek” szerint legalább három részre fel tudom osztani — kezdi a „szakszöveget” nagyon kedvesen Benke László, a Vendéglátóipari Szakközépiskola tanára, aki egyben az „Ínyenc szakkör” vezetője is. — A három fő tájegysége: az Északi Középhegység, a Dunántúl és az Alföld. — Kezdjük a legmagyarosabbal, az Alfölddel. — Valóban ezt tartják a leginkább jellemzőnek, mert a bécsi szeleten kívül „magyar honyha” címszó alatt a gulyás, a pörkölt szerepel szerte a világon. Itt leginkább jellemző a csípős, a paprikás íz. A zsíros, kalóriadús alföldi ételekben sok a köménymag, a fokhagyma, a füstölt hús és a szalonna. Mindennek történelmi előzménye a pásztorélet. A slambuc, az öhöm — a lebbencses, már-már pörköltszerű levesek — egytálételként kellett, hogy jóllakassanak sok embert. A nyílt tűzön készült pusztapörköltben is minden együtt fő a bográcsban. S a bogrács nemcsak romantika! A bogrács vasa igen sajátos ízt ad minden ételnek. Erre a tájra volt a leginkább jellemző a birka is. Sajnos kivesző állatfaj. A hússzaküzletek pultjain legalábbis már ritkaság. Pedig nyugodtan nevezhetjük ősmagyar tápláléknak. — A másik nagy étektájegység: az Északi-Középhegység. — Kalóriában semmivel sem szegényebb az Alföldnél, hiszen ne feledjük, hogy bányavidék, ahol nehéz fizikai munkát végeznek az emberek. Fűszerezésben itt jóval gazdagabbak az ételek. Használnak kakukkfüvet, tárkonyt, édes- és vadkaprot. S itt is jellemzőek a füstölt húsok. A káposztaféléket a legkülönbözőbb módon készítik el. — Azt hiszem, itt a legjellemzőbb a paszuly is. — Valóban, a babot is ezen a területen kedvelik leginkább. — Mi a különbség a paszuly és a bab között? — Az intelligencia. Mert amíg a babot hüvelyestül dobják a kondérba, s főzik össze mindennel — ami kell bele — egészen addig, amíg meg nem áll benne a kanál, addig az csak paszuly. Ha a babszemekből készül a szép színű, ellenállhatatlan lé — akkor az az intelligens babgulyás. — S mi a jellemzője a harmadik nagy területnek, a Dunántúlnak? — Az európai konyhák közelsége, s a sok nemzetiség. Ezekből máris következik, hogy ez a tájegység a legszínesebb. Csak egy egészen konkrét példa — Pécsett van egy kis „maszek” étterem. A MILÁN, ahol öt nemzet száznegyvenféle ételét lehet egyszerre megkapni. Erről ennél többet mondani, ilyen röviden, nem is lehet. — Merre halad a magyar konyhaművészet? — A magyar szakácsok mindig híresek voltak. Ha valamit megcsináltak, tudtak annyi sajátost belevinni, hogy majdnem jobb lett általa, mint az eredeti. Ma például — néhány évvel a francia konyha itthoni elterjedése után —, már nem egy világversenyen a francia étkek elkészítésében is bajnokok szakácsaink. Az az igazság, hogy egy kicsit az egész ország gourmand lett. Az ínyencség nemcsak divat lett Krúdy óta, hanem hobby is. Juszt László Színészek szakácsvetélkedője az Ezüstsirály étteremben. Bodrogi Gyula és Láng József a József Attila Színház művészei MTI fotó SZABÓ LŐRINC Téli este RÉSZLET Lacika megjött, hároméves, a szél kicsípte, friss, piros, veti mackóját s magyarázza, hogy nincs odaki semmi rossz, Kürthy Hanna rajza és füstöl a ló orra, és ö nem borult fel a ródlival, s az ablaknál ölembe mászik s kinéz és szól: — Csak az a baj, hogy korán kellett hazajönni! — s mesél és nézi csillogó szemmel, hogy táncoltatja ott kint fehér pillangóit a hó. HORGOLT MOZAIK MINTA 80-as horgolócérnából 14-es horgolótűvel készül. 1 csillag átmérője 5,5 cm. 1. sor: 12 láncszemből gyűrű. 2. sor: A gyűrűben 24 rövidpálcát öltünk. 3. sor: 1 kétráhajtásos pálca és 4 láncszem váltakozik körbe, minden második rövidpálcára öltve. 4. sor: Háromláncszemes kockákat készítünk, 1—1 kétráhajtásos pálcával, hol az ívekbe, hol a pálcákra öltve. így összesen 24 kockát kapunk 5. sor: 2 hamispálca után 4 egyszerre befejezett kétráhajtásos pálca váltakozik 4 láncszemmel a háromláncszemes ívekbe hurkolva. 6. sor: 2 hamispálca után 4 egyszerre befejezett kétráhajtásos pálca váltakozik 4 láncszemmel háromszor a kép szerint. A harmadik pálcacsoport után 12 láncszemet 1 rövidpálcával öltünk a következő ívbe, 12 láncszem után a minta elölről ismétlődik. 7—8. sor: Hasonlóak az előző sorhoz, de a négytagú pálcacsoportok száma soronként eggyel csökken, a tizenkét láncszemes ívek száma pedig soronként azonos mértékben szaporodik. A csillagokat 4—4 ívnél kapcsoljuk össze. Tetszés szerinti méretre készíthetjük. RECEPTEK VANÍLIÁS GYŰRŰ. Hozzávalók: 42 deka liszt, 25 deka margarin. 37 deka vaníliás cukor, 2 tojássárgája, 2 egész tojás, 15 deka dió, vanília. — A lisztet a margarinnal elmorzsoljuk, hozzáadunk 17 deka cukrot, 4 tojássárgáját, kb. l/a csésze tejet és jól összedolgozzuk, 3 mm vastagra nyújtjuk. Karikákat szaggatunk, amit tojásfehérjével megmártva a 20 deka cukor, duriwra vágott dió és a vanília keverékébe nyomva, sütőlapon világosra sütünk. és 15—20 percig pihentetünk. Ezt az eljárást még kétszer megismételjük, majd vajpapírral betakarva, éjszakára hideg helyre (jégszekrénybe) tesszük. Másnap 2 mm vastagságúra nyújtjuk. Ezt a tésztát felhasználhatjuk haséhoz, köménymagos rudakhoz, lekváros, sonkás kiflihez, pogácsához ('/a cm vastagon). Tojássárgájával megkenve forró sütőben, hirtelen tűznél sütjük. CSODATÉSZTA. Hozzávalók: 24 deka grízesliszt, 18 deka vaj. 2 deci tejföl, só. — A lisztbe belevágjuk a vajat és nyújtófával könnyedén összedolgozzuk. Most a tejfölt és a sót tesszük bele, ugyancsak nyújtófával, (kézzel nem nyúlunk hozzá) 3 mm vastagra nyújtjuk és felvágjuk tenyér nagyságú darabokra, melyeket egymásra helyezünk FÜGEBOMBA. Hozzávalók: V« kiló füge, 15 deka vaníliás cukor, 1 narancs héja, >/a narancs leve, kristálycukor. — A fügét megmosva, leszárítva húsdarálón megdaráljuk. Jól összegyúrjuk a cukorral, narancslével, lereszelt narancs héjával. Gombócokat formálva kristálycukorba hengergetjük. A nyelvtudás haszna Három estélyi Az estélyi ruha a téli divatbemutatókon mindig főszereplő. Az új modellek között a kis- és a nagyestélyi egyenlő arányban jelent meg. A nagyestélyi a farsangra a báli időszakra szól, a kisestélyi viszont a színház és hangverseny szezon modellje. A nők általában jobban kedvelik a kisestélyit. Nemcsak mert fiatalosabb, hanem talán azért is, mert nem jelent nagy „kiöltözést”. Az estélyi ruhák anyaga ’78 telére tisztaselyem, a muszlin, a dióién zsorzsett, a bársony, a fémszálas selyem, s a selyemjersey. 1978 téli estélyi ruha divatjának három jellegzetes modelljét mutatják be a képek. Az első modellt divatbemutató keretében a Fészek Klub nagytermében fényképeztük. A „Lepke” nevű modell kávészínű selyemjerseyből készült, különleges kivágással, puhán húzott felsőrésszel. A derékvonalon rendkívül finom gobelin hímzéses puhán redőzött széles selyemövvel. Különlegessége a ruhával egybedolgozott lepkeszárny pelerin. A második modell kisestélyi ruha. Az empire vonaltól lefelé körben guvrírozott. Anyaga fekete gyapjúzsorzsett. Díszítése: a kivágás alatt elhelyezett színes kézi gobelin hímzés. A harmadik modellt a Magyar Selyemipar Vállalat divatbemutatójáról hoztuk a rovatba. Az egyszerű sima, vállpántos „vonalruha”, baloldalt magasan felhasított. Anyaga a csíkos, fémszállal átszőtt, csillogó rózsaszínű selyem a magyar selyemipar újdonsága. Az estélyi ruháknál gyakran az anyag adja meg az estélyi jelleget. Így van ez ennél a modellnél is. A sima, egyenes ruhák mellett rendkívül divatos, a húzott, pliszírozott, guvrírozott, bő hosszú ujjú, s gyakran ragyogó ékszerhímzéssel díszített modell is. Máté Magda felvételei (f. b.) — Mi az oka annak, hogy Kovácsék franciául tanulnak? (a választ lásd a rejtvényben) VÍZSZINTES: 1. Az egyik vércsoport. 3. A válasz első része (zárt betük: E, G). 10. A sertés hímje. 13. Hirtelen emelkedésű. 14. Aktához mellékelő. 16. Balzsam. 17. ... Bias (Lesage regénye). 19. Egészségileg rossz az állapota. 20. A pontyfélékhez tartozó hal. 22. Egyiptomi hírügynökség. 25. Egykori balkáni, kisázsiai nép. 26. Indítéka. 28. A válasz második része (zárt betűk: A, E). 30. Szálldos, csapong. 32. Kör alakú. 33. S. T. C. 34. Az alaphangsor 5. és 2. tagja. 35. Mer betűi, keverve. 37. Egyenget. 40. Az ozmium vegyjele. 41. Michelangelo ismert szobra. 43. Kutat valami után. 44. Gumó egynemű betűi. 46. Szegény, mint a templom ... 48. Mely személyek? 49. Római 5 és 100. 50. Y. E. A. 52. ... Valii (olasz filmszínésznő). 54. Mindenki ismeri. 57. összevissza mar! 59. Zöldpaprikának van. 60. Indiai város, itt van a híres Tadzs-Mahal-mauzóleum. 61. Elhunyt olasz filmszínész és rendező. 62. Kitüntetés. 63. Éléstár (névelővel). 65. Szó járulék. 67. Tág. 68. Neves karmester. 70. Kikacag. 72. Női név. 73. Egyszerű gép. FÜGGŐLEGES: 1. A válasz negyedik része (zárt betűk: A, O). 2. Elveszti hangjának csengését. 3. Strázsa. 4. Mitikus történet. 5. Becézett Ödön. 6. Szövet. 7. Bakó egynemű betűi. 8. Futball Club. 9. Az ozmium és az oxigén vegyjele. 10. Lópatkolással is foglalkozik. H. A színpadon életre keltő. 12. ... plus ultra. 15. Folyó Dél-Franciaországban. 18. ... mester (jóízű ételek elkészítője). 21. Üjság. 23. Mai német zeneszerző. 24. Tömítőanyag a kárpitosiparban. 27. A válasz harmadik része (zárt betűk: É, A, R). 29. Valami nagyszerű. 31. Az amerikai Nagy-Tavak egyike. 36. Attila névváltozata. 38. Irén orosz változata. 39. Kugli. 42. Az emberiség egyik fő tápláléka (névelővel). 45. Nem tudja útját simán folytatni. 47. Mostanig. 49. Szürke madarak. 51. Folyó Szibériában. 53. Ábrázat. 55. Ütlegel. 56. Női név. 58. Mária idegen változata. 62. A Földközi-tenger melléktengere. 63. Vonatkozó névmás. 64. A. A. K. 66. Anna angol változata. 69. Asszonynevek végén van. 70. Káté! 71. Kiejtett betű. BEDNAY JÓZSEF Beküldendő a vízszintes 3., 28., függőleges 27. és 1. sz. sor megfejtése. Az itt közölt keresztrejtvényünk megfejtését és a nyertesek névsorát az 1978/7. számunkban tesszük közzé, amely 1978. április 8-án jelenik meg. A megfejtések beküldési határideje 1978. március 29. A határidő után beérkező megfejtéseket, sajnos, nem vehetjük figyelembe. A 19. számban közölt rejtvény helyes megfejtése: „Kiülök a dombtetőre, Innen nézek szerteszét, S hallgatom a fák lehulló Levelének lágy neszét.” Könyv jutámat nyertek: Borosy Hedvig, Olaszország; M. Currie, Skócia; Gőzön Attila, Hollandia; Herczog Helena, Brazília; Kiss Elizabeth, Skócia; Kluger Ágnes, Izrael; Mischitz Katalin, Német Szövetségi Köztársaság; dr. Nódy Lajos, USA; Tóth László, Franciaország; Wallfisch Dávid, Izrael. 1 \\\