Magyar Hírek, 1977 (30. évfolyam, 1-26. szám)

1977-11-19 / 23. szám

/ Tallózás a szomszédos szocialista országok magyar nyelvű sajtójából A Csehszlovákiában meg­jelenő ŰJ SZÓ október 14-i számában Szaszák György két kisszínpad rendezőjével beszélget. „Vitathatatlan, hogy az utóbbi időben a Szép Szó Ifjúsági Színpad hozta a legtöbbet kisszín­­padi mozgalmunkban, s kapta a legnagyobb elisme­réseket. Éppen ezért izgat a kérdés: vajon Havasi Péter, miért alakított Kassán új kisszínpadot? — A színpad nem új, csak a neve az. Ennek történetét röviden így foglalhatnám össze: néhány társam, ba­rátom lelkesedése és bizta­tása, akikkel évekkel ezelőtt az Orient Kisszínpadban dolgoztam együtt, és a csa­ládi körülmények is arra késztettek, hogy visszajöj­jek a fővárosból. Hemzseg­tek bennem a tervek, az el­képzelések, amelyek meg­valósítására a CSEMADOK kassai székházának pincéjét találtam a legalkalmasabb­nak. Ez év szeptemberétől már próbára alkalmas hely­ségben kezdhettük el a munkát. — Elképzeléseitek miben különböznek a Szép Szóé­tól? — Elképzeléseinket és tö­rekvéseinket a pinceszínház adta lehetőségek között va­lósítjuk meg; s ha itt külön­bözőséget keresek, akkor nemcsak a Szép Szótól, ha­nem valamennyi általam ismert amatőr színpadunk­tól annyiban különbözik ! J. P. £ \ é/ • \h Szervátiusz Jenő: Jókai-emlékmű (részlet) majd, hogy műsoraink ki­zárólag kamara jellegűek lesznek, kevés szereplővel. Ez alapvetően meghatározza majd repertoárunkat és já­tékstílusunkat is. — Milyen produkciókat láthatunk majd tőletek? — Fehér Klára Csónak című drámájával mutatko­zunk be. Ezt követi Francois Villon verseiből készült ösz­­szeállításunknak felújítása. A hazai kisszínpadi verse­nyekbe Gálán Géza, Cím nélkül című összeállításával nevezünk be.’’ Jugoszláviában — a MA­GYAR SZÓ híradása szerint — október 10-én a Testvé­riség estéi címmel megkez­dődött az ország műkedvelő színjátszóinak szemléje. A két hétig tartó találkozó nem verseny jellegű, célja — mint a neve is mutatja — Jugoszlávia nemzeteinek és nemzetiségeinek közele­dése, kölcsönös megisme­rése. A valamennyi köztár­saságot és tartományt kép­viselő színiegyüttesek mel­lett népi és szórakoztató zenekarok is fellépnek. ÁRION ARIONio Ady Fekete zongora című verse oroszul, franciául és spanyolul; Makszim Gorkij levele a Nyugat szerkesztő­ségéhez orosz eredetiben és magyar nyelven; Krúdy Gyula írásai a francia Francois Gachot tolmácso­lásában; Füst Milán versei olaszul — mindez megta­lálható az Árion című nem­zetközi költői almanachban. A sorozat szerkesztője, Som­lyó György, ezúttal Ady Endre és a Nyugat köré csoportosította n soknyelvű gyűjtemény anyagát, tanul­mányok, emlékezések, ötle­tes karikatúrák és doku­mentum értékű fényképek egészítik ki a jól szerkesz­tett irodalmi válogatást. A Corvina Kiadó tizedik éve jelenteti meg a világ­­irodalmi antológiát, amely­nek kiadását idén a IV. Nemzetközi