Magyar Hiradó, 1972. január-június (64. évfolyam, 1-26. szám)

1972-06-08 / 23. szám

MENTŐ-ANGYAL Irta: PAPP VARGA ÉVA Thursday. June 8, 1972 MAGYAR HÍRADÓ_____________________________________7. ai-da-I Amerikai társaságban hallottam a lélekjelen­létnek, házastársi bizalomnak és fiatalkori rom­lottságnak érdekes történetét. Aki elmesélte, 45 éves, jó külsejű férfi, 20 év óta él boldog házasságban feleségé­vel. Foglalkozása; utazó ügynö­ke egy san-franciscoi ékszer­gyárnak, a kereskedelmi életben szépen boldogul és szereti a má­sodik világháború óta kapott foglalkozását, bár azzal velejár, hogy hetenkint kb. ezer mérföl­det kell kocsit hajtania. Utazó kőrútján cégeket látogat, min­ta-kollekcióját mutatja be és rendeléseket vesz fel, néha árut is leszállít, ha viszonylag kisebb értékű “costume jewelry” néven ismert hamis ékszerről van szó. Egyik üzleti utján, amikor az arizonai Phoenix város határán megállt és egy gazolin állomáson autóját benzinnnel feltöltette, valami nem túl je­lentős javítás miatt kellett várakoznia. Eközben egy 15 évesnek látszó fiatal lány megszólította: “Mister, bocsánat, hogy zavarom — mondta angolul —, diáklány vagyok, az iskola-év most ért véget és a vakációra hollywoodi rokonunk hi­vott meg magához. Szeretném megtakarítani a vonatköltséget, arra kérem, vigyen el magával. Láttam, hogy a kocsija californiai rendszámú és maga olyan bizalomgerjesztő . . . A férfi egy pár percig elgondolkozva nézte a szép és intelligensnek látszó gyereklányt, aztán határozottan mondta: — Sajnálom, de nem vihetem magammal. Üz­leti szerződésem tiltja, hogy társ-utast vegyek a kocsimba és felfogásom is ellenzi . . . A kislány nem felelt, de hirtelen bement az iro­dába. Mikor kijött, vele jött a gazolinállomás tu­lajdonosa és ezt mondta a férfinek: — Ez a lányka kér, hogy igazoljam őt. Isme­rem az édesanyját, özvegy és nehéz munkával, varrással neveli három gyermekét. Segítsen uram, ezek érdemesek a támogatásra . . . A férfi még mindig habozva végül azt mond­ta a diáklánynak: — Rendben van, velem jöhet, de hátul kell ül­nie, mert elől a táskámat kell elhelyeznem. Be­szélgetéssel nem zavarhat . . .! Mikor a kocsit rendbehozták, a lányka szó nél­kül beült a hátsó ülésre. Kis útitáskáját maga mellé helyezte és hálásan nézett utitársára, aki a csomagjait kissé elrendezve, beült a kocsiba és elhajtott. Rohant az autó és vele az idő . . . mikor kb. 2 óra múlva a kislány megszólalt: “Nagyon éhes vagyok, itt a közelben van egy kisváros, én már jártam ott, innen nem mesze, az országút szélén van egy kis hotel, ott jó ebédet kaphatnánk és szobát is, ahol megpihenhetünk . . . A férfi lassított és kínos meglepetéssel, felhá­borodva mondta, miiközben kissé hátra is fordult: “Hogy mersz nekem ilyen ajánlatot tenni? Te nem vagy kislány, hanem romlott felnőtt! — A hotel előtt kiteszlek, velem nem jössz tovább. Felindultan fordult vissza, de már nem volt ideje arra, hogy elkerülje az összeütközést egy szembejövő kocsival. Egy szabálytalanul előző au­tó miatt beleszaladt az árokba. A kislány sér­tetlen maradt, de a férfi beleütötte fejét a ko­csi ajtajába, oly erősen, hogy ájultan hanyat­lott az ülésre. A másik autó vezetője telefonált a mentőkért, igy rendőr jött a helyszínre, a férfit beszállitot­­ták a kisváros kórházába, a kislányt pedig a rendőrségi irodába, ahol kihallgatták. Vallomá­sa következtében elhelyezték az említett hotel­ban egy éjszakára. Az ájult autóvezetőt másnap reggel kienged­ték a kórházból, mert az ütésen kívül nem tör­tént baja. Mikor még mindig szédülten kilépett a kórházi szobából, meglepetése volt, rendőr vár­ta, aki aztán felvilágosítással is szolgált: “Uram, magát le kell tartóztatnom. Egy kis­korú leányt erőszakkal elhozott magával, a kocsi­ban megtámadta és ezért történt a baleset ...” A férfi elképedve tiltakozott és kérte a rend­őrt, engedje meg, hogy a feleségének telefonál­jon. A rendőr, miután nemcsak meghallgatta, de el is hitte a szerencsétlen ember elbeszélését, meg­engedte a telefonálást, igy a kétségbeesett fele­ség repülővel érkezett a városkába, és ment a rendőrségre, ahol a “felek”, férje és a feljelentő lány, várták. A nő, miután a férjével beszélt, azzal kezdte, hogy könyörgött a lánynak, vonja vissza teljesen alaptalan vádját: < “Én ismerem a férjemet, húsz éve élünk boldog­­házasságban, tudom, hogy soha nem követne el ilyesmit ellenem! Nem tudom, magát mi indít­ja erre a szörnyű vallomásra, de az Istenre ké­rem, ne tegye tönkre az életünket. Maga még nagyon fiatal, nem tudja, mit követ el . . .” A lány hidegen mondta, hogy ő igazat állít, saj­nálja, de igy történt!” Az asszony próbált a lel­kére beszélni, hivatkozott Istenre, vallásra, de hiába. Ezalatt férje testileg-lelkileg összetörve ült egy széken, mig a lány konokul ismételte a vádat, bejött egy rendőr és mondta a lánynak, hogy menjen vele a főirodába, ahol aláírja a jegy-GÖRBE TÜKÖR: FEGYELMEZETT ALVÁS Tudja kérem, én még egy esztendővel ezelőtt is olyan jó alvó voltam, hogy megfordultak utá­nam az emberek. Nekem kérem, aludni annyit tett, mint másnak lélegzetet venni. Tudtam én aludni kérem, ágvudörgés közben is, elképzelheti, hogy akkor milyen jól aludtam ágyudörgés előtt és ágyudörgés után.. — A jó alvás igen fontos dolog. Annak köszön­hetem, hogy erős, egészséges, drabális, piros­pozsgás ember voltam világéletemben, az ideg­­rendszeremet mutogatni lehetett volna, úgy bír­ta a stx-apát. Hanem aztán magasabb pozícióba kerültem, megvallom őszintén, önhibámon kívül, jó munkám jutalmául. A magasabb pozíció kemé­nyebb helytállást követelt, és főleg, persze, foko­zottabb felelősségtudatot. A felelősségtudattal úgy van az ember, hogy nem nő azonnal együtt a feladatokkal. Fontosabb beosztást kaphat az ember fia együk óráról a másikra, de a felelős­ségtudat tréning dolga is, tessék elhinni. Szóval mit köntörfalazzak, kezdtem rosszul aludni. El­­alvás előtt a másnapi teendőimre gondoltam, ügyes-bajos, gyakran kényes természetű elintéz­nivalóimra; a vállalat ugyanis, amelynek a ve­zetője lettem, ebek harmincadján volt, a személy­zeti ügyek tótágast álltak, a gyártás döcögött, a revizorok egymiásnak adták a kilincset, nem is részletezem tovább. Én, aki annak előtte reg­gel hatkor úgy pattantam ki az ágyból, mint a rózsabimbó, ezekben az időkben fáradtan, össze­történ másztam ki a paplanom alól reggelente, féltem az éjszakától. Már-már úgy volt, hogy tönkremegyek, de egészen, amikor eszembe jutot­tak az asztronauták. Hogy azok az űrhajóban milyen édesdeden tudnak aludni. Előre kijelölt időpontban a falnak fordulnak és alszanak, mint a mormota. Ott fent a kozmikus térben. Én meg. itt az ágyban csak - hánykolódom. Addtg-addíg tűnődtem ezen, mig rájöttem az okára. Hogy zőkönyvet. Mikor kimentek, a nő tehetetlenül né­zett utánuk és eközben észrevette, hogy a lány a kézitáskáját (retikül) a szék karján hagyta. Hirtelen lélekjelenléttel beletette a saját pénz­tárcáját, amelyben nagyobb bankjegyeket szo­kott útra vinni. A férje egyik régebbi pénztár­cája volt. Amint a lány a rendőrrel visszajött, a feleség rá támadt: “Férjemnek hiányzik a pénztárcája, azt csak Te lophattad el . . . Aztán a rendőrt kérte: mo­tozzák meg a lányt! Férjem már a kórházban észrevette, hogy eltűnt a pénztárcája, de olyan testi és lelki állapotban nem tudott azzal törődni, igy csak most közölte velem. Én biztos vagyok abban, hogy csak ez az elvetemült teremtés lop­hatta el. A megmotozását követelem ...” A lány fölényesen nevetni kezdett, a rendőr azonban kinyitotta a táskáját . . . Mikor meglát­ták benne az idegen pénztárcát, a kislány szinte hisztérikusan kiabálni kezdett: “Ézt csak maga csempészhette be a retikü­­lömbe! Én nem vagyok tolvaj! Hogyan lophat­tam volna el a férje pénztárcáját, hiszen egy pillanatig sem ültem mellette . . .” Mikor észrevette, hogy elszólta magát, már ké­ső volt ... A rendőr karonfogta és vitte az iroda ba. Ott aztán bevallotta zokogva, hogy azért csi­nálta, hogy bekerüljön az újságokba. Színésznő szeretne lenni és azt hitte, hogy a hírlapi szerep­léssel és rokonuk segítségével — mint sajnálat­ra méltó fiatal lány —, bejuthat a filmhez . . . (Az nem zavarta a később javító intézeti keze­lésre ítélt fiatalkorú bűnözőt, hogy vélt karrier­je miatt tönkretette volna két ártatlan ember életét) . . . Azok most — bár testileg-lelkileg sé­rülten, de — felszabadultan hagyták el a rend­őrség épületét, mialatt a boldog férj belekaroit őrzőangyalába... azért alszanak olyan fegyelmezetten, mert tudják, hogy másnap fontos feladatokat kell teljesite­­niök, olyasmiket, amiket csak jó kondícióban le­het elvégezni, vagyis, hogy ők pontosan azért al­szanak olyan jól ott fent a kozmikus térségben, amiért én olyan rosszul alszom itt lent. Érdekes kísérletre határoztam el magamat. A fejemre húztam a paplant, de egészen, s azt képzeltem, hegy egy űrhajóban fekszem és keringek a sztra­toszférában, kvázi mint a tudomány diadala. Any­­nyira beleéltem magamat ebben a fantazmagóriá­ba, hogy eleinte még szédültem is, de nem so­káig, mert megszólalt a kispárnában egy hang, a földi irányítóállomás volt, persze. Felsorolta másnapi teendőimet, személyzeti ügyek, tárgya­lás, exprottervünket módosítani, stb., stb., nem részletezem. És a földi irányítóállomás rögtön utána igy szólt: “Most pedig reggel hétig tessék aludni, mert fontos feladatát másként nem telje­sítheti! Hétkor ébresztjük!” Egyet-kettőt még keringtem, s úgy elaludtam, mint a bunda, akár hiszi, akár nem. Ne mosolyogjon, kérem, ha el­árulom, hogy azóta is igy alszom el minden este. S noha mindössze csak néhány hete, hogy e nagyszerű módszer alkalmazásával visszaszerez­tem éjszakáim elvesztett nyugalmát, máris híz­tam öt fontot, idegcsillapitómat kidobtam, arcom egészséges, jó színe visszatérőben van, s a fele­ségem — hogy' el ne kiabáljam! — anyai örömök elé néz! Tahi László LÁNYI SAROLTA: ki újszülött sir Az újszülött sir mikor a világra jön. Az öregember is sir, ha még a világon van. Mi volt jobb? Megszületni vagy végigjárni a létet a sírástól a sirig? Csak ennyi az élet. VARGA ÉVA

Next

/
Oldalképek
Tartalom