Magyar Hiradó, 1972. január-június (64. évfolyam, 1-26. szám)

1972-06-08 / 23. szám

6. clöal 'MAGYAR HÍRADÓ Thursday, Jim 8, 1972 Szerelmi babysitterek Irta: SÁGI PÁL Olvastam lapukban a tavasz - tél házaspárok nyilatkozatsorozatát. A “tavaszok-’, mármint az üreg férfiak fiatal feleségei, mind áradozva di­csérték hitvesi boldogságukat és dicsekedtek férjükkel. A 83 éves Chaplin, a 68 éves Bing Crosby, a 94 éves Pablo Casals és a többi idős pénzarisztokrata gentleman fiatal felesége való­sággal kedvet csinál a nőknek ahhoz, hogy fütyüljenek a fia­talokra és figyelő szemüket in­kább a korosabbakra vessék. Chaplin, Crosby, Casals és a töb­biek nyilatkozata pedig még a katonaköteles ko­ron túllévő férfialkat is arra buzdítja, hogy le­gyenek legények a talpukon és bátran “tavaszod­­janak” ők is. A férfiakat megértem. Mindenki megérti őket. Az ő problémájukat egyetlen mon­dattal intézhetik el, azzal a mondattal, amelv­­lyel Jókai Mór ajándékozott meg bennünket: öreg ember nem vén ember. Másokkal együtt an­nál több magyarázatot keresek arra, hogy miért mennek szép fiatal nők feleségül öreg férfiak­hoz. Lélekbúvárok, szociológusok, hegyestollu pub­licisták, csipősnyelvü hölgyek elméleteket gyár­tanak, ahányan vannak, annyifélét. Nem állok be az elmélet gyártó szakértők sorába, de azért min­den szakértelem nélkül is látok olyasvalamit, ami nem elmélet, hanem gyakorlat: szép fiatal nők nem mennek férjhez szegény nyugdíjas autóbusz­­kalauzhoz. Ha már idős, legyen hires vagy gaz­dag. Még jobb, ha hires is, gazdag is. De nem is pazarlóm az időt és a papirt erre a problémára, hiszen éppen az ellenkezőjéről aka­rok beszélni. Arról, hogy fiatal férfiak egész se-Angela Yvonne Davis gyors felmentése általá­nos. meglepetést keltett. Az esküdtek az ellene emelt mindhárom vádpontban ártatlannak nyil­vánították. (Emberrablás, gyilkosságban való részvétel, összeesküvés.) Az Angela Davis elle­ni eljárás lefolytatása valamivel több mint 800 ezer dollárjukba került a californiai adófizetők­nek. A 4 nagyhatalom (Amerika, Anglia, Francia­­ország, Szovjetunió) külügyminisztereinek nem­régiben Nyugat-Berlinben aláirt egyezménye uj fejezetet nyit a kettéosztott város történetében. Az egyezmény értelmében a nyugatberlinieknek joguk van autón vagy vonaton keresztül utaz­niuk Kelet-Németországon, Nyugat-Berlinből és oda-vissza, anélkül, hogy a keletnémet határőrök zaklatásainak lennének kitéve. Ezenkívül, rend­szeresen meglátogathatják Kelet-Berlint és Nyu­­gat-Berlin közvetlenül Kelet-Németországhoz tartozó környékét. Londonban a közelmúltban jelent meg Harold Macmillan, volt angol miniszterelnök, önéletraj­zának ötödik kötele. Ebben a kötetben Macmillan tyuk-agyunak nevezi de Gaullet, Adenauerről azt állítja, hogy hiú volt, gyanakvó és aggressziv, végezetül megemlékezik Eisenhowerről is és meg­­rójja a néhai amerikai elnököt “ostoba és hihe­tetlenül együgyü, amatőr diplomáciájáért.” Howard Hughes, a hallgatag billiomos, jelen­leg Vancouverben tartózkodik és a kanadai kor­mány egy évvel, 1973 junius 2-ig, meghosszabbí­totta látogató vizumát. rege vonzódik érettebb korú nőkhöz. Egyre több fiatalember köt ki érett nők mellett, ahelyett, hogy korban hozzá illő lányok társaságát keres­né és egyre több ilyen kapcsolat végződik házas­sággal. Az uj szerelmi irányzat magyarázata olyan szembeszökő, hogy nem nehéz megérteni. A 20- 25, sőt 30 év közötti férfiak nagy általánosság­ban még kezdő állásban vannak, nem futottak be. Anyagi helyzetük nem engedi meg a költe­kezést és keményen kell dolgozniok, hogy előbb­re jussanak. Az ilyen férfire, persze nem a hippy - tipusra, valósággal veszedelmet hozhat a fiatal lány. Tisztelet a kivételnek, de a fiatal lányok elve: elvenni és nem adni. A lány vidám week­­endet kíván, sok mozit és még több táncot, bárt, kiruccanást, ami mind pénzbe kerül. Nem érdek­li, honnan veszi a fiú a pénzt és időt ahhoz, hogy minden este “kivigye”, ahogyan Amerikában a meghívást elkeresztelték. Ugyanez a divat járja a párisi, bécsi, münche­ni, és budapesti lányoknál is. Mindent a fiútól várják és szeszélyeikkel akarják érdekessé tenni magukat. A lányt nem érdekli a fiú gondja, prob­lémája és a fiú néhány zajos kiruc-canásos est utánrájön, hogy nincs miről beszélni vele. Ilyen­kor körülnéz a munkahelyén, vagy a társaságok­ban és megakad a szeme egy nála valamivel vagy néha jóval idősebb nőn. Csak egy-két beszélgetés és máris kialakul köztük bizonyosfajta kapcso­lat. A fiú gyorsan tapasztalja, hogy a korban