Magyar Hiradó, 1973. január-június (65. évfolyam, 1-26. szám)

1973-03-15 / 11. szám

I. oktel ZIMONYI TANÁR UR Irta: VÁRKONYI ANDOR Ezeken a havasesős, lucskos-csatakos télvégi napokon, sokszor megjelenik előtte lobogó ősz hajával Zimonyi tanár ur görnyedt alakja, gon­doktól brázdólt arca, értelmet és jóságot sugárzó magas hom­loka. Akkor is február volt, ak­kor is puha hópihék szállingóz­tak az égből, de az utat, amelyen botorkáltunk, romok szegélyez­ték. Házak, amelyek felső eme­letein szemérmetlenül mutogat­ta magát egy-egy fürdőkád, egy-egy levegőben lógó, felsza­­kitott dívány, egy idillikus csa­ládi kép. Itt-ott döglött tankok hevertek, égfelé nyúló kihűlt ágyúikkal, másutt egy ló teteme árasztott penetráns bűzt. S e dantei képben mint elkárhoztatott lelkek, emberek vánszorogtak, vagy kő-, fa- és vastörmelékek között kotorász­tak ; fenn a háborús felhők alatt pedig repülőgé­pek suhantak, szikrázó orral, a pusztítás utolsó démonaiként. 1945 februárjának első napjaiban jártunk; a háború mindent elsöprő hullámai már Budapest határain túl hömpölyögtek nyugat felé, de a ma­gyar főváros még izzott a nagy vérontás kohójá­ban. Mindenki keresett valakit vagy valamit. Az ország még egyetlen lüktető seb volt ezekben a napokban, amikor utoljára láttam Zimonyi tanár urat, azt az embert, akinek — szüleim után — talán a legtöbbet köszönhettem az életben. Tizenkétéves iskolai pályafutásom alatt (a pá­risi évekről nem beszélve) sok-sok tanító és tanár kínálta nekem a tudás kincseit. Volt, amelyiket örömmel fogadtam, volt olyan is, amelyik nem ér­dekelt; ezeket unottan félretettem. Egyetlen olyan tanárom volt, aki előtt szélesre nyitottam szellemem ajtaját. Az ő tanításait úgy szívtam be, mint kiszáradt homok a termékenyítő esővi­zet. Ez a tanár: Zimonyi tanár ur volt. Zimonyi tanár ur a középiskola utolsó négy évében osztályfőnököm volt és mgyar nyelvet, ma­gyar irodalmat tanított. A szó, hogy “tanitott”, szürke és semmitmondó, ha azokra az előadások­ra gondolok .amelyek az ő ajkáról hangzottak el. A legtöbb tanár szolgája — készséges vagy kö­zömbös szolgája — anyagának, ő ura volt annak, győzelmes és hóditó mestere volt a téziseknek. Szavai mögött elmúlt világok kapui pattantak fel, s ezekbe a meghódított, uj birodalmakba úgy vezetett be bennünket, mint a felszabadító had­vezér; csak hunyorogtunk a ránkzuduló fényben. Nála Petőfi nem a “lánglelkü dalnok” volt, hanem egy ember, aki sokszor már-már összeroskadt gé­niuszának terhe alatt. És mert valamikor, ő is — akárcsak kedvence Petőfi — színészi ambíciókat táplált, valósággal “eljátszotta” a nagy lírikust. Úgy éreztem magam ilyenkor — és minden elő­adásán —, mintha színházban ültem volna, az el­ső sorban. Amikor Petőfi lírájának azt a húrját szólaltatta meg, amelyen a szülői szeretetnek bensőséges hangjai csendültek fel, hangja lágy volt és puha, mint patak csobogása. De oroszláni erővel zuhogtak szavai, amikor a márciusi ese­ményeket elevenítette fel. Láttam a tömeget, mely Petőfivel az élén a szemerkélő esőben a Länderer—Heckenast nevű nyomdához menetel —, a nyomdához, ahol a születő szabadság első zsengéjét, a 12 pontot nyomtatták ki. Nem a ta­nárt láttam már, hanem magát a költőt, erényei­vel és emberi tévedéseivel egyetemben. Petőfi mögött felrajzolódott egy