Magyar Hírek, 1973 (26. évfolyam, 2-26. szám)

1973-03-03 / 5. szám

igen fogunk már fölfedezni benne. Petőfi költészetének nincs — ahogy mondani szoktuk — mögöttes területe. Csak fölöttes. Ahol már nem érvényesül a tartalom, a közvetlen jelentés nehézségi ereje”. Bori tanulmányát azért is üdvözölhetjük, mert Petőfi költői formáinak modern lehetőségeiről szólva vissza­adja önbizalmunkat, mellyel régóta sejtettük: mint min­den igazán jelentős költő, kiaknázásra váró kincsesbánya Petőfi is. „A romlás virágai” és a „Felhők” párhuzamai­val kétségessé teszi Komlós Aladár Irodalomtörténet-beli nyilatkozatának egy passzusát: „Az a kor, amelynek Kafka és Beckett az írója, irigy és csodáló gyönyörködéssel, de kissé felülről tekint Petőfire, mint egy megható és nagyszerű emlékre” — írja kritikai életünk doyenje. Nem vette észre azt, amit Bori észrevett — s nemcsak a Fel­­hők-ben, hanem Petőfi tájlírájában is —: „hogy Petőfi tárgyas költészete mennyire a lehetőséget jelentette, Jó­zsef Attila versének példája bizonyíthatja, a meglepő párhuzam a Téli éjszaka és A puszta télen között”. Bori ez észrevételével egybehangzik Nemes Nagy Ágnes Élet és Irodalomban közzétett megállapítása: „Egy költő — írja Nemes Nagy — mindig erőközpont, uránérc, amelyet időnként felfedeznek, kibányásznak. S ahogy az az iroda­lomban lenni szokott: a bánya nem merül ki, sőt érthe­tetlen módon még növekszik is a bányászcsákány alatt.” Az úgynevezett objektív költészet valóságos ars poeticáját mondja ki Petőfi ürügyén: „Petőfi szövegei pontosak. Mégis: ismerik, ugye, azt a tüneményt, amikor a legpon­tosabb leírás, éppen pontossága által, hirtelen átlényegül? Az akácfa, a nádas, a templomtorony irizálni kezd, mert túl élesen szegezte rá szemét a néző. Ez a rendkívül ké­nyes sugárzási öv a tárgyak körül Petőfi tulajdonsága. Évszaka a nyár, napszaka a dél — az a bizonyos éles, erős napsütés, amely rezgésével egy hajszálnyit meg­bontja a tárgyak körvonalát. Ez a hajszálnyi elmozdulás, ez a tényleges és átvitt értelmű délibáb tartozik még bele gyorsrajzaiba, áttetsző akvarelljeibe”. A mai magyar líra egyik legmodernebb hangú újítója találta meg tehát „ősképét” a Petőíi-versekben. Anélkül, hogy a legcseké­lyebb konzervativizmus, vagy a maradisággal való egyez­kedés gyanújába keveredne. Petőfi politizáló, igazmondó, néptribuni magatartásá­val kapcsolatban Csoóri Sándor hallatja szavát talán a legkomolyabban, az Irodalomtörténet című folyóirat kör­kérdésére adott válaszában, amelyben élet és művészet egyszeri, megismételhetetlen egységét méltatja: „Petőfi végigjátssza a lehetetlent: megteremti a szó és a cselek­vés folyton villámló összhangját, a megélt élet és a meg­élt költészet egységét ugyanazon az időn belül... Pe­tőfi ... újra meg újra fölkínálja nekünk sorsát: az em­beri teljességet”. Csoóri egész közéleti töltésű publicisz­tikai, filmírói és költői munkássága adja e sorok valódi súlyát és érvényességét. Az ál-szenvedélyeseknek, ál-közéletieknek és a harsány semmitmondás híveinek szól Hermann István figyelemre méltó észrevétele: „A mai Petőfi-kép — az ami népsze­rűsítésében él — valóban divatjamúlttá teszi Petőfit... A szellemi divat nem a forradalmiságot állítja közép­pontba, hanem egy elvont, vértelen forradalmár-képet, a forradalom majdnem idegbajos akarását, egy neurasz­­téniás véznaságot. Petőfitől pedig mi sem állt távolabb mint ez.” Hermann jut legmesszebb Petőfi, a közéleti Körbenézek a napfényben fürdő szentendrei tájon. Bezzeg vannak már házak. Belül kulcs fordul a zárban, s ahogy belépünk, még látom elvil­lanni egy pongyola sarkát az ajtó­keretben. Erika mamája beteg: ágyban fogad, ahogy bemutatkozom. Egyébként a helyi gombüzemben dolgozik, betanított munkás, ujjain a bőr repedezett. Az ágy támláján, az asszony keze­­ügyében ronggyá olvasott ponyva­füzet, a kastélyról és halovány úr­nőjéről. A könyvespolcon egymás mellett remekmű és szakácskönyv. — Mozira, színházra, sétára nincs időm. Dolgoznom és főznöm kell, meg a négy gyerek... Marad a tévé és a könyv. A tévét állandóan néz­zük, és olvasunk, az egész család. Ha egy-egy jobb könyvet látok, elcsípek a konyhapénzből és megveszem. Most vettem meg az „Aranyecsetet”, Mun­­kácsyról szól, Pestről hozattam száz forintért. — Verseket is olvasnak? Hogyne. Petőfit, azt rettentően sze­retik, mondja és előhozatja a Pe­­tőfi-kötetet, amelyet a szülők a nagyobbik lány születésnapjára ajándékoztak. A könyvön látszik, hogy forgatják. Benne jelzőnek egy papírzsebkendő, annál felütöm. Megy a juhász szamáron. Kunszent­­miidós, 1844. július. Felállók. Az asszony hallgat már. — Erika, szívesen elkísérne a la nitónénihez — mondom. A mamának nincs kifogása elle­ne. — A mama nagyon rendes, min­dent megtesz, hogy tanulhassunk — mondja már odakinn a kislány, igen csendesen. Aztán előkerül a Riki, egy meg­határozhatatlan fajtájú, de szörnyen barátságos fekete kutya; szaglász és valóiban felugrói rám, ahogy azt a kislány megjósolta. Egész a ka­puig kísér, hosszan néz utánunk, ágaskodva. A festőművész és felesége gyö­nyörű villában lakik, amely oly­annyira szép, hogy rögtön az ára jut róla az ember eszébe. Ülök, szemben a műterem plafo­nig érő üvegfalával, amely szigorú rajzú, csupasz fákra néz; forgatom a poharat, melybe pálinkát töltött az előzékeny háziasszony, aki amel­lett, hogy maga is fest, irodalmat és rajzolást tanít az egyik szentend­rei általános iskolában. A gyermek­rajzokról beszélgetünk. A tanárnő ugyanis rájött egy po­fonegyszerű dologra. Hogy a gye­rekeknek van sajátos világuk és szemléletük, viszont nincs rajztech­nikájuk, hogy azt kifejezzék. Ezért aztán — nyolc éve már — kollá­zsokat is készíttet tanítványaival plüssböl. nyomott kartönszöveiböl, a legkülönfélébb színes anyagokból. Az eredmény híre bejárta már az országot: a növendékek különös szín- és formaérzéke, ragyogó fan­táziája szinte maradéktalanul érvé­nyesül. A Pelöfi-kiállítás rajzainak jelentős része abból az iskolából ke­rült ki, ahol ő tanít. De mit is látni hál azokon a ké­peken? íme: János vitéz repül a griff madáron, és alatta falvak ma­­radoznak. el, bizarr házakkal, meg­rakott szénásszekérrel; az Anyám tyúkjának — bizisten! — csákója van; a kocsmában pókhasú figurák csapdossák a csizmaszárat, és a sze­relmesek, mellükre tűzve, hatalmas piros szívet viselnek, mint a váro­si tinédzserek. — Súlyos ellentét feszül a fel­nőtt és a gyerek képvilága, gon­dolkodásmódja között — mondja szelíden a tanárnő. — A gyerek megtanulja, tehát tudja, hogy „Pe­tőfi a forradalom költője volt”, hogy „a népet akarta felszabadíta­ni” és ha rákérdeznek, szabatosan válaszol. Ám ha azt kutatjuk, mi mozgatja meg a gondolatait, tehát milyen a valóságos kapcsolata Pe­tőfi költészetével, egy hétköznapibb, de jóval gazdagabb rétegre bukka­nunk, fantáziában feloldva és ki­fejezve. ahol árvizek hömpölyög­nek, és a víz színén szomorú lófejek úsznak; ahol ott vannak a táj friss élményei, és ott van az, hogy a falu végén (elején, közepén) rend­szerint áll egy ház, ami nem más, mint a kurta kocsma ... — Jártál már az Alföldön? — Jártam. Sokszor nyaraltam a nagymamánál Tiszagyendán. A gyerek — P. György hatodik osztályos tanuló — előredől a mély karosszékben, kezét összekulcsolja és gyorsan válaszol. A budakalászi általános iskola tanári szobájában v>agyünk. — Azt mondd meg nekem, Gyuri, miért éppen a kocsmajelenetet iiá­­lasztotlad.

Next

/
Oldalképek
Tartalom