Magyar Hírek, 1962 (15. évfolyam, 1-23. szám)

1962-05-15 / 10. szám

A viharsarki képzőművé­szeti körök első megyei ki­áltását májusban rendezik meg a békéscsabai Munká­csy Mihály Múzeumban. * Móricz Zsd gmond regé-Százmililió süllőivadékot neveltek az alsó őrsi ►*ih>afllböl­­csődében- A halakat rövi­desen útjukra engedik a Ba­laton csendes, szélvédett vi­zeibe. * Telefon-tudakozó Szétszedhető lakóház Visszaköltözöm a mamához . . . A kecskeméti Református Könyvtárban nemrég kezdték meg a 75 000 kötetes kultúrtör­téneti szempontból Jelentős könyvtár rendezését. Felső kép: Közel tíz kilót nyom Calepínus világhírű 11 nyelvű szótára, amelyet 1605-ben Basel-ben nyomtattak. Balra: A Sylvester­­féle új testamentum, az első magyar nyelvű könyv, amelyet OJszigeten nyomtattak, 1541- ben, Nádasdl nádor felesége, Kanizsai Orsolya tulajdona volt CsipkekiálUtás Gyűrött Május — a Dunákért teraszán ... ... és az alsó rakpart lépcsőin (Vámos László felv.) nyernék és eQlbeszéllósiednek 12 kötetes sorozatát indítja meg az ünnepi könyvhéten a Magyar Helikon Könyv­kiadó. A sorozat bibliapapí­ron készül s eigy-egy kötet öt-hét regényt tartalmaz. A debreceni Nagyerdőben felállítják Ludas Matyi szobrát, amelyet a városi tanács megbízásából Gawt­­ner Jenő budapesti szob­rászművész készített. — ötödik forduló — A pályázati rejtvények hosszú soraiban egy-egy neves hazánk­fiával (költő, zeneszerző, feltaláló stb.) foglalkozunk. Nevüket azon­ban nem áruljuk el. Olvasóink feladata: Megállapítani, hogy kiről is van szó. Meg­fejtésül már három név beküldése is elegendő. Természetesen, aki mind a hat nevet kitalálja, több eséllyel pályázik. A megfejtéseket a pályázat végén egyszerre kell beküldenL VÍZSZINTES: 1. VAJH, KI Ö7 (zárt betűk: Y, 0, Z). 14. A labdarúgó-pálya fontos tartozéka (névelővel). 15. Idegen női név (»............. őr­nagy- Shaw). 16. A kocsinak négy van. 17. Község Bács-KIs­­kun megyében a Duna mellett. 15. A német -an dem« rővideb­­ben. 19. Tó Finnországban, a Lappföldön. 20. Egy kilóban száz van. 21. Nagy és széles levelű gyomnövény. 23. A CGS-rendszer eröegysége (névelővel). 24. Nagy, díszes, mutatós épület. 26. A né­met -szór, -szer, -szőr. 27. Indu­latszó (jókedv, emelkedett han­gulat kifejezésére). 28. Kissé fur­csán ostoba, értelmetlen. 29. El­hallgattat. 31. Cirkónium vegy- Jele. 32. Hegy a Bakony hegy­ségben (..... .-tető). 33. Függöny­tartó. 34. Halászóeszköz. 35. Fo­lyadékból kivesz egy edénnyel. 36. Erőszakkal kicsikar. 38. Vál­tozatos, különféle — franciául. 39. Bácsi — vidékiesen. ^40. Ame­rika felfedezése előtt, Mexikó területén élt magas kultúrájú indián nép. 41. Vágányok. 42. Folyadék. 43. Görög összetételek­ben: isten, isteni. 44. Hozzáfo­­gás. 46. Megszólítás. 47. Község Pest megyében. 49. Távol, messze — franciául. 50. Hosszában széj­­jelváUk. 51. A régi -es«. 52. A széken helyet foglalt. 54. Gyors röptű madár. 55. Díszítéssel látja el. 57. Beethoven egyetlen ope­rája. FÜGGŐLEGES: 2. Fontos rostnövény (névelő­vel). 3. -Az obsitos- költője (ke­resztnevének kezdőbetűjével). 4. Belga város Nyugat-Flandriában. 5. Személynév, Nepomuk becéző alakja. 6. AFE. 7. Gallium vegy­­jele. 8. Cserje (névelővel). 9. Egy­másra helyeztet, jo. Körút — rö­vidítése. 