Magyar Hírek, 1971 (24. évfolyam, 1-26. szám)
1971-09-18 / 19. szám
Olvasóink írják JÁRD Any LAJOS (Szegeden született 1926. február 7-én, anyja neve Tarr Erzsébet) 1946-ben külföldre került, Ausztráliában telepedett le. Keresi édesanyja Szegedről, 1965-ben Irt a fia utoljára. ROMAN ENDRE (Budapesten született 1931-ben, anyja neve König Irén) 1956-ban az Egyesült Államokba vándorolt. Keresi édesanyja, 1970 decembere éta nincs hír fiáról. MANYOKI LAJOS (Pálfán 1933. április 24-én született, anyja neve Kocsmár Erzsébet) 1956-bnn az Egyesült Államokba, Los Angelesbe került. Keresi édesapja, fia 1971 márciusa óta nem adott magáról hírt. HORVAT JÓZSEFNÉ született FŐNYI ILONÁT keresi a családja. A keresett Szombathelyen született 1939-ben. Anyja neve Takács Rozália. 1957-ben külföldre került, Kanadában telepedett le, állítólag kórházban dolgozott. 1968-ban adott életjelt magáról, azóta nem tudnak róla. ABONYI MIHÁLY (1938. április 12-én Albertin született, anyja neve Duhaj Márta) 1957-ben Ausztráliában (Bathurst) telepedett le. Keresi fivére, János, mert 1962 novembere óta nem adott magáról életjelt. VARGA (NAGY) JÜLIA (1936-ban Mándokon született, anyja neve Nagy Olga) édesapja vándorcirkuszos volt. Édesapjával és nevelőanyjával Jugoszláviába költözött, ahonnan 1951-ben Amerikába készültek. Keresi testvére, Ilona (Kovács Lászlóné) Miskolcról. JUHASZ VALÉRIA (született Budapesten 1951. március 28-án, anyja neve Pohl Mária) 1965-ben szüleihez. Kanadába távozott (Windsor, Ont.). Keresi testvére, Tőkey Mária Budapestről. RIXNER RUDOLF (született 1926. február 5-én Miskolcon.) RIXNER GYÖRGY (született 1927 novemberben Miskolcon, anyjuk neve Slmkó Mária) 1946-ban hagyták el az országot, György Ausztráliába került, Rudolf nem adott magáról semmi hírt. Keresi őkot nagynénjük, Beck Sándomé Budapestről. SZÖLLNER JANOS 1944-ben Nürnbergbe távozott, akkori elme Allersberger Str. 121. volt. Keresi Szanyból második unokatestvére, akinek 1962-ben Irt utoljára. AMBRUS JANOS (Tlszaföldváron, 1934, december 17-én született, anyja neve Tamáska Erzsébet) 1957-ben Kanadában telepedett le. Keresi Tiszaföldvárról unokabátyja, István, akinek 1968-ban írt utoljára. BREIER ROBERT JENŐ budapesti születésű bőrdíszművest barátja keresi Debrecenből. A keresett feltehetően az Egyesült Államokban telepedett le. Kérjük kedves olvasóinkat, akik Ismerik keresett honfitársainkat, közöljék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot az őket keresőkkel. A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE készséggel továbbítja leveleiket a kerestetőkhöz. Címe: MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE, Postaifiók 292. BUDAPEST 62. Ohm s ó ink (Ujtielmélw A Magyar Hírek kéthetenként (tehát évenként 26 Ízben) Jelenik meg. Előfizetési ára Magyarországon 100,— forint, egyes szám ára 3 forint. Magyarországon lapunkat a Magyar Posta terjeszti. Előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (KHI, Budapest, V., József nádor tér 1.) közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a KHI 215-96162 pénj forgalmi jelzőszámlára. Ha lapunkat külföldről fizetik elő, a Magyar Hírek évi előfizetési dija az egyes országokból a következő: Egyesült Államok: 3,30 USA dollár, Kanada: 3,60 kanadai dollár, Ausztrália: 3 ausztrál dollár. Ausztria: 85 schilling, Franciaország: 18,40 frank, Nagy-Brltannla 1 font 40 d., az új pénzegység szerint. Német Szövetségi Köztársaság: 14 DM, Svájc: 14,40 svájci frank. Ezekben a dijakban a postai szállítás költsége benne foglaltatik. Az alant felsorolt országokból a Magyar Hírek előfizetési diját a legegyszerűbben nemzetközi postautalványon lehet elküldeni: Ausztrália, Belgium, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Japán, Marokkó, Nagy-Britannia, Németalföld, Német Szövetségi Köztársaság, Olaszország, Svájc, Svédország. Az előfizetési díj bármely országból bank útján átutalható a Magyar Nemzeti Banknál vezetett 232—90171—2236 sz. folyószámlánk javára vagy kiegyenlíthető nemzetközi bank-money-order beküldésével. Ha ez valamely olvaiónk számára kényelmesebb lenne, szívesen elfogadunk egyévi előfizetési díj fejében a fent jelzett pénzösszegeknek megfelelő számú nemzetközi postai válasz-coupont Is, amelyek mindenütt, minden postahivatalban kaphatók. A megvásárlás alkalmával le kell azokát bélyegeztetni. A Magyar Hírek külföldön előfizethető közvetlenül, a következő cégek útján Is: ANGLIA: Collet’s Holdlns Ltd., Denlngton Estate, Wellingborough, Northants. -• Thu Danubia Book Co., 78. Shaftesbury, London, W. 1. — ARGENTINA Juan Horváth Lavalle 361 Entreptso 5. Buenos Aires. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Bookshop, 145 Acland St., St. Hilda, Vic. — /V. Keeslng, G. P. O. Box 4886 Sydney. — GLOBE Hungarian Bookshop, 173 Pitt Street, Sydney N. S. W. — AUSZTRIA: Vertrieb Ausländischer Zeitschriften, Höchstidtplatz 3., A—1200 Wien. — Mornwa et Co„ Postfach 159, A—1011 Wien I. — Rudolf Nowak GmbH. KÖllnerhofgasse 4. A—1011 Wien I. — BELGIUM: Du Monde En tie r, 5, Place St. Jean, Bruxelles. — Mme Tolnay, 172, rue Hesbaye, Liege. I a Centrale de la Cambre S. p. r. 1. 31 rue G. et J. Martin, Bruxelles 15 R. C. B. 336. 344. — BRAZÍLIA: Livrarla Bródy Lids. Rua Cons. Crlsplniann 404—30, Sao Paulo. — Livrarla D. Landy, Rua 7 de Abril 252 5’ e/53, Sao Paulo. — DANIA: Hunnia Books and Music, Langemosevej 37 2880 Hagsward. — FINNORSZÁG: Akateemlnen Klrjakauppa Keskuskatu 2., Helsinki — 10. — FRANCIAORSZÁG: Bociété Balaton, 12, rue dc la Giange-Batellére, Paris f>. — HOLLANDIA: „Llbrex" Agenturen, Pallinterstraat 57. Amstelveen. — „Club Quallton”, Prlnsenstraat 26. Amsterdam C. — JAPAN: Maruzen Company Ltd., 6. Tori-nichome Nihonbashl, Tokyo Central. — KANADA: Délibáb Film und Record Studio, 19, Prince Arthur Street, West. Montreal 18. — rurope Agency, 206 Burns Bldg., Galgary 21 Alberta. — Pannónia Bonks. 2, Spadlna Road Toronto 4. (Ont.) — NÉMET SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG: Kubon und Sagner, Schllessfach 68., B München 34. — Dr. Georges Milotay, Elbe Str, 73. 7 Stuttgart- Münster. — W. E, Saarbach, Follerstrasse 2., 5 Köln 1. — Griff Verlag — Cjváry, Tlturelstr. 2. München 81. — NORVÉGIA: Tldsakrlftsentralcn (Subscription Centre), Tanúm — Cammermeyer. Oslo, 1., Ka 1 JohansgL 41/43. — A/S Narvesens Lltteratur, TJenelte, P. O. Box 6140 Erterstad, Oslo. - OLASZORSZÁG: Andrei Lazar, VI» Monte delle Glole 24., 00199 Róma. I.lbrerta Commlsslonaria Sansonl, Via Lamarmora 45, Firenze. — SVÉDORSZÁG: A. B. Nordlska Bok. handeln, Drottnlnggatan 7—9. Stockholm, 1. — A. B. Sandbergs Bokhandel, Oste uropelska Avdelnlngen, Brahegatan 3., Stockholm 5. — SVÁJC: Metropolitan Verlag, Szerday et Co., Telchweg 16.. 4142. Münchensteln. — Plnkus et Co., Froschaugasse 7., Zürich 1. — USA: Center of Hungarian Literature Inc., 1538 Second Avenue, New York, N. Y. 10028. — Hungarian Books and Records, 11802 Buckeve Road. Cleveland, Ohio 14120. — Corvin, 1590 Second Avenue, New York, N. Y. Hungarian Book Agency, Inc., Hunnia Service House, 1592 Second Ave. at 82nd St., New York, N. Y. 10028. — VENEZUELA: Luis Tarcsay, Calle Iglesla, Edlf. VUlorla Apto 21., Sabana Grande, Caracas Elő lehet külföldről fizetni lapunkra a KULTÜRA cégnél Is, amelynek elme: P. O. B. 119. Budapest 62. Felkérjük kedves előfizetőinket, hogy nevüket és címüket NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL szíveskedjenek leírni, hogy pontosan címezhessünk Ugyanígy kérjük a címváltozásokat és clmhelyesbltések közlését Is. Postacímünk: Magyar Hírek, P. O. B. 292., Budapest, 62. A Magyarok Világszövetsége és a Magyar Hírek elme: Budapest, VI., Benczúi u. 15. A Szülőföldünk hullámhosszai Félórás adásainkat naponta a következő időben és hullámhosszakon sugározzuk az Európában és Közel-Keleten élő honfitársaink számára (közép-európai Időszámítás szerint) 20.00-tól 20.30-lg a 25,2, 30,5, 42,2. 18,1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon. Az Észak-Amerikában élő honfitársaink számára a keleti partvidéken (helyi Idő szerint 19.00-tól 19.S0-lg) a 19,8, 25,2, 30,5 és 48,1 méteres rövidhullámon. A nyugati partvidéken (helyi Idő szerint 16.00-tól 16.30-lg) ugyannak az előbb említett rövidhullámokon. Ezenkívül a keleti partvidéken (helyi Idő szerint 23.0O-tóI 2S.30-lg) és a nyugati partvidéken (helyi idő szerint 20.00-tól 20.30-ig) a 19,8, a 25,2, 30.5 és 48,1 méteres rövidhullámon. A Dél-Amerlkában élő honfitársaink számára (rlól Időszámítás szerint 20.00-tól 20.30-lg) a 16.8, 19,8. 25,2 méteres rövidhullámon. Egyórás adásainkat naponta a következő Időben és hullámhosszakon sugározzuk az Európában és a Közel-Keleten élő honfitársaink számára (közép-európai Időszámítás szerint) 21.30-tól 22.30-ig a 25,2, 30,5, 42,2, 48 1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon. Az Észak Amerikában élő honfitársaink számára a keleti partvidéken helyi Idő szerint 21.00-tól 22.00-ig, a nyugati partvidéken helyi Idő szerint 18.00-tól 19.00-tg a 19,8, 25,2, 30,5 és a 48,1 méteres rövidhullámon. Vasárnap délután 15.00-tól 17.00 óráig: a műsort az Európában és a Közel-Keleten élő hallgatóinknak közvetítjük, minden vasárnap a 19,8, 25,2, 30,7, 12,2, 48,1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon. MAGYAR HÍREK Hungarian News Nouvelles Hongrolses Ungarische Nachrichten. A Magyarok Világszövetsége lapja, P. O. B. 292. Budapest 62. A szerkesztő bizottság elnöke: BOGNÁR JÖZSEF, egyetemi tanál. Főszerkesztő: SZÁNTÓ MIKLÓS. Kiadja a Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Sala Sándor Igazgató ©Athenaeum Nyomda, Budapest f7ná«v~ sas I Rotációs mélynyomás [Index: 26.506 | Gratuláció, Hány lakosa van Magyarországnak, Egy édesanya verse Postánk megválaszolását ezúttal a legörömtelibb feladattal: gratulációval kezdhetjük. Egy kis újságkivágás érkezett szerkesztőségünkbe, amely arról tudósít, hogy az Oxfordban megjelenő Journal of Jewish Studies XXI. júniusi számának magyar származású tudós a szerkesztője: dr. Vermes Géza. Dr. Vermes Géza 47 esztendővel ezelőtt született Magyarországon. A zsidóság-tudomány előadója a világhírű Oxford University-n, a Wolfson College-ben. Ebben az évben az Egyesült Államokban járt, mint vendégprofesszor, a Rhode Island-i Brown University-n tartott előadásokat. Május közepén tért vissza Oxfordba. Munkásságának szép elismerése, hogy rábízták a kötet szerkesztését. Kérjük, fogadja utólagos gratulációnkatI ^ Leitner Aladár honfitársunk New Yorkból egy kérdéssel fordult hozzánk. Emlékezete szerint 1923-ban, amikor szüleivel elhagyta Budapestet, Magyarországnak 13 millió lakosa volt. Azt kérdezi, hogyan lehetséges az, hogy most mégis 10 millió lakosról beszélünk. Valóban, az 1970-es népszámlálás szerint január 1-én Magyarországnak pontosan 10 315 597 lakosa volt. A régi népszámlálási adatok a következőket mutatják: 1880-ban — — — — — — — 5 329 191 lakos 1890-ben — — — — — — — 6 009 351 lakos 1900-ban ------- 6 854 415 lakos 1920-ban — — — — — — — 7 986 875 lakos 1930-ban — — — — — — — 8 685 109 lakos 1941-ben — — — — — — — 9 316 074 lakos 1949-ben — — — — — — — 9 204 799 lakos 1960-ban — — — — — — — 9 961 044 lakos 1970-ben — — — — — — — 10 315 597 lakos A kis táblázatból az is kiderül, hogy az 1941—49. időszakot kivéve nem csökkent hazánk lakossága. (Az 1920 előtti adatok át vannak számítva Magyarország mai területének megfelelően.) Mivel levélírónk Budapest nagyságáról is kérdezett, a főváros adatait is közöljük: 1949-ben a lakosság 17,2 százaléka élt Budapesten, 1968-ban 19,4 százaléka, 1970-ben pedig 18,8 százaléka, vagyis 1 940 212 fő. Végezetül pedig egy tanulságos adat: 1938-ban 1000 csecsemő közül 131 nem érte meg egyéves életkorát. 1967-re ez a szám 37-re csökkent... * Torontóból Lewis L. Friedlich olvasónk kéréssel fordult hozzánk. Egy, a feleségét ábrázoló pasztell portrét keres, amelyet 1928-ban kapott Szenes Fülöp festőművésztől. A portré nagysága 50X70 cm, a jobb alsó sarokban található a művész szignója. A női arcot egy világoskék tüllsál keretezi. Ha olvasóink közül valakinek tudomása volna e kép hollétéről, Friedlich úr nagy örömmel venné fel vele a kapcsolatot. Ideírjuk lakcímét is: Apt. 605, 355 St. Clair Ave. West Toronto 349. Canada. Bevalljuk, számunkra is nagy örömöt jelentene, hogy o bizonyára oly becses családi emlék előkerüléséről tudósíthatnánk. % G. G. aláírással New Yorkból kaptunk egy nagyon kedves levelet. Engedjék meg, hogy egy részletét közöljük: ,,-A költészet közös nyelven« cikkben beszámolnak a magyar költőkről külföldön. Itt mellékelek egy verset, ami ha nem is mint költemény, csak mint külföldi magyarok megnyilvánulása érdekes. Egy pesti asszony New York-ban született gyermekének magyar verset ir. Vajon hány amerikai van, akit a legmelegebb nyelven — az anyanyelven — köszöntöttek születésekor magyar szülei?” — Keresve sem találhatnánk szebb befejezést, mint ennek a versnek nem elsősorban verstanilag, érzelmileg értékes két versszakát: „Mind hegedű húrján ha vonó átszalad, Ügy muzsikál szivem, ha hallom első szavad, '»Mommy, Mammal« Mily szimfónia zengett zenélőbb zenét valaha?,.. Bízzál bennem és szeress, S míg él, megvédi anyád minden léptedet. Álmodj szépeket. Vigyázok reád." . —spé — Az újjáépített Fészek-klub 14 ezer kötetes művészeti könyvtára Már az USfl-ban is kapható a világhírű magyar gyógyiszap! II fájdalomenyhítő gyógyiszap házi használatra csomagolva is kapható! Nem kell már sok ezer mérföldet utazni, ha valaki a világhírű magyar gyógyfürdő iszapjával akarja kezeltetni izomfájdalmait. A modern csomagolástechnika megoldotta, hogy a gyógyiszapot megszárítják, és könnyen kezelhető, textíliával bevont kompresszekbe sajtolják. Az iszap kompresszek a kezelésre szoruló testrészeknek megfelelően, különböző formájúak. Mostantól kezdve, a MEDIMPEX Magyar Gyógyszerkülkereskedelmi Vállalattal kötött megállapodás alapján a Magyar Iszap Kompressz (Hungarian Mud Compress) korlátozott mennyiségben Kanadában és az USA-ban is kapható. A Magyar Iszap Kompressz a sok évszázados magyar gyógyászati tapasztalatot a korszerű módszerekkel egyesíti. Egyedülálló előnye, hogy otthon a beteg lakásán is könnyen készíthető vele iszappakolás. Az iszap kompresszt forró vízbe kell mártani — ez máris elegendő ahhoz, hogy reaktiválja a szerves, szervetlen és ösztrogén anyagokat, amelyek a magyar gyógyiszapban találhatók. Ezután az iszap kompresszt a fájó testrészekre helyezzük, Az iszappakolás fokozza a helyi vérkeringést, s ezáltal enyhíti az ízületi és izomfájdalmakat. A szenvedés megszűnik, a beteg jó közérzete helyreáll. Az iszap kompressz ötféle formában kapható. Láb és boka kezelésére; a kézre és csuklóra: derékra és végtagokra; hátra és nyakra; és csak nyakra. Az ötfajta kompressz mindegyike a híres magyar gyógyiszapot tartalmazza. Az iszappakolás rendszerint már rövid kezeléssorozat után bámulatos mértékben enyhíti az izomfájdalmakat. Ha meg akar szabadulni derékfájásától, ízületi és izomfájdalmaitól, küldje be az alábbi coupont postafordultával a címek egyikére. — — — — — — — — Coupon — — — — — — — — Cím: HUNGARIAN HEALTH IMPORTS, 407 St Peter Str., Montreal, P. Q. vagy: KELSO IMPORT CORPORATION 5908 Hallandale Beach Blvd. Hollywood, Florida 33023. Kérem, küldjenek számomra ismertetőt a magyar gyógyiszapról. Név (nyomtatott betűkkel kérjük): .......................................................................... Cím: .................................................................................................................................. Város és tartomány: ...................................................................................................... JOGI TANÁCSOK Okiratok beszerzése Magyarországról A külföldön élő magyar Állampolgárok a hazai hatóságok által kiállított okiratok beszerzését az állandó lakóhelyük államában működő magyar külképviseletnél kérelmezhetik. A születési anyakönyvi kivonat kiállításához meg jeli jelölni a születés helyét és Időpontját (évet, hónapot és napot), valamint a szülők családi és utónevét Is. Házassági anyakönyvi kivonat kérelmezésekor megjelölendő a Ma gyarországon házasságot kötött személyek nevén kívül a házasságkötés helye és pontos Időpontja Is. Ha lottl anyakönyvi kivonat kérése esetén az elhalálozott személy családi és utónevén kívül feltüntetendő a kérelemben az elhalálozás helye és pontos Időpontja Is. Amennyiben az anyakönyvi bejegyzés tárgyát képező esemény (születés, házasságkötés, elhalálozás) 1895. október 1. napja előtt történt, a kérelembe.- utalni kell a vallásfelekezetre Is, mert az említett időpont előtt csak egyházi anyakönyvezés volt Magyarországon. Házassági tanúsítvány kiállítása Iránti kérelmek benyújtása során a házasságot kötő személyek adatai közlendők. A tanúsítvány azt bizonyltja, hogy a külföldön házasságot kötni szándékozó magyar állampolgár tervezett házasságkötése a magyar Jogszabályok szerint, akadályba nem ütközik. Ha az adott országban magyar külképviselet nem működik, a kérelem az Igazságügymlnlsztérlurahoz (Budapest V., Szalay u. 16. szám) küldhető el. Iskolai blzonyltványmásolat kiállítása Iránti kérelemben megjelölendő a személyi adatokon (név, születési év, hó és nap, a kérelmező anyjának leánykori neve) kívül az a magyar oktatási intézmény (Iskola, egyetem), amelyben a kérelmező a tanulmányait végezte. Szükséges a tanulmányok befejező iskolai évét Is megjelölni. A hatóságaink által kiállított okiratok Illetékét, valamint az esetlegesen felmerült költségeket a külképviseletnél kell befizetni. Az Illeték lerovásának megtörténtét a külképviseleti hatóság megbízottjai az okiratra feljegyzi. A magyar állampolgárok külföldi házasságkötését, a külföldön született gyermekeket Magyarországon Is regisztráltatni szükséges. A hazai anyakönyvezés iránti kérelmek és az anyakönyvezés megtörténtét bizonyító okiratok a magyar külképviseletnél nyújthatók be. Ugyanez vonatkozik arra az esetre Is, ha egy magyar állampolgár külföldön elhalálozlk. Ilyen esetben a bejelentést a hozzátartozók eszközölhetik és egyúttal kérelmezhetik a halotti anyakönyvi kivonat kiállítását. Dr. M. D. SOUVENIR 7