Költőtalálkozó alkalmára időzítette. Az Ady-centenárium alkalmá­ból, s közvetlenül a költő­­találkozó előtt megjelent kötet kortárs költészetünk néhány szép alkotását is bemutatja, az illusztrációk alatt pedig olyan neveket találunk, mint Rippl-Rónai József, Csontváry Kosztka Tivadar, Czóbel Béla. Ver­sek és tanulmányok, ma­gyar és idegen nyelvű rész-CORVINA »9T? Az Árion címoldala letek, latin és cirillbetűs szövegek természetes egy­ségben kapcsolódnak egy­máshoz, példázva a sok­nyelvű világirodalmi össze­tartozást. LEGSZEBB KARÁCSONYI AJÁNDÉK A VIRÁG Küldjön virágot Magyarországra az INTERFLÖRA nemzetközi virágszolgá­lat útján. Rendelésfelvétel és információadás a világ minden pontján az INTERFLÖRA emblémával jelzett virágüzletekben. VÁRJA ÖNT MAGYARORSZÁG! Budapesten rendelkezésére áll a Volántourist Rent a car szolgálata. A Volántourist gépkocsijai között mindenki megta­lálja az igényeinek legmegfelelőbb típust. Antöink esztétikai, garantált. aűszaki és biztonsági állapota A megrendelt gépkocsit átveheti a kívánságának megfelelő helyen (repülőtér, szálloda stb.), és lead­hatja Európa szinte valamennyi nagyvárosában. A bérleti díjat fizetheti készpénzzel, travellers csek­kel, hitelkártyával. Autót foglalhat közvetlen levélben, vagy táviratban, telexen. Várjuk megrendelését. Címünk: Hungary, 1097 Budapest, Vaskapu u. 16. Telefon: 142-819 141-899 LEPJE MEG MAGYARORSZÁGI ISMERŐSEIT! Megbízásait teljesíti, ajándék- és virágküldeményeit ön helyett megvásárolja és a kívánt címre szállítja a BOV SZOLCÜim Fizetési mód: a megren­deléssel egyidőben cí­münkre eljuttatott Mo­ney-order, vagy nemzet­közi postautalvány. Cím: H—1502 Budapest, Pos­tafiók 18. Telefon: 669- 611, vagy 290-290. A Kultúra Külkereskedelmi Vállalat KEDVEZMÉNYES KARÁCSONYI Előfizetési ár Kedvezményes ár 1 évre (US $) (US $) DÖRMÖGÖ DÖMÖTÖR kisgyermekek színes havi folyóirata 8,— FÜLES hetente megjelenő rejtvényújság 17,— FÜRGE UJJAK havonta megjelenő kézimunka folyóirat 20.— KÉPES SPORT sport hetilap 20,— AJÁNLATA 7,— 16,­Szerezzen meglepetést Családjának, Barátainak! Fizessen elő magyar folyóiratokra! 17, — 18, -KORTARS irodalmi és kritikai havilap ORSZÁG—VILÁG színes, képes hetilap RAKÉTA hetente megjelenő regényújság ÜJ TÜKÖR színes, képes heti magazin VIGÍLIA katolikus havi folyóirat 12,-15,-12,-20,-15,-10,-14,-11,-17,-14,— Ajánlatunk Európában az 1977. december 31-íg, ten­gerentúlon pedig az 1978. január 31-ig feladott új megrendelésekre vonatko­zik. Megrendelését küldheti partnereinkhez (címünk az „Olvasóink figyelmébe!” cí­mű rovatban található) vagy közvetlen vállalatunkhoz. Címünk: KULTÚRA Külkereskedelmi Vállalat H—1389 Budapest P.O.B. 149. VIGÍLIA 12 Takács hm«. Tornai Jánti Wwnt Sándor vervai Huba» Miklós Károlyi Amy. Tandon DartA Ungvári Tamás lagyrtt# Kada Jóba MoWovén Domokos Gravat ás Kopacn Bála Kall a kritika? Zrínyi a ..Kulcslyuk" bar

Next

/
Oldalképek
Tartalom