11. Tengernek, folyónak a szárazföldbe benyomuló része. 12. Az egyik francia névelő. 13. Olasz város Szicíliában. 14. A VÍZSZINTES 1. FOLYTATÁSA (zárt betűk: 0, S, A). 17. Postára tesz. 20. Hibásan beszél. 22. Ahogy. 24. Sok feleslegeset be­szél. 25. Nyugati gót király volt. 28. A reneszánsz stílust követő művészeti Irányzat. 30. Az észak­amerikai Nagy-tavak egyike. 32. A hagyma egyik fajtája. 33. Meg­találni Igyekszik. 34. Régi pénz­darab (tlzkrajcáros). 35. Spanyol hegedűművész és zeneszerző. 37. Apróra vagdalt szalma, takar­mány. 38. Jó kedvre derít. 39. Kettős házasság (ékezetblány). 41. Szilárd, megbízható. 42. A nett ember ruhája mindig Ilyen. 45. Elgázolja. 46. Festő — németül. 48. Kártyalap. 50. Háborús. 53. EIT. 54. Félig gittel (!). 56. Fone­tikus zenei hang. 57. F. L. BEDNAY JÓZSEF MARGARET CZOBOR, MONTREAL, A. CSÁSZÁR, WINNIPEG ES CLAIRE DELY, ONTARIO. — Kanadai olva­sóinknak üzenjük, hogy kérésükkel forduljanak az ottawai lengyel nagykövetség magyar osztályához. P. BERGER, JERUSALEM. — Nem értjük levelét. A le­vél Montrealból érkezett, a megadott cím Jeruzsálem, és nem derül ki a levélből, hogy akit keres, hol tartózkodik, Magyar­­országon vagy külföldön. PETER I., HAJNAL, MONTREAL. — Az indexével kap­csolatban csak azt tudjuk tanácsolni, hogy ha még nem ka­pott választ, újra forduljon az ottawai lengyel nagykövet­séghez. ALEX MARKÓ, WELLAND. — Ha van itthon ismerőse, aki a hortobágyi kisbográcsot megvásárolja önnek, akkor a Tempó Általános Szolgáltató KTSZ-szel elküldetheti. MRS. GYULA LAKATOS, DETROIT. — Köszönjük szi­ves értesítését, az újság küldésére vonatkozó kívánságát tel­­je sitßtiiiilc. GADÁNYI JÓZSEF, BUFFALO, USA. — Kedves sorait szívből köszönjük, s mi is minden jót kívánunk önnek. JOHN HAJNAL, EDMONTON, ALTA, KANADA. — Hazautazása ügyében kérjük, forduljon a következő címhez: Embassy of the People’s Republic of Poland. Hungarian Sec­tion. 10, Range Road, Ottawa, Kanada. MRS. PEARL VARGA, PALO ALTO, CALIFORNIA. — Levelüket megkaptuk és köszönjük. Saját kocsijukkal is jö­hetnek Magyarországra látogatóba, de akkor nem az „IBUSZ” útján. Ha az „IBUSZ”-t óhajtják igénybe venni, akkor a következő címen adnak meg minden részletes fel­világosítást: Róna Travel Bureau Inch. 3459 West 6 th street, Los Angeles 5. California. HOZZÁTARTOZÓIK KERESIK VARGA MIHÁLYT (született 1938, február 3-án, anyja neve B. Kovács Margit) keresi édesapja Budapestről. Varga Mihály 1957-ben Franciaország­ba, Lille-be került és szüleinek 1960 decemberében árt utoljára. RÉTHY J. GYULÁT, a California! Magyarság szerkesztőjét, aki utoljára 1946-ban adott életjelt magáról, keresi fia, Réthy Mihály Szolnokról. SZABÓ ERNŐT (született Nádas­­don, Vas megyében, 1932. március 20- varga Mihály án, anyja Csapó Regina) keresi édes­apja, Szabó Imre Nádasdról. Szabó Ernő 1951 februárjában vándorolt ki Ausztráliába, BRIS­­BANE-be, ahonnan 1957 augusztusában irt utoljára szülei­nek. SZÁLKA ISTVÁN (szü'etett Szolnokon, 1928. december 24-én, anyja neve Nagy Margit) 1956-ban tűnt el Sztálin­­városból és azóta nem adott magáról életjelt. Keresi édes­anyja-BLANK MARTONT (született 1930, október 2-án, Nagy­váradon, anyja Milák Mária) keresi édesanyja. Blank Már­ton 1948 májusában búcsú nélkül ment el hazulról és kút hét múlva Franciaországból, Orlybói írt édesanyjának. Azóta nem ad életjelt magáról. SZABÓ JÓZSEFET (született Bodán, 1929. március 25- én, anyja neve Keresztes Julianna) keresi édesanyja Pécs­ről. Szabó József 1948-ban távozott Magyarországról. Utolsó életjelt felesége adott 195»-ben Angliából, DARWEN, Lancs­böL TÖRÖK OTTÖ szobrászművészt (született 1910. decem­ber 5-én, Zagyvapálfalván, anyja Jánosi Rozália) keresi fia Budapestről, Török Ottó 1944-ben távozott külföldre. MÉSZÁROS FERENCET (született Derekegyházán, 1924. április 15-én, anyja neve Piti Veronika) keresi testvéröccse Nagymágócsról. Mészáros Ferenc 1950 januárjában vándo­rolt ki Ausztráliába, ahonnan 1954 szeptemberében adott magáról hírt utoljára. PINTÉR ZSÓFIKAT (anyja neve Krausz Elza), aki 1956-ban New Yorkba Orova Károlyékhoz került, keresik László János és Mrs. Margarete Pol Iák Sydney, Ausztrá­liából. BENYI M1KLÖSNÉT (született Marosradnóton, anyja neve Bölöni Borbála) keresi unokaöccse, Sólyom József Szé­kesfehérvárról. Bényi Miklósné 1912-ben vándorolt ki az Eszakamerikai Egyesült Államokba, COLUMBUS, Ohióba, ahonnan 1959-ben adott magáról életjelt. SÜMEGI ZOLTÁNT (született Nagykanizsán, anyja Schwarc Rozália) keresik Izraelből Gálfl Józsefné és Schle­singer Zsigmondné. MENYHÁRT BÉLÁT (született Hajdúdorogon, 1928. íok­­tóber 28-án, anyja Jónás Eszter) keresi édesanyja Budapest­ről. Menyhárt Béla 1957-ben Argentínába került és azóta nem adott életjelt. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfi­társainkat, közöljék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot kerestető hozzátartozóikkal a MAGYAROK VI­LÁGSZÖVETSÉGE címén: P. O. B. 292, BUDAPEST 62, ahonnan készséggel továbbítják a beérkező leveleket a ke­restetőkhöz. A SZÜLŐFÖLDÜNK HULLÁMHOSSZAI Nyugat-Európában élő honfitársaink részére adásunkkalmlndennap középeurópai időszámítás szerint este 20 órától 20.30-ig és 22 órától 23 óráig jelentkezünk a 30.5, a 41.5 és 48.1 méteres rövidhullámon, valamint a 240 méteres középhullámon. Délamerikai honfitársaink részére mindennap középeurópai Idő­számítás szerint éjjel 0.30 perctől 1 óráig, argentínai helyi Idő szerint pedig este 20.30-tól 21 óráig jelentkezünk a 19.4, a 25.2 és a 30.5 méteres rövidhullámon. Eszak-Amerlkában élő honfitársaink számára: 02.00—02.30-lg. Keleti standard (New York-i) Időszámítás szerint: 20 órakor és 23.30-kor. Csendes-óceáni standard (San Francisco-1 és Los Angeles-i) idő szerint 20.30-kor a 25.2, a 30.5 és a 41.5 m-es rövidhullámon. 03.00—04.00-ig Keleti Standard (New York-i) időszámítás szerint 21 órától 22 óráig. 25.2, 30.5 és 41.5 m-es rövidhullámon. 05.30—06.00-tg 25.2, 30.5 és a 41.5 m-es rövidhuUámon. Zenés műsor: 04.00—04.30-ig 25.2, 30.5 és a 41.5 m-es rövidhuUámon. Csak vasárnap (Szív küldi) 15.00—17.00-ig a 16.9, 19.8, 25.2, 30.5 m-es rövidhullámon és a 240-es középhullámon. Csak szerda és vasárnap: 23.00—24.00-lg a 240-es középhullámon. MAGYAR HÍREK Hungarian News — Nouvelles Hongroises Ungarische Nachrichten A Magyarok Világszövetsége lapja P. O. B. 292. _ Budapest 62. A szerkesztő bizottság elnöke: Bognár József egyetemi tanár Főszerkesztő: Szántó Miklós Kiadja a Lapkiadó Vállalat Nyomja az Athenaeum, Budapest

Next

/
Oldalképek
Tartalom