Magyar Hiradó, 1971. július-december (63. évfolyam, 26-52. szám)

1971-07-15 / 28. szám

Thursday, July 15, 1971 MAGYAR HÍRADÓ 11. qMel> .SPANYOLORSZÁGI UTINAPLÓ: NŐI SAROK SEVILLA... (Befejező cifek.) Sevillában a gót székesegy­házba vezetett első, utam. Méretei, pompája, és gazdag­sága lenyűgöző, főoltára, s az azt elzáró, majdnem mennye­zetig érő kovácsolt vasrács szemkápráztató látvány. 40 pillér tartja hatalmas meny­­nyezetét. Vegyes alkotás ez is. Tor­nya, a Giralda mór, s az egész székesegyház csak tar­tozéka az Alcazar mór palo­tájának. Külső architektúrá­jába más, de főiként renais­sance elemek vegyülnek, s itt-ott barokkos motívumo­kat is fel lehet fedezni. Kincstára felbecsülhetetlen értékek halmaza. S mi lehet még a zárt kamrákban, me­lyet megmutatni sem mer a mai egyház? Sziinezüst, — mintegy 800 kg. súlyú — szentség­­tartója az ötvösművészet re­mekműve. S itt van Murillo legnagyobb képe is: páduai szent Antal látomása. A mór palota, — az Alca­zar magva — részleteiben szebb és gazdagabb, mint az Alhambra. Minden faragása kézimunka, minden ciráda (kézzel vésett, s aranyozása, festése dusabb. Nélkülözi azonban az Alhambra har­móniáját és zárt egységét. Irigylésre méltó lehetett a palota pompája, s kertje va­rázsa, mert valamelyik spa­nyol király melléépittette a maga renaissance palotáját. Termeinek hatalmas gobelin­jei nem kisebb fényűzésre utalnak, csak éppen agyon­csapta vele az egész harmóni. áj át. Mindez, s kertjének dísze, egy ötszáz éves magnolia-fa, lenyűgöző látvány, a váratlan mégis akkor éri az embert, amikor belép az első spanyol udvarba, A patio. fogalma ugyan nem ismeretlen, —a valóság azonban több annál, mint amit leírás, vagy kép után alkotni lehet róla. Nincs (két egyforma, de csak gaz­dagságban, — Ízlésben egyik sem versenyezhetik a másik­kal. A patio a spanyol ember büszkesége, — egyéniségé­nek tükörképe. Diszitőele­­mei: márvány, majolika, ko­­váesolt-vas, és virág. E négy elem mindegyike azonban száz, és száz változatöt ta­kar, — variációs lehetősége végtelen tehát. A majolika ma is virágzó iparág, s megérdemli népsze­rűségét. MALAGA... Irta: CSEGEZI JÓZSEF Cadiz a következő állomás, de utbaejtjülk Jerez-t, az an­golok által készített sherry központját. Nemcsak Gibraltár straté­giai fontosságát ismerték fel an angolok, hanem a spanyol bor kitűnő izét is felfedezték. Itt érlelik 14 éven át a bort, s közben sherryvé pancsol­ják, hogy mindig', ugyanaz, legyen az ize-büze, s zamata. Tudják hát az angolok, hogy mi a jó, — illetve mégsem tudják, mert az “Igazi” bor sohasem lehet állandó. Csak jellege lehet azonos, ize, ere­je, tüze, zamata az évi időjá­rás függvénye kell legyen. S a borivó ember ezt meg is ér­zi a borán. Az Atlanti Óceánnal szem­benéző Cadiz csak csalétek szerepét játsza ebben az út­ban. Végnélküli strandján a bársonyföveny, — mert ho­moknak már nem lehet ne­vezni — még’azt is fürdésre csábítja, ki “irtózik” a víz­től. S szállói a legkényesebb igényt is ki tudják elégíteni. | Engem ez nem érdekel, — j tengerparti nyaraló van ten-1 gernyi szerte a világon. Ronda, — következő úti-: célunk — fenn, magasan, he- j gyek közti fensikra