Magyar Hírek, 1969 (22. évfolyam, 1-26. szám)

1969-08-23 / 17. szám

I &&**.et#ß SH PsrnhilM ö A Duna-kanyarban, Mátyás palotájá­nak romjai között napokon át csinos, fiatal lány sétált. Kezében dosszié, szénceruza. Ha letelepedett a függőkért rozettába futó lépcsőjére, mindjárt skic­cet rajzolt a csipkés teraszról, a híres keringőről, a lenyűgözően szép Duna­kanyarról. És örült, hogy a kirándulás után gazdag „zsákmánnyal” térhet visz­­sza messze tengerentúlra. Mert sokat, nagyon sokat elgondolta Betty Am Riley, az Alleghaney Airlinos stewardesse, ha alkalma lesz arra, hogy szabadsága alatt külföldre utazzon, elő­ször Magyarországra látogat el. Igaz, hogy sokat kell majd utaznia, mert na­gyon messze van, az iskolában is alig tanult valamit az Európa szívében fek­vő kis országról, de anyja, ha borongós hangulatban volt, oly sok szépet, ked­veset mesélt neki róla. Budapestről, az Oktogon forgatagáról, a ligeti vursliról, a Gellért hullámjárói, a Svábhegyről meg a Balatonról, a nagyapa és a nagy­mama kaposmérői virágos portájáról. Betty mindezt elképzelte magában, s úgy szerette volna látni. Aztán amikor New Jersey húsz légi­­társasága meghirdette a vetélkedővel egybekötött szépségkirálynő-versenyt, azzal a titkos gondolattal nevezett be, hogy a küzdelemből neki kell győzte­sen kikerülnie, hiszen a jutalom valóra Az életmentő stewardesst édesanyja elkísérte azokra a helyekre, amelyekről oly sokat mesélt lányának (Karff István felvételei) váltaná régi álmát. Mert úgy hirdették: az első helyezett oda mehet kísérőpart­nerrel két hétig jutalomüdülésre, ahová akar. így emlékszik a verseny perceire: — Nagyon izgatott voltam. Igazán már nem is tudom, hogyan fordultam, sétáltam végig az emelvényen, eszembe sem jutott, hogy ügyeljek a könnyed mozdulatokra, hogy megnyerő legyen a hangom. Aztán a verseny végén, ami­kor a zsűri a tanácskozás után ered­ményt hirdetett, engem szólítottak elő­ször. — Gondolom, a jutalom átvétele után sokan megkérdezték, hová akar utazni? — Hogyne. Elsőként a légitársaságok képviselője, aztán az újság, a rádió, a televízió riportere. Érdeklődtek, hol töl­töm a szabadságom. A Riviérára uta­zom-e, hogy ott is felfedezzenek, vagy Svájcba, Nápolyba, Tokióba, talán az Elefántcsontpartra kívánok-e menni. — És? — Mondtam: Magyarországra. Kér­dezték is mindjárt tőlem, miért éppen oda? Meglepődtek, hiszen a választásom merőben ellentétes volt azzal a céllal, A szépségkirálynő Visegrádira, Mátyás király hires borkútjánál amelyre hasonló esetekben a szépség­királynők gondolnak. Én félig-meddig magyar vagyok. Anyám 1946-ig, amíg férjhez nem ment, Budapesten élt, apám vitte ki New Jerseybe. Én már ott szü­lettem, ott jártam iskolába, ott szerez­—SS.. „Miss New Jersey” tem rajztanán diplomát. Csak hát a re­pülést is szeretem, és még fiatal va­gyok, jobban vonz a légi, mint a földi munka. Sokat utazhatom, meg itt job­ban is keresek. De szabad időmben min­dig festek, rajzolok. — Betty még iskolás korában elnyer­te az Egyesült Államok fiatal festőinek pályázatán az első díjat — közölte büsz­kén a mama, amiért a lányától — „ej­nye, mama, miért kell dicsekedni?” — megrovó pillantást kapott. — Nem gondolt arra, hogy szépség­királynőként esetleg filmhez, televízió­hoz is ajánlatot kap? — Nem akarok színésznő, tévé-be­mondó lenni. Imádom a repülést. A stewardessnek nagyon szép a munkája. Aztán Betty rajzolni kezdett, skicce­ket húzott Beatrix királyné fogadóter­mének romjairól. Míg rajzolt, a mamá­tól tudtam meg, hogy nemrégen meg­mentett egy spanyol nőt. Repülés köz­ben viharba kerültek Charksburg West Virginia felett, a gép nem tudott le­­szállni. A sok hullámzó eséstől rosszul lett az asszony, az ijedtségtől szívgör­csöt kapott, öntudatát vesztette. Betty azonnal intézkedett, hogy ahol majd le­­szállnak, mentő várja őket. Búcsúzáskor a szokványos kérdésre, hogy milyen élményekkel távozik, kissé meglepő választ adott. — Nagyon örülök, hogy első külföldi utam Magyarországra vezetett. Megis­mertem anyám szülővárosát, a rokono­kat. Budapest nagyon szép. Sokat me­sélek majd otthon róla. Csak egy kis csalódás ért. A fiúk itt nem udvarol­ják úgy körbe a szépségkirálynőt, mint nálunk. Igaz, hogy ez az én esetemben kissé nehézkes lett volna, mert nem ér­tem jól, mit mondanak. De télre ismét eljövök és akkorra megtanulok magya­rul, hogy szót értsenek velem. András Ida A lósport világából Magyar ló nyerte a Preis der Stadt Wient. A 100 000 schil­­linggel díjazott versenyben Pilvax (apja: Boccaccio — anyja: Honleány) győzött az osztrák Freigräfin és a nyugatnémet Edelhors előtt. A győztes 1:19.9 idős küzdelem után szerezte meg az elsőséget. Az ugyancsak magyar Nadir, a hatodik helyen végzett. Pilvax győzelme nagy meglepetés volt, a ma­gyar lovat a szaksajtó csak az ötödik helyre véleményezte. A győztest Papp Albert hajtotta. A müncheni olimpia mindhárom lovasszámában részt ve­szünk. A díjugratásra, a díjlovaglásra és a militárira már folynak az előkészületek. A válogatott ugrókeret részt vett a franciaországi Dinárában megtartott lovasversenyeken, ott francia és német olimpiai lovasokkal is versenyeztek. A fran­cia szaksajtó a „L’Eperon” a magyarok bátorságát emelte ki, sikeres szereplést jósolva az olimpiára. A nemzetközi fogatversenyeket az idén is Aachenban tar­tották. A nagy népszerűségnek örvendő versenyeken a mieink 3 első, 2 második, 2 harmadik, 2 negyedik és 2 ötödik he­lyezést értek el. Az összpontozás alapján a lengyelek és a nyugatnémetek előtt, a dobogó legfelső fokára kerültünk. Egyénileg a magyar Fűlőp Sándor volt a legeredményesebb. Sz. L. * A csikós utánpótlás mutatványa Jókai Mór: A KŐSZÍVŰ EMBER FIAI Képregényváltozat. Szöveg: Cs. Horváth Tibor, rajz: Korcsmáros Pál. A két Baradlay hozzálátott, hogy a világgá futott Tallérossy Zebulon helyett maguk szer­vezzék meg a csapatok ellátását. Elsősorban Boksa Gergőt, az ökörhajcsárt citálták elő Gyáva fickó! A hajad szála sem . bűit meg, mégis az ellenségnek hagy­tad a rádbízott jószágot! Ezért öt­­venet veretek rád! 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom