Magyar Hírek, 1972 (25. évfolyam, 1-26. szám)

1972-12-09 / 25. szám

Műfajából következően a film és a zene az a két művészeti ág, amely a legkönnyebben törheti ót az országhatárokat. Nyel­vünk, irodalmunk még mindig nagyon elszigetelt a világban, de Bartók és Kodály zenéje, Kodály zeneoktatási módszere ma már sokhelyütt otthonos. A film csak a közelmúltban tette meg az első lépéseket ezen az úton. A nyelvi nehézségekkel itt is számolni kellett, az esetleges rossz szinkron sokat ronthatott, sőt teljesen megváltoztathatta egy-egy film értelmét. Néhány alkotásra így is felfigyeltek külföldön (pl.: Szőts Ist­ván: Emberek a havason, Ének a búzamezőkről, Radvónyi Géza: Valahol Európában, Bán Frigyes: Talpalatnyi föld, Fábri Zoltán: Körhinta), de jelentősebb érdeklődésre nem számíthat­tunk. A hatvanas években hirtelen „magyar csodáról” kezdtek be­szélni a külföldi kritikusok. Meghökkentően hangzott, hiszen Magyarországon évente csak húsz film készül, gazdasági lehe­tőségeink is korlátozottak a nagy filmgyártó államokéhoz ké­pest. A Húsz óra, az Álmodozások kora, a Sodrásban, a Gyer­mekbetegségek, a Szegénylegények, a Hideg napok, a Tízezer nap, az Apa, a Csillagosok katonák, a Falak, a Szerelem, a Ma­gasiskola, a Még kér a nép — hogy csak a legjelentősebbeket említsük —■ nemzetközi sikert ért el. Az érdeklődés növekedésének jele, hogy az 1968-ban Buda­pesten rendezett vitát a FIPRESC1, a filmkritikusok nemzetközi szervezete; „A fiatal magyar filmművészet” címmel. A hozzá­szólók véleményéből világosan kitűnik, miért ragadta meg őket a hatvanas évek filmtermése. Mindnyájan filmjeink társadalmi jelentőségét, tudatformáló hatását emelik ki. „A húsz óra és a Tízezer nap óta született magyar filmek zö­mét az egyes szerzők minden egyéni jellegzetessége mellett egy sokslkú, de mégis Összefüggő eszmecsere elemeinek tekinthetjük, amely beszélgetés az egyénről és a történelemről szól” — írja Lino Micciché (Olaszország, Avanti). Ugyancsak ő hívja fel a fi­gyelmet: „Nyilvánvaló, hogy a magyar film ún. „csodájában” semmi csoda nincs”. A magyar film fejlődését konkrét társadal­mi-történelmi tényezők határozzák meg. „A mai magyar film modern művészet a szó legkedvezőbb ér­telmében, világosan közelíti meg az ember és jövője, az ember és a boldogság, boldogságának keresése, az ember és hatalom kérdéseit. Felelős filmművészet, amely a nép lelkiismeretére, intelligenciájára, érzéseire, gondolkodására, képességeire appel­­lál, még akkor is, ha nem mindig a helyes úton jár, ha néha tévútra vezetne is...” — mondja Philippe Haudiquet (Francia­­ország), a magyarul is kitűnően beszélő filmkritikus. „Az a néhány film, amelyet a napokban láttunk bizonyítja, hogy egyes filmrendezőknek sikerült kimondani — új módon, gazdag kifejezőerővel —, ami a jelen pillanatban a leglényege­sebb .,. Megmutatni egy magát minden másnál jobbnak Ítélő, az emberi képességek korlátlan kibontakoztatását ígérő társada­lom megteremtésének nehézségeit” (Sámuel Lachize, Franciaor­szág, l’Humanité) Louis Marcorelles (Franciaország, Le Monde) Európában veze­tő szerepet tulajdonít a magyar filmművészetnek a szocialista or­szágok „avant garde”-jának nevezi. Lucio Settimio Caruso a „Pro Civitate Christiana” nevű szer­vezet filmszakosztályának igazgatója így nyilatkozott: „Az új magyar film maga az élet. Állandó kapcsolatban van a