épült1 legrégibb települése Andalú­ziának. Közelében, de még magasabban, a sziklatömbök börtönében egy 20 ezer éves barlangban ott az ősember nyoma, — az ősbölény rajza, néhány hal, s furcsa jelek. A jelek azonban csak rajzok maradványai, csupán össze­függésüket mosta le a szi­várgó csepp, s rejtette bele valamelyik csipkeoszlopába. Hegyeik, s mély szakadé­kok köröskörül. Valahol lenn a mélyben viz zubog, — jaj­gatva keresi szabadulása út­ját. Á hegyeket 2—3 emele­tes háznagyságu fekete grá­nittömbökből hordta ide al­kotó szelleme, de úgy szórta szét, mintha dühös lett vol­na. Némelyik csak a szélén, vagy egyetlen sarkán áll, s fenyegetően néz farkassze­met a bámuló emberrel. Mintha valaki karddal vág­na ketté egy tortát, úgy szel­te ketté ezt a fensikot a he­gyekből előbukanó patak. Ki­lencven méter mélységben találta csak meg szabadulása útját, de az ember hidat emelt föléje. Kettős szintű hidat, — egyet lenn, negyven méter magasban, s arra épí­tette rá a felső pilléreit. Még a rómaiak kezdték el... A roppant méretű Niagara esése negyven méter mind­össze, — igy talán jobban tudjuk érzékelni ennek a mélységét. Hegyek oldalába robban­tott ut vezet le vissza Mala­gába, de 350 szűk kanyart kell megtenni az autónak. Egyetlen hibás mozdulat, s a száz, százötven méteres zu­hanásból élő nem kerülhetne ki. Virágvasárnap van Mala­gában. Nagy az előkészület a húsvéti ünnepekre — felvo­nulásokra, körmenetekre, táncra, vigalomra. Alcazar-ja emlékét csak romok őrzik. Kathedrálisában van egy kép: Keresztelő szent János lefejezése. Irtóztatóan fensé­ges alkotás, — a lefejezett test vonaglása megborzong­­tatja az embert. Következik: három nap Madridban. Terv az Escorial, Toledo és a Prado megtekin­tése, de a Pradoban már az első órák meggyőznek arról, hogy egy hét sem volna ele­gendő, — csak erre. Nem szívesen megyek ki délután az Escorialba, s ösztönöm nem csal. Valami hallatlan ridegséget, hideg közönyt áraszt magából ez a hatalmas kolostor, — mintha építője súlyos gondjait tükrözné vissza ma is. Nem csoda, ha vele indult meg annak a ha­talmas világbirodalomnak a bukása. Mert az Escorial ma­ga a kőbeörökitett lemondás, — a megmerevített erő kínos mozdulatlansága, — a hideg közöny utolsó visszacsapása. S a£ inquisitio szelleme len­gi körül... Lemondom a toledoi uta­mat, s igy hátralévő időmet a Prado-nak szentelhetem. Megérte, — a Prado rászol­gál hírére. Fenséges érzés szemben állni e halhatatlan müvekkel, s alkotóik szellemével. Muril­lo képeinek végtelen bája, El Graco merész színei, Velas­quez figurái, s a bomlott agyú Goya zabolátlan fantá­ziája egyaránt lenyügözőek, — a szépségnek e pazar csil­logásában szinte belevakul az ember, személyisége feloldó­dik, s az öröklét varázsa lesz rajta úrrá. A varázslat azonban min­dig megtörik, s megtört ez is, — végére értem az útnak. De a szürke hétköznapokat ezután könnyebb lesz elvisel­nem. TEKINTÉLY A CSALÁDBAN Mindig élénk figyelemmel és érdeklődéssel olvasom a családi neveléssel kapcsola­tos Írásokat. Nagyon fontos kérdés ez, hiszen a család­ban kapott nevelés megha­tározhatja a gyermek jelle­mét, magatartását, s azt, hogy milyen felnőtt válik belőle. A gyermek, a fiatal érzelmi életére, kedélyvilá­gára és jellemére mindig döntően hat a szülők családi élete. Ez kiegyensúlyozottá, éppúgy nyugtalanná, ideges­sé vagy akár szerencsétlenné is teheti őket. Mindig kinosan hat a gyer­mekre, a fiatalra, ha a meg­bomlott, viharba torkollott családi élet előttük zajlik le. Egy leánytanuló ezt irta: “Az ilyen gyerek, ahogy nő, — elidegenedik szüleitől.” Egy másik: “Szüleim mindketten hibásak azért, hogy rosszul élnek . .. Nemegyszer hang­súlyozták: ha én nem lennék, régen elváltak volna. Nem a legjobb érzés ezt hallani.” Van olyan megkérdezett is, aki azt irta, hogy szülei csak akkor őszinték egymáshoz, amikor veszekedés hevében mindent egymás fejéhez vag­dalnak. “Én egyáltalán nem ilyen­nek képzelem el családi éle­temet — irta egy megkérde­zett: — Azok, akik nem ér­jük, nem becsülik, nem szere­tik egymást, azok ne kínoz­zák egymást, s a gyereket sem, ha van.” A másik diák ezt válaszolta: “A szülő ne olyan legyen, akitől csak fél­ni, remegni lehet.” Egy kis­lány ezt mondta: “Ha nekem lesznek gyerekeim, nemcsak anyjuk leszek, hanem egy­ben barátjuk is. Olyan barát, akivel mindent meg lehet be­szélni. Úgy nem lesznek ki­téve szorongásoknak és féle­lemnek.” A megkérdezettek közül sokan átérzik, kifejezik azt a pedagógiai, pszichológiai igazságot, hogy csak a szülő emberi értékei, lelkiismere­tessége és jó példája teremt­heti meg az igazi és szilárd szülői tekintélyt. A válaszok pontos képet adnak arra, hogy milyen nagy mértékben csorbul a szülők tekintélye, ha a gyer­mekekkel való érintkezésük módja nem megfelelő. Ha a szülő nem foglalkozik gyer­mekével, nem hallgatja meg gondjait, panaszait, ha türel­metlenül elutasítja, lehurrog­ja, kínos hatást vált ki gyer­mekéből. Sokszor csak a pszichológus tudja és látja a fejlődő gyermekben végbe­ment káros hatásokat. Meg kell tehát őket érteni, felfo­gásaikat méltányolni kell, és ellenvéleményeiket is türe­lemmel kell meghallgatni. Bármennyire is kevés idejük van a szülőknek,, beszéljék meg a gyermekkel a vele tör­ténteket, élményeit, terveit, elgondolásait. A gyermekkel mindenről beszélhetünk: a legkomo­lyabb életfeladatokról, nehéz­ségekről is, de soha ne érez­­zen rideg válaszfalat szülei és önmaga között. Tudja meg mit szeretne, mi fáj neki, és soha még álmában se jusson eszébe, hogy vívódásaival magára maradt. Ez a kötet­lenebb kapcsolat közel hozza a szülőt gyermekéhez, felold­ja a gyermek nyugtalanságát, önbizalmat ad neki, szárnya­kat ad ambíciójának, energiá­jának, életkedvének. Sokszor súlyos következményekkel jár, ha a szülők nem fogják fel jól a szülő-gyermeki vi­szonyt és helytelen nevelési módszerekkel akarják szülői tekintélyüket megteremteni. Gyenes Zoltán HIRDESSEN LAPUNKBAN BEJELENTÉS! Lapunk a jövőben is díjmentesen számol be minden közérdekű magyar eseményről, azon­ban a belépődíjhoz, jegymegváltáshoz, vagy adományokhoz kötött rendezvények, bankettek, jubileumi ünnepségek, mulatságok és hasonló események ELŐZETES bejelentése hirdetés­­számba megy és ilyen bejelentéseket CSAKIS MINT FIZETETT HIRDETÉST közölhetünk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom