Magyar Hiradó, 1971. január-június (63. évfolyam, 1-25. szám)

1971-05-27 / 21. szám

10. oldal MAGYAR HU? ABC Móra Ferenc halálos beteg­ségében állandóan búcsúzott környezetétől, munkatársai­­tói. Megsiratta a szegedi pusztát is, ahol mint régész •olyan sokat dolgozott. Dom­bokat turatott fel ősök után kutatva; földbe süllyedt tég­laromokat errifelt ki, hogy ré­gi klasti'omokról regélhessen. Gondolataiban elbúcsúzott a jó szegedi néptől, a szorgal­mas tanyai lakóktól. A le­tűnt betyárvilágot elmúlásá­ban is ostorozta, nem szívlel­te a hires betyárokat: Ve­­szelkák (hárman voltak), Kárászok, Vétrók és a többi­eket. Különösen egy betyár­ivadékot gyűlölt, Veszelka* Jánost. Ez a hires betyár a szegedi tanyákkal határ­szomszédságban lévő Köm­­pöcz pusztán lakott és nagy­apjának és apjának összera­bolt pénzéből itt egy hat száz holdas birtokot vásárolt. Mintagazdasága volt, mivel egy minden hájjal megkent "s minden uraságtól kirúgott facér intéző tanácsát betart­va, virágzó gazdaság lett! ‘ Közcélokra bőkezűen adako­zott, s mert a pénznek nin­csen szaga, reputációjukat féltő urak, titokban igénybe vették anyagi segítségét,egy­­egy váltó aíáirásával. Móra Ferenc, az 1848-as szabadságharc után bujdosó , Kossuth katonákról “sze­gény legényeknek” minősítve, akik futó és kapcabetyárok voltak, ezekről megértőén és megbocsájtóan irt. Ellenben a banda vezérekről irva, elfo­gultan túlozta gaztetteiket. A Veszelka betyárivadék kömpöczi birtokos apja és nagyapja nem öltek embert, -s rablásaik hadjáratában va­lóságos stratégiai kiszámitás­­-sal dolgoztak. Egy Veszelka Imre nevű főbetyár, megölt egy csendőrt, s halálra is Ítélték, de ügyes kezek által -a kivégzés előtti éjszakán megszökött, s eltűnt a kör* nyékről. A másik két Veszel­­kát hosszú üldözések után •fogták el. Ráday Gedeon, • majdnem elevenen nyuzatta meg őket, s még se lehetett — az akkori törvény szerint — halálra Ítélni. Ez a két zse­niális betyár nagy pusztítást vitt végbe a marha csordák­ban és a juhnyájban. Ura­dalmak legelésző marha állo­mányát minden ellenbeavat­kozás nélkül, szervezet “mun­katársai” elhajtották. Még akkor is bottal ütötték a nyomukat, amikor a marha­- csorda valahol a Dráva men­tén delelgetve, a betyárok szerb kupecekkel alkudoztak. Nagyba ment a vásár, s állí­tólag maguk az uradalom al­­•kalmazottai voltak a segítő­társak ... A BETYARIVADÉK E sorok írója, magam is találkoztam a Veszelkák le­származottjával : Veszelka János kömpöcz-pusztai nagy­­birtokossal. Évi illetmény-szabadságom egyik felét, mindig Szegeden töltöttem a barátnőmnél. Azt mondja a barátnőm, hogy va­sárnap kikocsizunk Kömpöcz­­pusztára, a hires betyáriva­dék: Veszelka Jánosékhoz. — Jaj Istenem, — sóhaj­tottam. — nem akarok én be­tyárivadékkal bratyizni. — Mit jajisténkedsz itt! Veszelkának nagy 7 becsülete van a szegedi uraknál. Most ünnepli ötven éves házassági évfordulóját, s az aranylako­­dalomra kizárólag városi ura­kat hivott meg. Nagybátyám, — hiszen ismered — Wolf, Szeged város tjsztiföorvosa is hivatalos és vele'megyünk ki, még pedig a város kocsi» ján. Bácsikámnak, Somogyi Szilveszter polgármester. min­den alkalomra rendelkezésre bocsátja a város hin tóját. Másfél órai kocsikázás után, pedig a szilaj paripái: ugyancsak vágtatva rúgták a port, megérkeztünk Köm­­pöcz-pusztára. A Veszelka ta­nya háromszorosan volt kö­rülültetve akácfákkal. A ta­nyába vezető hosszú utát ma­gas jegenyefák kéretezték be. Ä ház régimódi kúria volt; a nyitott folyosó• oszlo­pai glédábán állva, mintha őriznék a ferde utakon szer­zett vagyont... A berendezés nem hasonlí­tott az uj-gazdagok és a nagygazdák kevert bútorai­hoz, sem a rutinos Ízléssel be­rendezett úri lakáshoz. A ha­talmas, teremnek is mondha­tó szobák fehérre súrolt pad­lóján, a zöldzsálugáteres ab­lakoktól akváriumi homály­ban, télikörte dombok és sár­gadinnye hegyek voltak fel­halmozva. Itt nem parádéz­nak. Ellenben a szomszédos két nagy szobában hatvan személyre terített két hosszú asztal roskadásig megrakva kristályokkal és ezüstökkel. A két ellentétes állapot meg­mutatta az igénytelen ember jólétét és a dicsekedés rikító pompáját. Az aranylakodalmas pár ugyancsak kiöltözött a nagy ünnepségre. Veszelka — óh egek! — fekete lovagló ru­hában volt, a-bricsesz nadrág belső két oldalán áz ismert nagy szarvasbőrfoltok ékte­lenkedtek. Ezt igy rendelte a szabónál, mert igy látta az Irta: RUBY ERZSÉBET alberti-irsai Szapáry gróf vadászruháján, de hát az skótkockás kelméből volt és megfellebbezhetetlen angoi­­vadász kosztüm. Veszelkáné asszony drága brokátselyem­ből készült fűzőid ruhában fe­szitett, de feketeselyem kö­tény volt elébe kötve, mert hát Ő ezt a gazdasszonyi díszt holtáig viseli. Ruby fcrzsébet Megérkezésünkkor már 30k vendég volt együtt, kint az udvaron a hatalmas sátorban. Ott voltak Szeged városi tisztviselők,, a polgármester kivételével, mindnyájan. A kiskunmajsai főjegyző, orvos, ápátur, a kisteleki csendőr­kapitány, mérnökök a kör­nyékből. Mikor nagy habo­zásai kezeltek egymással, összekacsintottak: — Na iám, Te is eljöttél? — vagy: — Hát Te is itt vagy? — Hiába na, a pénznek nincs szaga. Vacsora alatt az elmarad­hatatlan szónoklatok és ci­gánymuzsika emelte a hangu­latot. Vacsora után megint kivonultak a sátorba, ahol már kis asztalok várták a kártyázókat, s bent a körben táncoltak. Többen a szőlőlu­gas alá ültünk, s ott aztán összebújva, megtárgyalták Veszelka családfáját, mintha a megjelent urak magukat mosnák, hogy eljöttek. A kisteleki főszolgabiró ez­zel végezte be mondanivaló­ját: — Hát igy vagyunk ura­im. Veszelka vendéglátónk őseiből por lett, a porból fü lett és a füvet lelegelte a te­hén és ebből tej lett, amelyet Ti megisztok. — Sántít, sántít — neve­tett Wolf főorvos. — Nagy tévedésben vagy barátom. Te ezt a hosszadalmas anyagi körforgást néhány év alatt intézed el, holott néhány ezer év munkája szükséges ahhoz, hogy a meghalt Ve­­szelkákból, az általad felso­rolt utón és módon, iiditő tej legyen. Harsány nevetés és pohár­­koccintás. Wolf főorvos, aki néhány hónappal azelőtt Amerikában járt, folytatta a vitát, de előbb szétnézett, hogy az ün­nepelt gazda nincs-e közel­ben? Épen most járja a csárdást, ugyancsak rázza a kömpöczi szép tanítónőt. Mondhatom nektek. — kezdte Wolf, — Veszelka -Já­nosunk ősei semmivel sem voltak rosszabbak, vagy bü­­nösebbek, mint azok a terme­lők, — Amerikában láttam, — akik megsemmisítették a ter­mést, hogy ezáltal felverjék az árát. Miért néztek rám felháborodva, hitetlen " Tamá­sok? Én nem iszom bort, nem mondhatjátok, hogy a bor be­szél belőlem. ‘ — Csak folytasd, nagyor érdekel, — szólt a kistelek: ügyvéd. — Ez igy volt! Sok sze­gény ember felvett volna az árokba vagonszámra öntött narancsból csak egyet is. De azt leöntötték petróleummal, hogy hasznavehetetlen le­gyén. Azután százával vág­ták le a sertéseket és elásták, hogy drágább legyen a sertés­hús. Most azt kérdezem : kit károsítottak meg ezekkel az embertelen eljárásokkal a termelők?;Ugye, hogy a sze­gény embert ? Ezzel szemben a betyárok zsiványsága - csu­pán a gazdagokat érintette. Onnan vittek, ahol maradt is. És a lopott jószágból jut­tattak a szegény embereknek is. Ezt nem írhatjuk a betyá­rok javára, hogy emberség­ből tették, de ajándékozásaik­kal lekenyerezték a szegény embert, segített nekik az ül­dözéseknél. Megbeszélt jelek­kel adták a bandának tudtá­ra, hogy veszélyes zónába ke­rültek, csendőrök pásztázzál: át a vidéket. Azért mégsem volt ez ár­tatlan cselekedet, •— szólt közbe az ügyvéd. — Jog sze­rint az elidegenített tulaj­don ... — Ki beszél itt jogról? — szakította félbe Wolf. — Én is tudok annyit, hogy a rab­lásnál. ha gazdagembert ra­bolnak ki, a lényeg ugyanaz, mintha a szegény ember egyetlen jószágát hajtanák el. Csupán a kivitel más. Már pedig a lényeg a fontos, nem pédig a forma és az eszköz, hogy hogyan is oldják meg a lényeget. No, no, ne felejtsétek el, — mondta Komáromy Károly majsai főjegyző, — ha egy Ráday Gedeontól üldözött fu- 1 tóbetyár elemei egy birkát, s elfogják, azt három nap múl­va felakasztják. És azok a termelők ott messze Ameri­kában a termést megsemmi­sítik, kutya bajuk sincs, ho­lott mérhetetlen kárt okoz­tak ezzel az államnak és a polgároknak. — Úgy van! — kiáltotta Wolf főorvos. San Francisco kikötőjében az akkor induló. hajókat kávéval fűtötték, hogy ezzel felemeljék a kávé árát. —»"A"kávé nem ég, mint a szén, vagy a fa, — hörten-. , tett bele a szolgabiró., — Hát nem ég lánggal, az biztos, de úgy hányja a tüzes szikrát, mint a heidér-ménkü. A parazsa tüzesebb, mint a tölgyfa parázs. — Felfordult világban élünk, szólt a majsai posta­mester. Az erény és a.. bűm egymással boszorkáitytáneot >; járnak. — Hát ez elég lírikusán . hangzik; — nevetett a szol­gabiró.- — A kapzsiság mindig ta­lálékony volt. — mondta to­vább Wolf. Nézzük a török­­hadjáratokat Magyarorszá­gon: De sok magyar embé* meggazdagodott a török fog­lyok kiváltásával, — akik az­tán a kiváltott foglyokat el-­­adták rabszolgáknak. Például Lőcsén a hires Blum család ősé, Blum Mihály milliomos lett a török rabok üzérkedé­sével. És ennek , a Blum Mi­hálynak az utódai gazdagsá­guk révén nemesek. lettek, mert az óriási vagyonból. né­hány forintot áldoztak a “ha­za oltárára” s ezért nemesi címet kapva, utódaik mellü ­ket fészitve írják alá nevü­ket : ... “Kis és Nagy alsó de felső Blum ez és ez.” — Bizonyos nemesi előneveltet fenntartással kell kezelnünk. És minden becstelenség a boldogság keresése és meg­találása miatt van, — kiál tott a majsai főjegyző. Az ember valamilyen uton-mó­­don boldog akar lenni, rablás vágy gyilkosság árán is, de boldog akar lenni! Hohó! — Kiáltott Wőlf. - Melyik bomlottagyu talált* ki, hogy az ember boldogsága ezen a földön a vagyontól függ! Vagy ami még bőm-' lottabb gondolat, melyik őrült találta ki, hogy az emberi bol­dogság, a vagyon arányos 'el­osztásától függ? Lerombol­hatják az egész társadalmat ezek az ámokfutó forradal­márok, s felépíthetnek helyé­be egy másikat, amit elkép­zeltek, azzal a biztos tudat­tal, hogy mindenkinek kijár majd a maga vajaskenyere. A nagy vagyonok elherdálásá ­val, egy jottányival sem te­( Folytatás a 11-ik oldalon) , Thursday," May 27. 1971

Next

/
Oldalképek
Tartalom