való­sággal. Milyen is hát korunk valósága? Kétségtelenül az ideoló­giák sokfélesége jellemzi, és az az igény, hogy a különböző ide­ológiák hívei megtalálják a véleménycsere módjait. És e talál­kozás alapja az emberiség szeretete és tisztelete lehet. Mivel pe­dig megtalálom ezt a magyar filmművészetben, így akár a véle­ménycsere művészetének is nevezhetném.” Kétségtelen, az idézett nyilatkozatok hiányossága, hogy elra­gadtatva a filmek „mondanivalójának” hatásától elválasztják a formát a tartalomtól, pedig közhely, hogy mint minden művé­szet, a film is, maga alakítja kifejezési eszközeit. Jogosan figyel­meztet erre az egyoldalúságra Giani Toti (Olaszország, Rinascita) Talán ő fogalmazta meg legjobban a magyar filmművészet lé­nyegét: „Üj látásmódot igyekezett kialakítani... amely elen­gedhetetlen velejárója az új létformák megszületésének, a régi gondolkodásmód kényszerei alól való felszabadulásnak.” Toti jól látja a további feladatokat is: „A rendezőknek... tovább kell haladniuk a filmművészeti kísérletezés terén... Jaj lenne a ma­gyar filmművészetnek, ha megállna az eddig elért színvonalon, és ha az új gazdasági mechanizmust úgy értelmeznék a film­gyártásban, hogy belső és nemzetközi piacon nagy haszonnal kecsegtető termékeket kell előállítani. (Ebben az esetben a szo­cialista filmművészet tönkremenne, és nem is volna olyan nagy kár érte.)” Valóságformálás magas művészi fokon — így foglalhatjuk össze az „új magyar film” célját. A film természetesen ennek a munkának csak egy részét végezheti el. A külföldön és itthon élők között pedig a „hídverés”-nek lehet hatékony segítője. öry Magda (Folytatjuk) Fábri Zoltán: Húsz óra Gaál Istvánt Sodrásban A 170 éves Magyar Nemzeti Múzeum érem­­gyűjteményének legszebb darabjait mu­tatja be az Éremkincsek címmel megje­lent kötet a Magyar Helikon/Corvina kiadásá­ban. A szerzők, B. Sey Katalin és Gedat István, a múzeum éremtárának munkatánsai nemcsak a gyűjteménynek, hanem a ritka és érdekes pénzeknek is elmondják a történetét, kezdve attól, hogy Széchényi Ferenc, a Magyar Nem­zeti Múzeum alapítója a múlt század elején a magyar nemzetnek ajándékozta érem- és könyvgyűjteményét. A 2679 darabból álló Éremtár anyaga az elmúlt időkben mintegy ne­gyedmillióra szaporodott, s ha anyaggazdagság­ban a világ legnagyobb múzeumaival, az Er­­mltázzsal, a British Museummal és a Louvre­­val nem is veheti fel a versenyt, nem sok mú­zeum éremgyűjteménye előzi meg. Néhány té­mában pedig az egyik legteljesebbet mondhat­juk magunkénak: a magyar anyagon kívül pél­dául a legjobbak közé tartozik a barbár és dél­szláv, valamint a pápai emlékéremgyűjtemény, s igen gazdag a korai osztrák és a Habsburg­­tartományoké. Az Éremtár gyarapodásának történetéhez hozzátartozik, hogy Széchényi tettén fellelke­sült az ország, s történelmünk emlékeit sokan EREMK örömmel adták át a múzeumnak. Adakozó job­bágyok, főurak, tanárok, diákok nevét örökítik meg a leltárkönyvek és nemzeti összefogással, A kötet borítóján Maxlmlanus Hercullus csá­szár Szár községben Utált arany multlplumá- Maxlmlanus Hercullus medaitonjának hátlapja (ldö­­nak előlapja számításunk 294. évéből) Bakócz Tamás esztergomi érsekről készült emlékérem (XV-XVI. század) II. Ulászló magyar király aranyveretének hátlapja 1500-ból Szabó látván: Apa Kósa Ferenc: Tízezer nap Kovács András: Hideg napok

Next

/
Oldalképek
Tartalom