vajúdó kis or­szág egész panorámája, Kossuth és Görgey drá­mai szópárbaja, Bem tábornok hősies kiállása; szinte hallottam a kozák lovasok patáinak dobo­gását a segesvári csatamezőn —, talán a földrero­­gyott költő utolsó sóhajtását is hallottam, a ki­alvó léleknek azt a parányi üzenetét, mely után a gyász fekete éjszakája borult az országra. Minden, ami addig történt, vagy homályos volt előttem, az ő előadásában hirtelen megvilágoso­dott, mintha szikrázó fénnyel égő csillagok gyul­ladtak volna ki agyamban. És amilyen otthonosan mozgott a magyar irodalom ligetében, olyan tá­jékozott volt a világirodalom hatalmas erdejében is. Tőle hallottam először hogy Jean Jacques Rousseau, a “genfi polgár”, a preromantika ko­rának ez a nagy filozófusa, “Vallomásai”-ban el­torzította a valóságos tényeket, csakhogy minél őszintébbnek hasson. Mert mint minden nagy mű­vész, ő is fontosabbnak tartotta müvének hitelét, mint a puszta igazságot, ő szögezte le számomra első Ízben azt a tételt, hogy az emberi lélek olyan mint a tenger: csak a felszíne változik, — mélye ősidők óta változatlan és örök. A nagy iró olyan, mint a mélytengeri búvár — Shakespeare, Moli­­ére, Dosztojevszkij és a többiek —, a gyengék csupán egyszerű halászok, akik a mindennapi táp­lálékhoz szükséges halmennyiséget igyekszenek a tengerből kifogni. Othello féltékenysége, Misan­­trop embergyülölete, Raszkolnyikov gyilkosságba torkolló nyomora ma is megtalálható az emberek sűrűjében —, ezért olvassák ma is ezeket a remek írókat. De Shakespeare, Moliére, Dosztojevszkij és a többiek megírhatták volna müveiket a silány detektivregények sokezer elcsépelt formájában is. Ám ezek az óriások megkeresték és megtalál­ták — és ez bennük a hasonlithatatlan és örök — az emberi lélek láncreakcióit, felfedezték az ér­zelmek hullámzásának vastörvényeit. Ahogy a tudós, a fizikai világban pontról-pontra halad, amig eljut a nagy felfedezésig, úgy derítették fel a szellemvilág nagyjai a lélek legmélyén ka­vargó ösztönvilág mozgató erőit és ezek az erők ma is úgy hatnak, mint ezer évvel ezelőtt — csak formáik és eszközeik változtak, a lényeg nem. Zimonvi tanár ur óráin úgy éreztem magam, ahogy Ádám érezhette magát a Paradicsomban, kiűzetése előtt. Néha szinte reszkettem arra a gondolatra, hogy az érettségi után mindennek vé­ge lesz: Zimonyi tanár ur eltűnik a látókörömből, uj diákokat 1 e 1 k e s i t az irodalom szere­­tetére, s én talán sohasem találkozom vele több“ De tévedtem. Egyszer, egy ragyogó tavaszi dél­utánon öt évvel az érettségi után viszontláttam őt — a temetőben. Egy kis sir mellett állt, lehajtott fejjel, össze­kulcsolt kezekkel. Nem mertem fájdalmában za­varni, — ő vett észre, megismert és megszólított. Aztán elmondotta, hogy huszesztendős egyetlen lánya — életének tartalma és értelme — nyugszik a kis hant alatt. Édesanyját, aki három évvel ez­előtt halt meg, követte a sírba. Most már nincs senkije ezen a földön, senkije, akiért élnie érde­mes lenne . . . De élt még tizenöt évig. Azon a márciusi na­pon, amikor utoljára hozott össze vele a sors a hó-SZERESS Nyomd csak az arcodat az archoz, végül is szeress valakit, az ember amíg él, naponta új szerepeket alakit, de nagyon szeress, nagyon szoríts, akár csak egy pillanatig, mert évekig elél az ember, amíg valakit elveszít. Gyurkovics Tibor tói csatakos pesti utcán, már a halál jegye ült megkínzott tekintetében. Régi délceg termete meggömyedt, fáradtan vonszolta magát kopott esőköpenyében. Ekkor már nem ismert meg en­gem, de én azonnal ráismertem — hogyan felejt­hettem volna el ifjúságomnak e bálványát? — és gyengéden megérintettem karját: — Tanár ur, kérem, tanár ur . . . — motyog­tam —, örülök, hogy látom; hogy van, drága ta­nár ur? Szakadozottan, tompán törtek fel belőle a sza­vak: — Ki vagy te, fiam ? Az utóbib időben nagyon megromlott a memóriám . , . Tekintete egy másodpercre felcsillant, majd kialudt újra. — Köszönöm, jól vagyok — rebeg­­te —, jól vagyok ,csak hát a lábaim . . . Most, hogy már lehet, a temetőbe megyek ... de a te­mető messze van . . . olyan nagyon messze . . . Neki akkor már nem volt messze . . . Egy hó­nappal később végleg kiköltözött a holtak örök nyugvóhelyére, szeretett leánya és felesége mellé. De én e csatakos márciusi délutánon újra látom * Zimonyi tanár urat, látom görnyedt alakját, amint lassan elmossa a köd ... És a ködön túl 'átom azt az életerős, délceg férfit is, akinek elő­adásait valaha oly áhítattal hallgattam, mint hi­vő a próféta szavait. Szellemének kiapadhatatlan rádiumsugárzása most már — biztosan tudom — elkísér engem is — a sírig! ÉLET ÉS ILLEM . . . AZ EVÉS SZABÁLYAI Mi történt? Elfelejtettük, hogyan kell rende­sen enni? Akárhol vagyunk, otthon vagy bará­tunk asztalánál, vagy vendéglőben, mindenütt tanúi lehetünk, milyen csúnyán, szinte gusztus­talanul esznek emberek. És ennek nem a tudat­lanság, a nevelés hiánya, vagy a szegénység az oka. Ezt valahogy a mai fiatalok hozzák maguk­kal, a minden megengedettség, a “nekünk min­dent szabad” filozófia, amely megtámadta kultú­ránkat. Talán a gyors önkiszolgáló éttermeknek és a hazavihető kész-ételeknek is van ebben hi­báztatható szerepe. Sajnos, főbünösnek a modern otthonok mond­hatók. Ahelyett, hogy a család leülne az asztal köré, mint régen és rendesen végigennék a csa­ládi vacsorát, inkább a TV-t nézik, mindenki el­foglalja kedvenc helyét, legtöbbször a living­­roomban és TV-nézés közben esznek, úgy, ahogy. A gyerekeket ezért nem is tudják megtanítani a helyes evésre. Azok a fiatalok, akik talán még kisgyerek korukban tanultak is rendesen enni, már régen elfelejtették. És felnőttek és inkább úgy esznek, mint egy két éves gyerek. Nem mondjuk, hogy minden este hófehér asz­talterítőre tett finom percelán tányérokon, ezüst evőeszközökkel együnk végig egy ötfogásos va­csorát. De legalább ne felejtsük el és tartsuk be az alapvető szabályokat — és főleg tartassuk be gyermekeinkkel is. Csak egy pár — igazán a legfontosabb — sza­bály : evés körben a szájat csukva kell tartani. (A csámcsogás sertésólba való!). Ne vegyük ki az ételt kezünkkel a tálból, még egy darab húst se! Nem való (és valaha el sem lehetett képzelni tár­saságban) étellel a szájban, evés közben beszél­ni. És micsoda neveletlenségnek számított (ma is az!) nyilvánosan fogat piszkálni. Elődeink nem is tettek fogvájót az asztalra, mert a fogváj ás nem éppen szivviditó látvány. Hátha még valaki a körmével piszkálja ki az ételmaradékot fogai közül. Tisztán akarod tartani a fogad? Legjobb, ha étkezés után bemégy a fürdőszobába és fogat mosol. Egyedül.

Next

/
Oldalképek
Tartalom