Magyar Hiradó, 1972. július-december (64. évfolyam, 27-52. szám)

1972-11-30 / 48. szám

11. oldal HOMOKI ERZSÉBET EELKI KLINIKÁJA j FÉLTÉKENY JELIGE — Kedves Homoki Er­zsébet, két éve vagyok férjnél és kínszenvedés az életem. Szégyen, de leirom, hogyan kezdődött a házasságunk. Délben esküdtünk és délután in­dultunk autón nászutra. Messzire mentünk, ezért első éjszakára útközben megálltunk egy szállodá­ban. Itt volt a nászéjszakánk. Reggel a férjem felöltözködött, kiment, azt mondta, én még ma­radja, pihenjek, lemegy és felküldi a pincérrel a reggelimet. A pincér sokáig nem jött, a férjein sem jött vissza. Nem vártam tovább, le akartam menni az étterembe. Felöltöztem és elindultam. Ahogy kimentem az ajtón, táttam amint a fér­jem éppen kilépett egy szobából. Nagy zavarba jött. azt mondta, hogy tévedésből nyitott be oda. én azonban rögtön láttam, hogy hazudott, mert a haja borzas volt és nem volt rajta nyakkendő. Még szólni sem tudtam, amikor újra nyilt az ajtó, kidugta rajta meztelen karját egy nő és kiadta neki az ottfelejteti nyakkendőt. Gondolhatja, hogy mit éreztem. A nászéjszaka után reggel a folyosón összeismerkedett egy nővel, egy ismeret­len nővel és rögtön megcsalt vele. Azonnal kö­veteltem, hogy vigyen vissza New Yorkba. Visz­­szamentünk, azonban gyönge voltam a szakítás­hoz és együtt maradtam vele. Azóta sem válto­zót. Minden útjába eső nővel megcsal. Ugyanak­kor azonban féltékenységi jeleneteket rendez, folyton gyanúsít és féltékenységgel gyötör, pe­dig nincs rá oka. Még azt is hozzáteszem, hogy mint nőt teljesen elhanyagol, nem kellek neki. Is­merőseim már régen észrevették, hogy mi van nálunk. Azok, akikkel bizalmasabb vagyok, mind azt mondják, igaz, hogy megcsal ,de legalább vi­gasztalódhatok azzal, hogy féltékeny, mert ez azt bizonyítja, hogy szeret. Mivel nagy elhatározás előtt állok, kérdezem, hogy lehet-e ez? VÁLASZ — Sajnos, nem tudom megvigasztal­ni.Nem osztom ismerősei véleményét. A férje fél­tékenységének semmi köze a szerelemhez, hiszen mint nő, nem kell neki, nem kívánja. A férje ér­zése egyszerűen a birtoklás, a magántulajdon fogalomköréhez tartozik, attól fél, az bánt­ja, hogy elveszít valamit, amit jogos tulajdoná­nak tart. ★ PROBLÉMA — Kedves Miss Homoki, mint öz­vegyasszony kerültem Amerikába 5 évvel ezelőtt, két gyermekemmel, egyik most 8 éves fiú, a má­sik most 16 éves lány. Mikor megérkeztem, mind­járt megismerkedtem egy nálam kicsivel idősebb, de azért hozzám illő amerikai férfivel. A megér­tésnek nem volt akadálya, mert én és a lányom is tanultunk otthon angolul és elég jól beszéltünk. Négy hónap múlva megesküdtünk. Nagyon jó családi életet élünk, a férjem úgy tekinti a gye­rekeket. mint a sajátjait, ő az űrhajózás tech­nikai részében dolgozott, nagyon jó fizetéssel. Szép, tágas családi házban lakunk. Az év elején azonban elbocsátások voltak és a férjem is bele­esett. Erre igazán nem számíthattunk és nem az ö hibájából történt. Kénytelen volt sokaki alacso­nyabb állást vállalni, sokkal kisebb fizetéssel. Ez a jövedelem nem elég. Most arról van szó, hogy nekem is állásba kellene mennem. Ennek nem is lenne akadálya, munkát kaphatok itt helyben, egy áruház nőid ivat osztályán. Én szabász va­gyok, Magvaországon állami ruhagyárban voltam főszabász. Sajnos azonban attól félek, hogy ez a háztartás, a család rovására menne, nem tudnék eleget foglalkozni a házzal, a gyerekekkel, a fér­jemmel és nem lenne meg az a kényelmünk, ami eddig volt. Mi a tanácsa? VÁLASZ — Habozás nélkül menjen dolgozni, minden elmulasztott hétért kár. Változtak az idők, a férje keresete kevesebb lett. Ha meg akar­ja tartani sajátmaga és a családja számára az eddigi életnívót, akkor munkával kell hozzájárul­nia. Két gyermeke már nem olyan kicsi, hogy ál­landó házi felügyeletre lenne szükségük otthon, sőt a 16 éves lány egész szépen segíthet a háztar­tásban. A férje átveheti a ház körüli munkát, mint pl. a kertet, a külső takarítást, stb. Igaz, hogy a munkába járó asszony többet dolgozik és néha nem tudja olyan tökéletesen ellátni a házi­asszonyi feladatokat mint az, aki nem jár mun­kába. De a háztartási munka jobb beosztásá­val, a fölösleges munkák elhagyásával, a komp­likáltak egyszerüsitésével nagyban hozzá tud já­rulni ahhoz, hogy nem érzi annyira a túlmunkát, nem vesz el a családtól semmi fontosat, sőt a munkájával keresett pénzen jobbá teszi az életü­ket. Látom a leveléből, hogy nem a munkától húzódozik, hanem a férje és a gyerekek megszo­kott kényelmét félti. Minél gyorsabban vigye ha­za az első fizetési csekket. ★ POLITIKAI JELIGE — Kedves Miss Homoki, a válasz.ások alatt figyeltem a politikusokat, hogy miket csinálnak, hogy miket beszélnek és az embereket is, ahogyan a saját érdekeiket akar­ják elérni a politika utján. Igazam van, ha azt mondom, hogy piszkos dolog a politika? VÁLASZ — A politika az állami, a társadalmi élet elkerülhetetlen eszköze, de azért meg kell hagyni, hogy Goethe a költő-fejedelem, aki egy­úttal miniszter és aktiv politikus volt, már meg­mondta: jól tudom, hogy a politika ritkán jár egycsapáson a hűséggel és az igazsággal és ki­zárja szivünkből a nyíltságot, a jószívűséget. ASSZONYLÉLEK: "SZÓBÓL ÉRT AZ EMBER”... Riadt arcú, korosabb asszony ült az idegorvos előtt. Nem magam miatt jöttem doktor ur, a fér­jemről van szó, az én hőn szeretett páromról, aki­vel 40 évig a legteljesebb egyetértésben éltünk. Mindig egyszerű, közvetlen, őszinte beszédű em­ber volt. De mostanában oly furcsán viselkedik, hogy erősen aggódom érte. Teljesen megválto­zott. — Sejtem asszonyom, a szokott probléma. Ké­sőn jár haza, fiatal nők körül mászkál, Torsch­lusspanik, iszik, fenyegeti, esetleg meg is veri önt, durva szavakat kiabál . . . — Éppen ellenkezőleg doktor ur. Azelőtt bi­zony nem nagyon válogatta meg a szavait, de most különösen olyan zavarosan beszél, hogy va­lósággal megrémülök. Szörnyű ez, doktor ur, .mi­kor két ember, aki mindig nagyon jól megvolt egymással, egyszer csak nem érti meg egyik a másikat. Mintha valami zagyva, külföldi nyelven beszélne hozzám. — De hát mit mond? — A leghétköznapibb dolgokat úgy fejezi ki, hogy a felét se értem. Én kérem kevés iskolát jár­tam, de a férjem sokkal többet, mégis, ahogy mostanában beszél, az nekem magas. Például azt mondja: “Ma este feleségem és gyermekeim tár­saságában megtekintem ezt meg ezt a filmet, utána szálláshelyemre vonulok vissza.” Máskor jövök a szatyorral a piacról, ő meg azt mondja: “Most megszemlélem, milyen áruféleségeket sze­reztél be az élelmiszergazdaság frontján.” TÓTH BÁLINT: Bakanóta ,.Hej, a lovát kilőtték alóla!” — hallja, zúg, zeng a régi bakanóta. Fiilében távol fény és lárma, patkók dobaja, villámlása. Szerszám csörög. Nád, bozót, zsomhék. Volt faluk harangja egyre kong még. Holt hívek torkán zsoltár mordul a rég elsüllyedt templomokból. Hetykébben, mint mikor hús-vér voltak menetelnek a bakák, a régen holtak. „Héjjá lovát kilőtték alóla!” — hallja, harsog a mélyből. Ki dalolja? Melyik zászlóalj? Melyik ezred? ' A ködből farkasok felelnek. Recseg a kártyás jég a lápon, nyomában árnyék, kettő, három. S még hallja, hogy zúg, zeng a bakanóta — „Hej, a lovát kilőtték alóla!” A múltkor beállít a szomszédasszony, a Gro­­tákné, tetszik tudni, naponta ötször is beeszi a penész hozzánk mindenféle ürüggyel. Odasugom az uramnak: már megint jött szaglászni. Mire ő: “Vedd tekintetbe, hogy a jószomszédi kapcsola­tok ápolása családjaink-közös érdeke ...” A fiam, tetszik tudni, nagy csibész, sok a pa­nasz rá az iskolában. Mondom az uramnak, vedd már elő ezt a gyereket és mosd meg a fejét. Este azt veszem észre, hogy békésen társalognak, — mintha semmi sem történt volna. — Mit csináltok? kérdem a férjemtől. A férjem azt feleli: “Áttekintem a fiammal a bennünket kölcsönösen érdeklő kérdéseket, meg­keresve azt, ami felfogásunkban közös, ami ösz­­szeköt bennünket. Most pedig gyermekem, nyújtsd át az ellenőrzőkönyvedett, hogy azt kézje­gyemmel lássam el.” Egyszer szótam neki, hogy meghívnám vasár­napra a mamát. Tudni kell, hogy ők ketten nem állhatják egymást. A férjem igy válaszolt: “Ter­mészetesen átnyújthatod a meghívást a mamá­nak, de kérlek közöld vele szóban, hogy nem hi­vatalos, csupán tájékozódó jellegű megbeszélé­sekről lehet szó.” És tessék elhinni, egyre romlik a helyzet. A férjem szívesen bütyköl ezt-azt odahaza. Van neki egy jó barátja, a Béni bácsi, hol az kér a férjemtől kölcsönbe egy kalapácsot, hol a férjem kéri el tőle a kézifürészét. Meg is szokták mutat­ni egymásnak, mit mesterkedtek össze. A múlt­kor hazamegyek, hát mit látnak szemeim?! Az ebédlőasztalon két iv papír fekszik, egyik a fér­jem, a másik a Béni bácsi előtt. A férjem meg unszolja az öreget: “Itt szíveskedjék parafáim!” “Nektek meg mi a bajotok?” — ámuldoztam. — Kérlek — mondja az uram —, elérkezett az ideje, hogy Béni bácsival aláírjuk a kölcsönös technikai és tudományos segélynyújtási szerző­dést, mert a jövőben már csak igy biztosíthatjuk tevékenységünk harmonikus, sokoldalú fejlődé­sét” — és kezdi nekem felolvasni, hogy első pont: “A szerződő felek megállapodtak, hogy a jövő­ben kalapáccsal, harapófogóval és csavarhuzóval szükség esetén egymás rendelkezésére állnak, satöbbi, satöbbi.” És mióta tapasztalja ezeket a jelenségeket, asszonyom ? — Azóta doktor ur, hogy szegény uram kiáb­rándult a futballból. Azelőtt mindig csak az utol­só oldalt olvasta el az újságban. Most rákapott az első oldalra, valósággal falja a diplomáciai hí­reket. Tessék segíteni doktor ur . . . — az asszony zokogásban tört ki — szeretném újra egészsé­gesnek látni a drágámat, hogy végre megint azt mondja majd nekem, mint régen, hogy: “Asz­­szony .tartsd a szát, mert ellátom a bajodat!” Novobáczky Sándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom