Magyar Hiradó, 1972. január-június (64. évfolyam, 1-26. szám)

1972-04-20 / 16. szám

r H A G Y ATI @TFíA06 ’Thursday, 'April 20, 1972 Brighton nemcsak egyik legnagyobb múltú és legnép­szerűbb tengeri fürdőhelye Angiiénak, de arról is neve­zetes, hogy színhelye a hatal­mas tömegeket vonzó kutya­versenyeknek. Nehogy félre­értés essek, nem kutva-szép­­ségversenyeket rendeznek Brightcnban: a résztvevő ku­tyák nem annak eldöntésén mérkőznek egymással, hogy melyik közülük a szebb, de azon,hogy melyik a gyorsabb. Nyilván világos most már: a brightoni stadion nagy sport­­eseményei lényegüket tekint­ve a lóversenynek felelnek még, azzal a különbséggel, hogy a zöld gyepen nem lovak száguldanak, de kutyák. Még szabatosabban szólva: aga­rak. Bizonyos megkönnyeb­bülést érzek, hogy ezt végre kimondtam. A hét végén ugyanis minden nálam lévő pénzemet elveszítettem a brightoni stadionban. Az aga­rakon. Szörnyű, hogy egy felnőtt ember ilyen vallomás­ra kényszerül. Aki lóverse­nyen veszti el a pénzét, annak sincs oka büszkeségre, de leg­alább nagy elődök sorsában osztozik és anyagi összeom­lását drámai szépségű küzdés méltóságteljes mozzanatai keretezik. Megfeszült testű szilaj paripák patái alatt dü­börög a föld, nyergeikben festői színekbe öltözött zso­kék bravúrosan fokozzák a vágtatás tempóját, kék test, sárga sapka, megannyi fék­telen, mesebeli dzsin akaratá­nak mágikus hatása alá kény­­szeritett táltosa hátán s a tribünről tízezrek ordítják a lovak dallamos neveit: “Kin­csem!” “Álom!” “Csínom Pál kó!” s más ilyeneket. Végül az egyik ló győz, rendszerint .nem többel, mint egy fejhosz­­szal. De egy lónak természe­tesen hosszú feje van, ennyi­vel érni célba a többi előtt bőségesen elegendő a győze­lemhez s ettől eltekintve is, szép és nemes fej a lófej, volt idő, amikor emberek is büszkén vállalták, ha nem is úgy, hogy lófej, de lófő, ami még talányosabban hangzik és ennél fogva érthető, hogy .nemesi származásra utalt. Aki tehát Iófejnyi lemaradás következtében veszítette el a pénzét, annak nem kell föltét­lenül szégyenkeznie, s ha ló­fejjel győzött, akkor meg méltán büszke lehet. De mit szóljon az, aki agár­versenyen vesztette el a pén­zét és agara, amelyre pénzét tette, alig valamivel maradt le szerencsésebb küzdőtársa mögött. — Agárfejjel marad­tunk le, öregem! — rémesen hangzik, ezt mindenki belát­hatja. Különösképpen, mint­hogy az agárnak roppant kis feje van, úgyszólván alig lát-, ható feje, amint rohanni iát-UT1 JEGYZETEK: Egyszer volt Bretonban kutyaverseny ja őket az ember, még abban sem lehet biztos, hogy egyál­talában van fejük. Azt, hogy az ember a maga féltett kis pénzét egy ilyen parányi fej­re bízta, a verseny izgalmai­ból magához térve őszintén restelli. Mert éppen itt rejlik az a megaláztatás, amit az ember csak utólag, számotadva vesz­teségéről, érez át teljes egé­szében.Agárversenyen az em­ber olymódon szolgáltatja ki magát az agaraknak, ahogyan lóversenyen a lovaknak soha­sem. A ló nyergében ugyanis ott ül a zsoké, a csillogóruhás mesemanó, a pénzét kockáz­tató ember küzdő társa. Nyer­ni akar, aki a lovat megját­­sza és nyerni akar a zsoké is, aki a ló nyergében ül, a két embert, a játékost és a zso­két közös cél és közös vágy hevíti tehát, ők ketten szoli­dárisak egymással, ha győz­nek, akkor együtt győznek s ha elbuknak, együtt buknak el, ez a sorsközösség csökken­ti valamelyest a veszteség fö­lött érzett fájdalmat. A ló közérzetével a játékos nem so kát törődik, mint ahogyan a ló egyéni akaratát sem mér­legeli. Az agarakon azonban természetesen nem ülnek zso­kék, minden tőlük függ. Már­mint az agaraktól. S hogy va­lójában mit akar egy ilyen agár, az kiszámíthatatlan. Győzni akar-e egyáltalában ? Az agár-akarat kifürkészhe­tetlen. Éppen ezért, ha rajtam mú­lik, én ugyan sohse mentem volna el az agárversenyre, brightoni vendéglátóm azon­ban azt mondta, hogy ezt lát­ni kell, Brighton szép kis vá­ros, érdekes kis város, törté­nelmi nevezetességű város, de a legeslegérdekesebb ben­ne az agarverseny. Aki életé­ben legalább egyszer nem lát­ta. belülről a brightoni stadi­ont és a zöld gyepen a rohanó agarakat,annak kár volt meg­születnie. Ma már tudom, hogy ez nem igy van, de ak­kor még hitem neki és elkí­sértem a brightoni stadionba. Átlépve a stadion kapuját, nyomban szörnyű sejtelem ébredt bennem. Vendéglátóm ugyanis riasztó átalakuláson ment keresztül, szakasztott úgy, mint ama derék doktor Jekyll, aki fölhajtva a saját maga által kotyvasztott szé­rumot, átváltozott a borzadá­­lyos külsejű Mr. Hyde-é. Homlokán kidagadtak az erek kezében reszketni kezdett a turflap,ceruzájával titkos jel­írta: Halász Péter zéseket rajzolt az agarak ne­vei mellé, figyelte az óriási villanytábla fogadás-jelzéseit és a fehérkesztyüs bukméke­rek süketnéma hadonászását, amint rejtélyes üzeneteket váltottak egymással a pálya két oldaláról, majd egyszerre Hal ás j Péter csak elrohant a pénztárak irányába. Ebből rájöttem, hogy vendéglátóm szenvedé­lyes agárversenyző, úgy is mondhatnám, hogy az agarak rabja, nem azért hivott a sta­dionba, hogy megmutassa ne­kem Brighton e sajátos neve­zetességét, de kizárólag azért, mert játszani akart. Ilymódon magamra maradva tanulmá­nyozni kezdtem a versenyla­pot. Azt természetesen nyom­ban eldöntöttem, hogy egyet­len pennyt sem teszek az aga­rakra, ilyen mélyre nem sül­lyedhetek. Ekkor azonban érdekes fel­fedezést tettem. Az első fu­tamban indult egy agár, amelynek az volt a neve,hogy Harry Houdini. Houdini, a világhírű bűvész, aki a maga idejében kiszabadult minden bilincsből, kötélből, viz alatt, viz fölött, kinyitott minden lakatot — magyarszármazásu volt. Weisz Erik volt az igazi neve, Rákospalotán született. Vajon, töprengtem magam­ban, nem olyan-e mindez, mint egy intés a túlvilágról? A rákospalotai Houdini titkos üzenete a messzeségből: ha a gyors meggazdagodás útjára akarok lépni, játsszam meg a róla. elnevezett agarat. Nyom­ban éles ellenkezés támadt bennem. Hogy jön egy agár ahhoz, hogy Houdini álnéven versenyezze.:! a brightoni sta­dionban? S megtehetem-e én, éppen én, Houdini honfitársa, hogy a róla elnevezett agáron .nyerészkedjek? Igen, ez igaz, de lehet-e véletlen, hogy a legelső futamban, a legelső agár Houdini nevét viseli és az egész brightoni stadionban húszezer ember között én va­gyok az egyetlen, aki tudja, hogy Houdini Rákospalota,n született...? Amíg igy vitat­koztam önmagámban, rám került a sor a kassza előtt és I megjátszottam tétre Harry | Houdinit. A hat agarat közben fölve­zették a start-ketrechez. A nagy ketrec hat keskeny fül­kére tagozódik, fölnyitnak egy csapóajtót és a hat agár mindegyike bekerül saját fülkéjébe. Pokoli zsivajt csapnak odabent,nyüszítenek, vinnyognak, csaholnak. A ketrec elé áll egy ember fehér zászlóval. Abban a pillanat­ban nagy csend támad a sta­dionban. Ebben a csendben hirtelen hallhatóvá válik egy motor átható zúgása. A ver­senypálya belső körének ke­rületén acélvezeték húzódik, onnan jön a különös zugás. Az indító lecsapja a zászlót, s ekkor váratlanul, a rajtvo­nalon lévő ketrec mellől, amelynek fülkéiben a rab-a­garak immár örjöngenek, ki­ugrik egy barna münyul, a vezetékből kihajló fémkarhoz erősítve. Amikor a münyul megfelelő távolságba kerül a ketrectől, automatikusan föl­csapódik a ketrec hat fülké­jének ajtaja és dühös csaho­­lással kiszáguld a hat agár. Úszik a levegőben a nyúl a vezeték mellett, körbe a pá­lyán, eszeveszetten rohan utána a hat agár, húszezer ember ordít a stadionban, húszezer ember hat agárne­vet és ordítok én is: — Houdini, Houdini.. . Harry Houdini, az agár, hatodik lett az első futamban s csak azért nem hetedik, mert összesen hat agár indul egy-egy futamban. Elvesz­tettem egy fontot. Dehát természetesen ez nem behoz­hatatlan, még csak a legele­jén vagyunk, az első futam­nak vége, de előttünk áll még hét. A második futamhoz re­mek ötletem támadt. Olyan ötlet, amire nem lehet ráfi­zetni. Minthogy ebben a hó­napban leszek ötven éves, megjátszom tehát a négyes számú agarat és az ötöst. Ne­gyedik hónap, összekötve az öt X-el. Az öt X jelképezi az egyenletben az öt ismeretlent. Micsoda szimbólum, micsoda furcsa sugallat. Rohantam a kasszához. Kapcsolom, kérem a két agarat, négyest elsőre, ötöst másodikra. Egy font igenis. Szivdobogva foglaltam el őrhelyemet. Villanytábla, fehérkesztyüs bukmékerek jelhadovája, agárvonultatás, ketrec, fülkék, zászlós ember, zászló lecsapódik, kiugrik a münyul, föl a ketrec-ajtó, száguld a hat.agár ... — Tüzes, Jack — ordítok — Nagy Szivar...! Hajrá! Elő­re! Lehet, hogy az volt a baj: megmagyarositottam a két agár, Fiery Jack és Grand Ci­gar nevét. Szörnyű tréfát kö­vettek eí elltnem.Az ötös szá­mú agár lett az első és a né­gyes számú agár a második. S én a négyest játszotam el­sőhelyre és az ötöst második­ra. így úszott el a második font. S aztán igy a többi. Örökké szégyellem.Ha lovak sodortak volna anyagi romlásba, nem gyötörne ennyire az önvád. De hogy agarak! Agárfej - hosszal . .. Lelki szemeim előtt felrémlenek a bulvárlap cimbetüi: “Akinek agarak okozták vesztét!” Vagy pedig igy: “Elagarazta mindenét!” Nem, nem! Valahogy túl kell élnem. S megfogadnom messzehangzó fogadalommal: egyszer volt Brightonban ku­tyaverseny ! MOSOLYOGJUNK FELHŐTLEN OPTIMIZMUS A család szép külsőségek között ünnepli a nagypapa 97. születésnapját. Fényké­pészt is hívnak, aki különbö­ző felvételeket készit az öreg­ről, majd igy búcsúzik tőle: Kedves bátyám, engedje remélnem,hogy én leszek az a szerencsés, aki három év múl­va, a századik születésnapján is fényképezni fogja önt. Mire az öreg foghegyről: — Nyugodtan remélheti. Ahogy látom, ön ép, egészsé­ges, sőt pirospozsgás ember, miért ne élné meg azt a há­rom évet ? BÍRÓSÁGON — Bíró űr, én szeretnék el­válni a világ legcsunyább, leg­fösvényebb, 1 e g mogorvább, legkicsinyésebb asszonyától. — Ez lehetetlen! — Miért, biró ur? — Mert ön nem válhat el az én feleségemtől. IGAZI FŐNÖK A tisztviselő felhívja tele­fonon a főnökét: — Halló, direktor ur? Most értesültem, hogy ön megbe­tegedett. A délután folyamán tiszteletemet szeretném ten­ni. Mivel azonban családos ember vagyok, engedjen meg előbb egy kérdést. t— Parancsoljon. — Nem ragályos? — Önre nézve nem. — Ezt hogyan érti, drága direktor ur? — Az orvos azt mondta ugyanis, hogy tuldolgoztara magam . . .

Next

/
Oldalképek
Tartalom