Magyar Hírek, 1976 (29. évfolyam, 1-27. szám)

1976-11-06 / 23. szám

SZÁNTÓ MIKLÓS: TÁVLATOK Manapság divat a munkanapló-vezetés, az elvégzett feladatok elemzése. Ezekben az őszi napokban sokan keresnek telefo­non, személyesen. Esténként fáradtan ke­rülök haza, van bennem türelmetlenség: elaprózódnak, elperegnek a percek. Elővet­tem a munkanaplóm, és meglepődtem: a kis ügyek látszólag véletlenszerű tömegén keresztül lehetetlen volt meg nem látni a vaskövetkezetességgel érvényesülő tör­vényszerűt. Mindez talán elvontan hang­zik. Vizsgáljuk meg a gyakorlati ténye­ket. Egy szokvány-hét három munkanapja alatt hívtak telefonon Londonból, Göte­borgból, Párizsból, Torontóból, Grazból. A pesti telefonjaim és látogatóim közt volt Bécsben, Amszterdamban, Stockholmban, Clevelandben, Sydney-ben és Kolozsvárott élő magyar. Az említett három nap alatt címemre negyvennégy levél érkezett. Nem állítom, hogy minden írás, valamennyi be­szélgetés létfontosságú ügyekről szólt. Vannak, akiket megismertem utazásaim so­rán, és egy folyamatos, váltakozó helyszí­neken történő beszélgetéssorozat újabb — most pesti — állomásán jelentkeznek, el­mondják tapasztalataikat, panaszkodnak, vitatkoznak. Volt, aki címváltozását jelen­tette be, és a puszta tényközlést egészítette ki pár kedves szóval. 1963-ban az amnesz­tiarendelet után látogatott haza Londonból két pici gyerekkel egy világgá futott fiatal házaspár. A Magyar Hírek egyik munka­társa írt róluk és most — közel másfél év­tized után — örömteli eseményre hívták meg az újságírót. Férjhez ment az egyik kislány: az esküvő Pesten, a Lenin körúti házasságkötő-teremben történt, és arra hi­vatalos volt az újságíró is. Svédországból a híres vívóedző írt, egyik tanítványa bajnokságot nyert. Egy ameri­kai nagyvárosból cikk érkezett: írója le­jegyezte emlékeit, az 1938-as budapesti vi­lágtalálkozó résztvevője volt. A Német Szö­vetségi Köztársaságból jött látogató, a jövő évi balatoni gyermektáborozás időpontjai­ról, anyagi és "tanulmányi feltételeiről fag­gatott. Érdekelte minden tapasztalat, előre tisztázni kívánt minden részletet, mert a gyerek nagyon érzékeny, visszahúzódó al­kat. A szülők töprengtek, az új pajtások közt felenged-e a gyerek tartózkodása, a tanárok tudnak-e bánni a nehéz természetű kisfiúval? Levél az angol iparvidék egyik városá­ból. A levélíró szakmunkás, a gyár csök­kentett munkaidőben dolgozik, több a sza­bad idő: megkaphatná-e a Magyar Hírek azon példányait, amelyek Tárd falu mai helyzetét írták le. szeretné újra olvasni a folytatásos riportot, és hiányzik néhány lapszám. Betoppan egy norvégiai magyar, panaszkodik. Gépkocsit bérelt, kétszer is baja volt a motorgyújtással. Az iroda vona­kodott kicserélni a kocsit. Levél Francia­­országból: írója nem ért egyet a forint­beváltási kötelezettséggel. Amszterdami lá­togatóm a Fővárosi Operettszínház hollan­diai előadásairól mesél. A színészek német kiejtését nem nagyon dicsérte; főleg azt fájlalta, hogy a humor, amely magyarul az igazi, németül fakóbb lett, de az énekesek mindenért kárpótolták. Levél Kanadából: valaki táncruhát, csizmát rendelt, és azon háborog, hogy a cég „valamelyik kétbalke­zes embere két darab ballábas lábravalót küldött". Egy Sao Pauló-i olvasónk az „Egy megye — egy falu” sorozat folytatását kéri, mert a szülőfaluját szeretné legalább írás­ban, képben látni. Egy izraeli levélíró azt a lapszámot szeretné megkapni, amelyben Varga Imre megrendítő Radnóti szobráról közöltünk fotót. Egy brüsszeli honfitárs vi­tatkozik egy írásunkkal: nem lát különbsé­get áremelkedés és infláció között. Argentí­nából arról ír valaki, hogy tudomása sze­rint a Valóság című folyóirat tárgyilagos vitacikket közöl a sumér-kérdésről, erről szeretne többet olvasni. Egy New York kö­zelében élő lelkész megköszönte a nemrég kapott új fordítású bibliát, és arról elmél­kedik szép levelében, milyen segítséget je­lent ez a hívek magyarságának fenntartá­sában. Azt hiszem, elég a felsorolásból, és nem szükséges tovább szaporítanom a példákat. Mi a közös a sokféle ügyben? Képzeljük magunkat a levélírók, a telefonálók hely­zetébe. A befogadó országok politikai köz­élete, a mindennapok tele vannak esemé­nyekkel. A stockholmi sportember tanítvá­nya aranyérméről ír, miközben választott hazájában a negyvennégy éve kormányzó párt egy másik politikai csoportnak adta át a helyét. Az amerikai levélíró, a magyarság anyanyelvi gondjaival foglalkozik, mialatt országában tetőzik az elnökválasztási kam­pány. Én nem hiszem, hogy akár egy pil­lanatra is hátat fordítanának az előttük zajló eseményeknek: jó állampolgárok, tisz­tességgel dolgoznak, biztosítják családjuk­nak a megélhetést, szavaznak. De azt is megtanulták, hogy a jelen nem más, mint a múlt és a jövő metszéspontja, és ők, más­fél évtizede megszokták, hogy életük szer­ves része a szülőfölddel való kapcsolat is. Zajlanak körülöttük a fontos és a lényeg­telen dolgok. Sok tiszavirág-életű, egynapos esemény, divatok, szenzációk jönnek és mennek. A hozzánk kötő szálak tartós, sok esztendeje kipróbált, a közel és távol jövőre szóló erős kötelékké váltak. Ady Endre, akinek 1977-ben ünnepeljük 100. születésnapját, egyik versében a „perc­emberkék” nyüzsgéséről ír, akikkel szem­ben „nagyot, szépet, emberit, magyart” ten­ni azoknak kell, akik építeni készek. A mi látogatóink, levelezőink a történelemre füg­gesztik szemüket. Tudják, hogy a földgolyó emberei számára nincs más alternatíva, mint a békés egymás mellett élés, és azoké a józan politikusoké a jövő, akik az eny­hülés módozatait keresik — nemrég Hel­sinkiben, a következő esztendőben Belgrád­­ban — négyszemközti tárgyalásokon és vi­lágfórumokon. A gazdasági, politikai, ke­reskedelmi és kulturális egyezmények vég­rehajtásának dolgos hétköznapjaira lehet csak és szükséges figyelni; az öblös szónoki fordulatok elhangzanak, s elenyésznek gyorsan és nyomtalanul. A politika csak ak­kor eredményes, ha a fejlődés mély tör­vényszerűségére épít; a szülőföld folytatja a kapcsolatok szélesítésének, mélyítésének, eddigi, jól bevált útját, mert ez a magyar­ság közös érdeke. És honfitársaink túlnyo­mó többsége Clevelandtől Göteborgig és Sydney-től Grazig tudja, helyesli és viszo­nozza ezt. Ezért cseng a telefon naphosszat a Ma­gyarok Világszövetsége és a Magyar Hírek szerkesztőségében, ezért kopogtatnak a lá­togatók, ezért érkeznek a levelek, ezért kér­deznek, felelnek, kérnek, vitatkoznak és ja­vasolnak. Az országgyűlés őszi ülésszakán Pozsgay Imre kulturális miniszter terjesztette elő a közművelődési törvényjavaslatot MTI — Tormai Andor felvétele Győri Imre, az MSZMP Központi Bizott­ságának a titkára felszólalt a vitában MTI — Tóth István felvétele Az országgyűlés őszi időszaka TÖRVÉNY A KÖZMŰVELŐDÉSRŐL A szocializmus útján el­induló hazánk a felszaba­dulás előtti Magyarország­tól éppoly súlyos terheket örökölt kulturális téren, mint a politikai és a gaz­dasági életben. A közművelődési tör­vényt a parlamentben be­nyújtó Pozsgay Imre kultu­rális miniszter hangsúlyoz­ta, hogy a felszabadulás után a háború sújtotta or­szág újjáépítése, a gazda­sági élet megszel vezése, a politikai stabilizáció előké­szítése mellett is volt erő a művelődés megszervezé­sére. A nép valóban „éhez­te” a művelődést, a tudást, a tájékozottságot. Soha nem látott lendülettel indult ha­zánkban a közművelődés, amelyet a szellemi élet leg­jobbjai, kommunisták, szö­vetségesek és szimpatizán­sok, a háború előtti haladó szellemi mozgalmak irányí­tói és résztvevői, a legjobb értelmiségiek szerveztek. Két évtizede még népmű­velésről beszéltünk, mert elsősorban népünik tömege­inek minél gyorsabb szelle­mi felemelkedésének eléré­sére kellett összpontosítani az erőket. Olyan mértékben azonban, amint előrehalad­tunk a szocialista társada­lom építésében, s kezdett kultúrális téren is mind szélesebb körben kibonta­kozni a forradalom, világos­sá vált. hogy minőségi vál­tozásra van szükség. A népművelés fogalmát — amely művelőkre és művelendökre, alkotókra, terjesztőkre és befogadókra osztotta az embereket — a közművelődés fogalmával váltottuk fel — mondta a miniszter. Ez demokratiku­sabb és közösségi magatar­tásra ösztönöz. Olyanra, amely tudomásul veszi, hogy a művelődés az egész közösség és minden -egyes állampolgár joga, lehetősé­ge és feladata. A közműve­lődés fogalma tartalmazza azt is, hogy a művelődés nem egyszerűen elfogadást és passzív ismeretszerzést, hanem az alkotás és ter­jesztés folyamatában való cselekvő részvételt is jelent. Ma már nem lehet a nép nélkül és mindennapi élet­től elvonatkoztatott módon gondolkodni a kultúráról. Felelősen gondolkozó tüdő­seik, művészeik, pedagógu­sok, politikusok kutatják az emberiség új lehetőségeit, s egyre többen vélik úgy. hogy a művelődés, mégpe­dig a nép művelődése révén lehet úrrá az ember nem­csak a természet erőin, «ha­nem a maga teremtette vi­szonyokon és eszközökön is. Ehhez pedig szocializmusra, folyamatosan gyarapodó műveltségre van szükség. A művelődésügynek és a törvény előkészítésének nagy lendületet adott a párt XI. kongresszusa, majd a Hazafias Népfront prog­ramnyilatkozata, amelyet a legutóbbi országgyűlési vá­lasztásokon az egész nép saját programjaként ismert el. Így jutottunk el a köz­­művelődési törvény megal­kotásáig, amelyet a parla­ment 1976 októberi ülésén fogadott el. A Magyar Szo­cialista Munkáspárt nevé­ben felszólaló Győri Imre, a Központi Bizottság titká­ra a többi között megálla­pította: „Az 1975 nyarán Helsin­kiben megrendezett európai biztonsági és együttműkö­dési konferencia záróokmá­nyának megfelelően őszin­tén törekszünk minden or­szág, így a kapitalista or­szágok szellemi életével meglévő kapcsolataink bő­vítésére és elmélyítésére is. A kortárs nyugati irodaiam szinte valamennyi huma­nista értéke megjelent, megjelenik Magyarorszá­gon, filmimportunkban, a televíziós müsorcserében, színház-, zene- és képzőmű­vészeti életünkben is fon­tos szerepet töltenek be nyugati partnereink. Csak az elmúlt öt év alatt több tízezer tudományos célú utazás irányult a nem szo­cialista országokba. A bé­kés egymás mellett élés és a nemzetközi ideológiai harc keretei között a pol­gári társadalommal fenn­tartunk és fejlesztünk min­den ályan kapcsolatot, amely a népek kölcsönös szellemi és anyagi gazdago­dását, a népek közötti bi­zalom növekedését, a béke légkörének fenntartását szolgálja. Ugyanakkor elu­tasítjuk az ember- és nép­­ellenes szellemi termékek átvételét, az országunk éle­tébe való beavatkozást és szorgalmazzuk a kultúrális csere tényleges kölcsönössé­gét.” A közművelődés irányítá­sában és szervezésében résztvevő szervek feladata, hogy minden állampolgárra kiterjedően közreműködje­nek a művelődési igényék állandó fejlesztésében és ki­elégítésében, az alapmű­veltség kiegészítésében; az általános műveltség rend­szeres gyarapításában; az erkölcs, a magatartás, az életmód és az ízlés fejlesz­tésében; a közéleti tevé­kenység fejlesztésében; a munkakultúra, a szakmai képzettség rendszeres ki­egészítésében és megújítá­sában; a művelődési közös­ségek kialakításában és fej­lesztésében; a szabad idő hasznos eltöltésének meg­szervezésében és a kultu­rált szórakozás feltételeinek megteremtésében; a kultu­rális alkotóképesség kibon­takoztatásában. A művelődés fejlesztése a szocialista társadalomban szükségszerű. Fejlődtek és fejlődnek az igények, ame­lyek a magas szintű köz­­művelődési tevékenység ki­alakítását sürgetik. Ugyan­akkor vannak olyan rétegeik, amelyek hátrányos helyze­tük miatt, a rendelkezésre álló lehetőségekkel sem tudnak élni. Feladatunk tehát, hogy e rétegek köré­ben széles körű társadalmi összefogással, korszerű mód­szerekkel és eszközökkel fejlesszük a művelődési igé­nyeket, tegyük általánossá a műveltséget. A szocialista termelési mód és a szocialista de­mokrácia fejlődése nem nél­külözheti a művelt állam­polgárok sokaságát, a sok­oldalúan fejlett személyi­ségek tudatos munkáját és közéleti tevékenységét. Ezt csak az egész nép folyama­tos művelődése és a kul­túra létrehozásában való részvétele útján lehet el­érni. Péthő Tibor GÁDOR ISTVÁN Kossuth-díjas ke­ramikus november 11-én tölti be 85. születésnapját. Az idős művész ma is fáradhatatlanul dolgozik: modern kerámia térplasz­tikát alkot. A bal oldali képeken ke­rámia edények és kisplasztikák Bojár Sándor felv. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom