Magyar Hiradó, 1972. július-december (64. évfolyam, 27-52. szám)

1972-08-24 / 34. szám

Thursday, August 24, 1972 MAGYAR HÍRADÓ 9, OLDAL HOMOKI ERZSÉBET LELKI KLINIKÁJA ELKESEREDETT — Kedves Miss Homoki, 26 évi házasság után tanácstalanul állok. A fér­jem csendes dolgozó ember, keresetét hazaadta. Nem érdekli, mi történik vele, igaz, hogy ket­tőnk keresetéből sem tudunk spórolni. Semmi­ben sem dönt, mindent a maga utján hagy ki­forrni. 9 és fél éve vagyunk Amerikában. Két gyermekünk van. Igyekeztünk jó nevelésben ré­szesíteni, privát iskolába járattuk őket. A fiam megnősült. A lányom másfél éve végezte el az egyetemet, jó állása van, nálunk lakik, de ru ház­­tatására már nincs gondunk. Amig a lányom nem végzett, heti 6 napot dolgoztam a munkában. Azt hittem, hogy ma, amikor már könnyebben meg­élhetünk, rá kerül a sor, hogy engem is megkí­méljenek, osszuk meg a házi teendőket, legyenek szabadabbak az estéim. Kerüljön sor egy kis ke­délyes beszélgetésre, tudassanak velem is valamit a kint történtekből vagy hallottakból. Minden a régiben maradt. A munka után a konyhába ro­hanok vacsorát főzni és adni és mit soroljam fel mindazt, ami dolga egy háziasszonynak van. Ők beülnek a szobába: újságolvasás, rádió, televízió, nekem csak akkor jut ebből egy-egy morzsa, ha elhagyok valami munkát másnapra. Nem kérik, hogy csináljam, csak éppen nem hajlandók segí­teni. Már talán nem is fájna annyira, ha néha egy-egy kedélyes, elismerő szót kapnék a fér’ tői. ötvenedik évemet taposom, lehet, ez is hozzá­járul, hogy idegesebb vagyok. Ha néha panaszko­­dok, hogy nem bírom, legyenek belátással, akkor ez a válasz: “ne boldogíts, ne csináld”, vagy “van választásod, segits magadon”. Mikor sirva kértem a férjemet, segits te is hozzá, bárhogy’ fogsz dön­teni, semmi panaszom nem lesz, akkor semmi vá­lasz. ügy látom, házasságunk zátonyra futott, ő — azt hiszem — nem változik. Néha járna egy elismerő szó, vagy egy kis figyelmesség. Több­ször megfordult a fejemben a válás gondolata, de nem éreztem hozzá lelki erőt. Ma úgy érzem, inkább a válás, mint igy élni. Van más kiút, vagy ez az egyedüli? VÁLASZ — Dicsérni való és jóformán termé­szetes valami, hogy a családanya szükség esetén sokat vállal a családért. 'Maga azonban olyn sok más asszonyhoz hasonlóan túlságosan rászoktat­ta őket. Most már mindent természetesnek tarta­nék, semmi sem elég és minden kevés nekik. A férje sajnos gyenge ember volt, nem volt elég erélyes a családtagok irányításában. így a ter­mészete miatt kevésbé hibás, mint a lánya. Azt írja róla, hogy egyetemet végzett, jó állásban van és már nem kell ruházni. Nem elég, hogy egy felnőtt, egyetemet járt lány nem kér hazulról ru­hára pénzt: adjon is haza a keresetéből, akkor könnyebb lehet a maga élete, egésznapos munka helyett esetleg félnapos munkát vállalhatna. — Azonkívül segítsen a lánya a háztartásban. Egyik nap ő főz és takarít, a másik nap maga. Maga is munkába jár, épp úgy, mint ő, magának is jár pihenő idő a családon belül. Nem sírással és szem­rehányással kell ezt elintézni, hanem jóságos anyai szigorral. Nem hiszem, hogy egyetemet végzett, intelligens lány ne értse meg ezt. Azon­kívül ezer és ezer férj segít munkába járó fe­leségének a háztartásban. A maga férje is megte­heti. Beszéljen vele is egy kicsit erélyesebben. Meglátja, ha alaposan megmozgatja őket, rendbe tudja hozni velük a dolgot. És akkor igazán feles­leges olyan helytelen dolgokra gondolni, mint a válás. ★ TÚLZÁS JELIGE — Kedves Erzsébet, a leg­jobb barátnőm amerikai özvegyasszony, már 51 éves, de szép, fiatalos, nagyon elegáns és okos. Il­letve most az egyszer nem látszik okosnak, mert olyan szenvedélyesen beleesett egy férfibe, hogy az már túlzás. Nem is értem, hogy egy ilyen okos nő hogyan túlozhat igy. Szeretném figyelmeztet­ni, hogy mérsékelje magát, ne vigye túlzásba, csak nem luodm, hogy tapintatosan hogyan fog­jam meg a problémát, VÁLASZ — Eressze el, mielőtt megfogná. — Akármennyire is a legjobb barátnője, ne próbál­kozzon benne torkonragadni és megfojtani egy ér­zést: a szenvedélyt. Minden szenvedély túlzó és csakis azért túlzó, mert szenvedély. ★ MRS. L. M. — Kedves Homoki Erzsébet, vitat­kozunk a férjemmel és szeretném, ha megmon­daná, hogy kinek van igaza. Van egy amerikai barátunk, akinek az ismerősét, ki különben ne­künk is ismerősünk, magas, jólfizetett állásba ne­vezték ki és ő azóta folyton csak arról beszél, hogy milyen jó lenne annak a helyén lenni. Ne­kem ez nagy csalódás, mert úgy érzem, hogy a barátunk egészen más, mint amilyennek én gon­doltam, irigy ember és én nem szeretem az irigy­séget. A férjem azt mondja, hogy nincs igazam, ő sem szereti az irigyeket, de szerinte a barátunk nem irigy, csak törekvő, nagyravágyó, ambició­zus ember. Vagy talán nincs is különbség az irigy és az ambiciózus között? VÁLASZ — Van különbség. Mégpedig nagy. Irigy ember, ha mást kitűnő állásban lát, szeretne a helyén lenni. Ambiciózus ember nem kívánja másnak a helyét, hanem annál jobbat, magasab­bat. RÓMAI ÉLETKÉPEK (Folytatás a 8-ik oldalról) mellénk Róma nevezetes folyója, a Tiberis vagy Tevere. Vize az agyagos hordaléktól sárgán és lomhán hölpölyög tova. A tavaszi esőzések ide­jén gyakran kilép medréből és értékes tápanyagá­val megtermékenyíti a különben elég kavicsos talajt. Aztán néhány alaguton átfúrja magát a vo­nat és Róma házaiból még alig bukkan fel egy­­kettő, amikor a távolban feltűnik a világ legha­talmasabb templomának, a Szent Péter baziliká­nak méltóságteljes kupolája és napfényben ra­gyogva köszönti az érkezőt. Ha a Termini központi pályaudvar modern csar­nokából a pálmákkal és virágokkal díszített tér­re lépünk, azonnal az antik Róma emlékei fogad­nak: az ősi serviusi falak maradványai és Dioc­­letianus fürdőinek vörös téglatömegei. De később is, — bárhová tekint a kiváncsi idegen — min­denütt egy-egy ősi városfal vagy más történel­mi nevezetesség köti le a figyelmet. Nem alap­talan az olasz mondás: Rómában minden háznak története van! Már a pályaudvar előtt szembetűnő a sürü jár­műforgalom. 'A városban állítólag másfél millió autótulajdonos él. A közlekedés egyszerűen re­ménytelen: az autósorok csak lépésben vagy még lassabban haladnak. Közben a türelmetlen, déli temperamentumu gépkocsivezetők állandóan tül­kölnek, hajnaltól késő éjszakáig elviselhetetlen zajba borítva a várost. Aránylag sok a motor­­kerékpáros. A kis jármüvei közlekedők boszorká­nyos ügyességgel cikáznak az autók között. Sze­rencse, hogy az olasz sofőrök higgadtn vezetnek és igy elkerülhető a túl gyakori tömegszerencsét­lenség. így is — mondják ■— ünnepnapokon 100— 150 áldozata van a forgalomnak. A legtöbb tér sarkán konflisok parkolnak és jó pénzért — főleg esti kivilágításkor — készséggel viszik az idegent feledhetetlenül szép városnézés­re. Ugyanakkor elenyészően kevés a villamos, mi­vel a város az ősi hét halmon épült és a hegyes­dombos terep alkalmatlan e jármüvei való közle­kedésre. Annál több az autóbusz. Hajnaltól 9 órá­ig és délután 5-9 óra között valamennyi jármű —­­a taxikat kivéve — ingyenes. Máskor viszont 50 lira egy vonal jegy. A római utcák és terek tele vannak zugáru­sokkal és kalmárokkal, akiknél a kért összeg fe­léért vagy negyedéért is jól lehet vásárolni. Vi­gyázni azonban ajánlatos, mert mindenkit, főleg az idegent igyekszenek becsapni. A rómaiak hoz­zászoktak, hogy évezredeken keresztül az egész világ adófizetőjük volt. Ezt az ősi szokást most ki-ki a maga módján gyakorolja. A kis sikátorok legtöbbször impozáns térbe torkollanak, középen szebbnél-szebb megvilágitott szökőkutakkal. A Fontana del Tritoné a Bartberini tér köze­pén áll. A Bernini által a 17-ik század harmincas éveiben készített és a Barberini család címerével ékesített kút Róma egyik legvonzóbb műemléke. A Piazza di Spagna Róma egyik legelegánsabb és legmozgalmasabb tere. Közepén áll a Borka szökőkút, a város egyik kedvelt nevezetessége. Erről a térről indul fel a Pincio-halom oldalán a hires Spanyol lépcső, amelynek alján az év min­den szakában árusok kínálják gyönyörű virágai­kat. A tér és a lépcső szépségeit festők és szob­rászok örökítik meg naponta. A lépcső, amelyet felül a Trinita dei Monti francia templom zár le, a tündérmesék világát eleveníti meg az esti fény­­özönben. A belváros egyik legnépszerűbb köztere a Piaz­za Navona. Domitianus császár 86-ban nagy vizi ütközettel avatta fel az ott épült stadiont, azzal a kikötéssel, hogy a küzdelemben résztvevő gla­diátorok egyike sem hagyhatja el élve a küzdő­teret. A középkorban lovagi tornákat vívtak ben­ne és a közerkölcs ellen vétő nőket ott korbár csolták meg. Élethüsége páratlan az esti kivilágításban: — szinte mozog és megszólal minden alakja. Dr. Szabó Géza A béke érdekében J« Bezörgetek hozzád és minden házba s futok tovább fen hangon kiabálva, Eb megmarhat, ág megszurhat, megtéphet, gáncsolhat gaz, csúfolhatnak csibészek, leszakadhat cipő és ruha rólam, meg nem állok se hőségben, se hóban u s ha lábam is lejártam, csúszom térden — és lázitok a béke érdekében. HORVÁTH IMRE H - O-M-O-R 1 ÁLLATKERTI VICC-— Szörnyű volt a feleségem, szerencse, hogy megszabadultam tőle! — mondja a nyúl. — Nem is volt olyan szörnyű! — veti közbe a farkas. — Bocsánat — igy a nyúl —, én nem az izére gondoltam. Két férfi beszélget: | FINOM KIS MOTEL f- 1 — Kaphatok egy fürdőszobás szobát? — Sajnos, nem. — Miért? j — Ilyen szobáink nincsenek. — Hogy lehet az? — Tisztelt uram, ez egy átutazó szálloda. A mi vendégeink legfeljebb egy-két hétig marad­nak . . . I

Next

/
Oldalképek
Tartalom