idő­sebb nő többnyire érettebben látja a reális éle­tet és benne a fiú életét. Türelmesen, több ér­deklődéssel hallgatja problémáit és amikor érzel­mi szálak fűződtek közöttük, az idősebb partner tudja, hogy a szerelemben is vannak hőmérsék­let-ingadozások és egy együtt töltött csendes est éppen olyan szép, kellemes lehet, mint tánclokál­ban és viharos szerelmi összecsapásokban zajló est. A fiúban előbb-utóbb felvetődik a gondolat: miért ne venném el ezt a nőt, aki megéi'tő barát­nőm és egy kicsit nővérem és anyám is, akinek néha még azt is bevallhatom, hogy fáradt va­gyok. Gondolkozik rajta, természetes azonban, hogy nem egykönnyen szánja rá magát. Még a mai, előitéletmentesnek mondott korban is ráneheze­dik a régi tradíció, mely íratlan törvényt szabott: a feleség fiatalabb legyen, mint a férj. A másik meggondolni való már nem társadalmi, hanem élettani kérdés. Például a fiú 25, a nő 35 éves. A férj 25 év múlva 50 éves “érett férfi”, a nő 60 éves “koros hölgy”. Számokkal számolva: nagy korkülönbség. A tapasztalat azonban azt mutat­ja, hogy az élet áthidalja ezt a nehézséget. A koz­metika, a testápolás, a helyes táplálkozás, a he­lyesen megválasztott gyógyszer csodákat müvei. Tetejébe pedig ott a lelki táplálék: a fiatal férj valósággal kényszeríti a nála idősebb asszonyt arra, hogy fiatal maradjon és ez a pszochológiai táplálék kozmetikánál, testápolásnál és gyógy­szernél is hatékonyabb. Nem a férj öregszik hozzá a feleségéhez, hanem a feleség fiatalodik a fér­jéhez. Orvosok és pszichológusok általános véle­ménye, hogy 10 év korkülönbség testileg-lelkileg elfogadható. A hopponmaradt lányoknak persze nem tetszik, hogy versenytársakat kaptak. Itt Amerikában már gúnynevet is akasztottak a nyakukba: “sze­relmi babysitter.” Az érett nőik azonban csak bölcs mosollyal válaszolnak a gúnynévre és boldo­gan viszik haza az ajándékot vagy a zsákmányt: a fiatal férjet. A fiatal férj pedig talán udvariat­lanul, de gyakorlatiasan gondolkozva azt mond­ja: jó megpihenni az öreg fa árnyékában. SÁGI PÁL ! FLORIAN TIBOR: ' j Három változat EGY VIRÁGRA Arca szomorú és szelíd,, meg kell halnia reggelig. Illata a szélbe lobban, csak szirma omlik le holtan. KÉRDÉS Tudnál-e még dalt dúdolni, haláloddal gúnyolódni? S mint akit uj útra hívnak, neve.Ili. hogy érted sírnak? TANÁCS « Mikor eljönnek érted — magányod helyett — válaszd a mindenségeí! S miként a kép, — az összetört keretből — bátran, a végtelenbe lépj! ÉLET ÉS IRODALOM: A MAGYAR ÍROK OLVASMÁNYAI Minden könyvbarátban és az irodalom iránt érdeklődőben előbb vagy utóbb felmerül a kér­dés, hogy vajon mit olvastak a legjobb irók és költők? Erre a kérdésre három, napjainkban szinte hozzáférhetetlen mü ad választ. Ugyanis már a század elején rájöttek a könyvekkel, nyel­vészettel foglalkozó tudós emberek, hogy jó köny­vek olvasásában és terjesztésében jelentős szere­pe lehet a jó példának. Ezért jelentettek meg több összehasonlítást, amelyek az irók vallomá­sait tartalmazzák olvasmányaikról. A további­akban néhány jelentős, klasszikusnak számitó iró és költő nyilatkozatából idézünk jellemző soro­kat, hogy némileg képet kaphassunk irodalmi érdeklődésükről. Gyalui Farkas iró és könyvtáros, 1902-ben je­lentette meg kora kiváló iróinek nyilatkozatait “Legkedvesebb könyveim” cimen. A könyv lap­jain Jókai Mór igy vall maga és közvetve Pető­fi Sándor olvasmányairól: “Petőfi befolyása, nagy tényező volt pályám kezdetén”. “Bámulói voltunk mind a ketten a francia romantikusok­nak, aztán Shakespearenak, Byronnak, Shelley­­nek: első müveimen észrevehető a Hugo Viktor és Sue Jenő bálványozása.” Mikszáth Kálmán azt Írja: “Jókai eleinte nagy hatással volt rám, de amikor Dickenset megis­mertem, ennek melegsége hódított el, általában Maculay és Carlyle az én tanitómesterem az elő­adás mesterségében. Elbeszélni nem a regény­íróktól tanultam, hanem e két történetírótól és a magyar paraszttól.” Gárdonyi Géza nyilatkozata is igen figyelem­reméltó és főleg egyéni: “Legerősebben hatott rám Darwin. Harminc éves elmúltam, amikor kezembe vettem, s nem birtam másra gondolni hetekig, mint az ö okoskodásaira”. Gárdonyinak egri otthonában ma is látható hatalmas könyv­tára azt bizonyítja, hogy ez a nagy iró olyan so­kat olvasott, mint kevesen az akkori időben. A másik hasonló jellegű kiadvány 1918-ban látott napvilágot Kőhalmi Béla szerkesztésében “Könyvek könyve” cimen. Ebben a műben 87 iró és művész nyilatkozott kedves olvasmányairól. (Folytatás a 9-ik oldalon)

Next

/
Oldalképek
Tartalom