Magyar Hiradó, 1972. július-december (64. évfolyam, 27-52. szám)
1972-09-14 / 37. szám
6. OLDAL MAGYAR HÍRADÓ Thursday, Sept. 14, 1972 Szerencsére nő is van a világon Irta: SÁGI PÁL Nem hiába állok a nők pártján. Mindig mondom: még szerencse, hogy nő is van a világon. Most is kiderült egy nagyjelentőségű tudományos kísérlet során. Nem újdonság már, hogy mivel ijesztget bennünket a tudósok egy része: a robbanásszerű népszaporodás következtében nemsokára olyan sokan leszünk, hogy nem férünk el a Földön. Laboratóriumi kísérletképpen kis helyre zsúfoltak össze patkányokat. Hamarosan beteges tünetek, elferdülések mutatkoztak. A hímek agresszíven viselkedtek vagy ellenkezőlég, homoszexuálissá váltak, megtámadták a terhes nőstények fészkeit, némelyikből pedig kannibál lett. A nőstények nem építettek rendes vackokat, nem gondoskodtak az újszülöttekről. Hasonló következményekkel járt, amikor egerekkel, őzekkel és majmokkal kísérleteztek. Ebből a mi tudósaink 'arra következtettek, hogy ha az emberiség tulnépesedik, annak is az lesz a következménye: legegyszerűbb, hogy kannibálok leszünk. Más tudósok nem tagadják, hogy a túlzott népsűrűségnek káros következményei lehetnek, de hozzáfűzik, hogy az állat-kisérletek eredményeit bem' lehet egyszerűen minden további nélkül az emberre átvinni. Egyrészt, mért a tünetek jelentkezése lelki, műveltségi, kulturális foktól is függ, másrészt pedig —akármilyen furcsán hangzik — az ember meglepően alkalmazkodó, türelmes lény, olyan elviselhetetlennek látszó körülményeket is kibir és megszokik, amelyektől az állatok biztosan tönkremennének. Tehát ha azt akarjuk tudni, hogy miképpen hat a népsűrűség az emberre, akkor az embereket kell tanulmányozni. Meg is tették. A Stanfor Egyetemen a Ford Alapítvány támogatásával kísérleteket folytattak, hogy megállapítsák, milyen hatással van a zsúfoltság az emberekre. A kísérletek során lényegesen különböző helyzeteket alakítottak ki. Sok vagy kevés ember zártak egy-egy szobába. A zsúfolt szobába kilenc embert helyeztek el. Éppen le tudtak ülni úgy, hogy egyik ne érintse a másikat. A nagy szobákban ezzel szemben másfél-két négyzetméter jutott egy emberre. Az első kísérleteknél a résztvevőknek különböző egyszerű feladatokat kellett elvégezniük. Itt semmiféle különbség nem mutatkozott. Mindenki kötelességtudóan végrehajtotta a kitűzött fela-Az izraeli legfelsó'bb bíróság úgy határozót:, hogy az amerikai Meyer Lanskyt nem engedi Izraelben letelepedni. A 71 éves Lansky, aki a nemzetközi alvilág közismert figurája, az izraeli Legfelsőbb Bíróság szerint veszélyt jelentene Izrael számára, ha ott letelepedne. Lanskynak az izraeli kormány hajlandó olyan Utazási dokumentumot rendelkezésére bocsátani, amellyel bárhová utazhat — amennyiben lesz olyan ország, amely befogadja. Bobby Fischer, az amerikai sakkvilágbajnok, kijelentette, hogy miután világbajnok és gazdag ember lett, a jövőben több időt fog szentelni a nőknek. A sakk-könyvekből, a szimultán sakkjátszmákból és a zenével ellátott különleges sakkkészletekből Fischer egy év alatt körülbelül 10 millió dollárt fog keresni. datokat. Például keresztrejtvényt fejtett és szóképzési feladatokat oldott meg. A félig üres és a zsúfolt szobákban tartózkodók eredménye azonos volt. A második kísérlet-sorozatban összetett viselkedési és érzelmi reakciókat tanulmányoztak. Itt már tapasztalták, hogy a zsúfoltság mértéke befolyással van a versengő kedvre és a sértődékenységre. Az összefüggés nem egyszerű, azonban meglepő, hogy a férfiak és a nők éppen ellentétesen reagálnak a zsúfoltságra. Az első kísérletnél főiskolai hallgatókat helyeztek el a kis és a nagy szobákban. Megismerkedésük után olyan játékokra ösztönözték őket, melyek magasszinvonalu együttműködést követeltek a partnerektől. Mindegyik csoport vagy fiukból, vagy lányokból állt. A kísérlet utolsó órájában a csoportoknak olyan játékokba kellett kezdeniük, ahol minden egyes személy maga döntötte el, hogy együttműködés, vagy versengés szellemében játszik. y A fiuk a zsúfolt helyiségben az együttműködés helyett inkább egymás kijátszására törekedtek, a lányok viszont a zsúfolt helyen a játék együttműködési formáját választották. A profesz-. szórók ebből azt a következtetést vonták le, hogy a férfiak kényelmes, tágas helyen, a nők pedig FÉRFI SAROK: FŐTT TOJÁS Most vagyunk azokban a hetekben, amikor az ember számára lehetőség nyílik, hogy egy kis lélegzethez jusson, vagyis szalmaözvegy legyen. Persze elbizakodásra nincs ok, mert ebben is érvényes az aranyigazság: nincsen öröm üröm nélkül. A szalmaözvegyi állapotnak kétségtelenül megvan a maga előnyös oldala, de felmerülhetnek hátrányai is! Itt vannak például a konyhai gondok, az ellátási nehézségek. Elvégre a szalmaözvegy is megéhezik, s milyen bosszantó, ha fáradtan, elcsigázottan hazamegy és üres konyhát talál és hideg tűzhelyet, egy betevő falat sincs a jégszekrényben. Amikor idejében kifejti ily irányú aggodalmát, ilyenkor szokta az üdülésre, vagy a nagymama vidéki látogatására kész feleség a fejéhez vágni: “Egy főtt tojást csak tudsz készíteni magadnak! Ez igazán nem művészet!” De ez egyáltalában nem olyan biztos. Mindenesetre a tartalékos és aktiv szalmaözvegyek segítségére sietünk, és sokéves tapasztalatunk alapján ismertetjük a főtt tojás receptjét, férjek számára. Tehát a recept: A tojásfőzeshez először is edényről kell gondoskodnunk. Ezért körülnézünk a konyhaszekrényben, s a legjobb, ha rögtön valamennyi lábost és fazekat szétrakjuk a konyhában, hogy a kellő áttekintés után kiválaszthassuk a legmegfelelőbbet. A legjobb, ha veszünk egy tűzálló üvegedényt, ezt a tűzhelyre állítjuk és alatta meggyujtjuk a gázlángot, villanytűzhely esetén bekapcsoljuk az elektromos áramot. Ezután szükségünk van egy másik edényre is, hogy a vízvezetéki csapból vizet vegyünk. E'zt odavisszük a tűzhelyhez és beleöntjük a közben erősen felmelegedett üveglábosba, amely ekkor rendszerint valami aggasztó zörejt hallat. De ezzel ne törődjünk. Nyugodtan bevonulhatunk a szobába, elővehetjük az újságot. Bizonyos idő elteltével gyanús szagot érzünk és morajt tapasztalunk a konyha felől. A következő teendő az, hogy kimegyünk a tűzhelyhez és megállapítjuk, hogy az üvegedény megrepedt és a kényelmetlen összezsufoltságban váltak segítőkész, megértő emberré. Hasonló eredménnyel zárult egy másik kísérletsorozat is. Ehhez újsághirdetés utján toborozták a résztvevőket. Tehát nem nagyjában egyforma intelligenciájú egyetemi hallgatók, hanem a legkülönbözőbb képzettségű és felfogást valló személyek, más és más korú, azonkívül különféle körülmények között élő férfiak és nők vettek részt ebben a kísérletben. Most is kis és nagy, illetve zsúfolt és kényelmesebb helyiségekben végezték a kísérleteket. E'z alkalommal is különválasztották a férfiakat a nőktől. Az egyes csoportok tagjai először bírósági eseteket, törvényszéki történeteket hallgattak meg és mindenki külön-külön véleményt mondott a hallottakról. Az utolsó órát egymás megkritizálásával töltötték. A válaszok kiértékeléséből kiderült, hogy a zsúfolt kis szobákban elhelyezett nők a birósági esetekben elnézőbbek voltak. A vádlott számára további mentségeket kerestek és egymás megítélésében is barátságosabban nyilatkoztak. Ezzel szemben a kis szobákban tartózkodó férfiak szigorúak voltak a bírósági Ítéletekben és egymást is keményen kritizálták. Ha a kísérleteket vegyes csoportokban végezték, a zsúfoltság hatásai kiegyenlitődtek. Ez tehát az egyik bizonyítéka annak, hogy a magas népsűrűség esetében a férfiaknál fellépő tuloztt szigor, ellenséges magatartást, a nők barátkozó készsége, együttműködésre törekvése kiegyenlíti és még merje valaki azt mondani, hogy a nők veszekedősek, összeférhetetlenek! ... V . '... a viz sistereg a főzőlapon. Ez egyszersmind azt is jelenti, hogy rá kell térni a tojásfőzés uj, második, esetleg bonyolultabb szakaszára, amihez átgondolt tervet kell készíteni. Helyes, ha közben cigarettára gyújtunk, igy a gondolkodás tudvalévőén könnyebben megy. A tapasztalat összegezése és a kellő megfontolás alapján egy másik lábost, helyezünk üzembe, de most már ott maradunk mellette és megvárjuk, amik a viz felforr. Hőmérő hijján is könnyű megállapítani, hogy a viz már felforrt-e. Elegen-, dő egy kávéskanálnyit menteni belőle és átvinni a szomszédasszonyhoz, aki amugyis szeret mindig tanácsokat osztogatni. Előfordulhat, hogy átláthatatlan gőz lepi el a konyhát, ez esetben szükségtelen a szomszédasszonnyal konzultálni. Ezután az éléskamrából kihozunk annyi tojást, amennyi étkezésünkhöz elegendőnek látszik, bedobjuk a forrásban levő vizbe, főzési idejét pedig órával mérjük. Lágy tojáshoz négy percre van szükség, keményhez hétre. Ilyenformán elég idő jut arra, hogy ismét bemenjünk a szobába és belemélyedjünk az újság, vágj’ könyvolvasásba. Ez egyben alkalmas próbatétel is, hiszen az, aki az olvasás kedvéért megfeledkezik a tojásokról, ezzel tanujelét is adja annak, hogy nem gyomorember és sokkal inkább érdekli a szellemi táplálék, mint az evés vagy az ivás. Ebben az esetben körülbelül egy óra múlva érez majd bűzt a konyha felől. Nincs más hátra, mint befogni az orrunkat, elszántan benyomulni a konyhába és szembenézni a helyzettel. Időközben ugyanis szakácstechnikai csoda történt. A viz eltűnt, a tojások megbámulták és oda vannak ragadva a vörösen izzó lábos fenekéhez. Nem marad más hátra, mint az edényt a vízcsaphoz vinni lehűtés céljából. Kezünk hőszigetelését úgy oldjuk meg, hogy konyharuhát csavarunk rá. A konyharuha az edény érintésekor rögtön bizonyos sajátságos szint vesz fel, tehát félredobjuk és puszta kézzel próbáljuk megfogni a lábost. Természetesen a következő pillanatban sziszegve és ugrándozva elhajítjuk úgy, hogy a linóleumba érdekes mintát éget. Végül a legcélszerűbb lemenni a sarki vendéglőbe és megrendelni a két tojást pohárban. György István