Magyar Hiradó, 1971. január-június (63. évfolyam, 1-25. szám)
1971-05-06 / 18. szám
i Thursday, May 6, 1971_____________________________________MAGYAR HÍRADÓ____________________ 11. oldal NEMZETKÖZI TARKA-BARKA I FARKAS IMRE 92 ÉVES ... Májusi koszonto Irta: Iváni Zoltán Naponta hetven személyautót lopnak el Párisban ismeretlen tettesek; főként a. Citroen DS és a Citroen ID tipusok népszerűek az autótolvajok körében — jelenti a France Soir. Az “egyéni” tolvajoknál sokkal veszélyesebbek a nemzetközi autógengek-----Írja a lap. E'zek jól szervezett hálózattal dolgoznak. Általában Ny.-Németországban, vagy Olaszországban lopják az “árut”, amit aztán hamisított iratokkal átcsempésznek Franciaországba. Itt átalakítják a kocsikat, majd — a legtöbbjét — Belgiumban, Ausztriában, Spanyolországban és Törökországban értékesítik. A rendőrség lényegében tehetetlen a bandákkal szemben — jegyzi meg ai France Soir. A tolvajok egy harmadik fajtája a szenvedélyes autóimádókból tevődik össze. * :;< * Mintegy húszezerre tehető azoknak a nyugat-európai fiatal lányoknak a száma, akik Angliában “au pair göri”ként dolgoznak angol családoknál. Lakás és koszt fejében segítenek a háztartásban, őrzik és sétáltatják a gyerekeket. A lányok többségének helyzete olyan aggasztó, anynyira kizsákmányolják őket, hogy arról már az angol alsóházban is számos interpelláció hangzott el. Dame Joan Vickers, Davenport konzervatív képviselője kijelentette, hogy Anglia az “au pair girl”-ök legnagyobb importálója, és ezzel élenjár a huszadik század rabszolgakereskedelmében. A képviselő szerint leginkább olyan emberek keresik az ilyen, angolt tanulni akaró fiatal lányokat, akik lusták ahhoz, hogy dolgozzanak, és nincs pénzük, hogy fizetett alkalmazottat tartsanak. Huzza ki valamennyi fogamat! — erre szólította fel Eye városka (Suffolk grófság, Anglia) fogorvosát, John Sargisont, egy magátTownsonnak nevező férfi. A fogorvos gondosan megvizsgálta az ismeretlen fogait, és miután m e g á 11 a pito tta, hogy mindössze kettő lyukas, a és a többi teljesen egészséges, megtagadta a kérés teljesítését. Sargison és asszistensnője csak a szakállas férfi eltűnése után döbbent rá, hogy a férfi minden valószínűség szerint az emlékezetes nagy angliai vonatrablás egyik fő tettese, Ronald Biggs volt. Biggsnek, akit annak idején harmincévi börtönre Ítéltek, mint ismeretes, 1965-ben sikerült megszöknie a fogságból. A Scotland Yard most a fogorvos által megadott adatok alapján igyekszik kézrekeríteni. * * * Középkori pénzérméket hoztak felszínre ausztráliai könnyűbúvárok egy 1712-ben elsüllyedt holland vitorlás roncsai közül a Murchison folyó torkolatától 60 kilométerre északra. A gazdag lelet értékét a szakértők 30 ezer amerikai dollárra becsülik. * * * Japán lakossága az elmúlt, öt évben több mint 5,4 millióval szaporodott: 1970. október 1-én meghaladta a 103,7 milliót. * * * Száz “nemzeti park” alapítását határozták el az elkövetkező két évre a Természetvédelmi Világalap Londonban megtartott második kongresszusán. Ezzel kívánjál: megünnepelni a világ első természetvédelmi területének, az 1872-ben létesített Yellowstone Parknak a centenáriumát. Sokszor mondja bölcs igazságként a sors esztétikája: “Stílusának kell lennie az embernek” ... Nos, ez a mondás aligha lehetne valahol találóbb, mint éppen annál az embernél, akiről ez alkalommal májusi köszöntőmben emlékezem. Farkas Imréről, a mindenki által “Mókuei” néven ismert íróról, költőről. S aki éppen az idei május elsején tölti be 92-ik évét, szellemi és testi frisseségének teljében, Budapesten. A Köröndre néző otthonában. E rövid, jóleső és kedves hir hallattára, ugyan hányán akadnak .azokból a százakból, ezrekből és milliókból — apákból, anyákból, gyermekekből, vagy éppen nagyszülőkből és unokákból — akik most szinte kétkedve az elmúlt idő hosszúságán, fejükhöz kapnak: igaz lehet ez? Nos, mert otthon, vagy idekint, egyformán az érdekesség gyújtópontjába kerül személye, az emlékezés szárnyain, írjuk is azonnal oda: bizony igaz, igy van. S nemcsak hogy él, hanem multatjelent összekötőén változatlanul a közszeretet központjában áll. Ma is levelez, verseket ir, az őt felkeresők visszhangjaként. Lám, amikor a Farkas Imrét illető felköszöntőt indítom, szinte magától adódik a gondolat:: mikor is születhetett volna máskor ő ? Mint éppen május elsején? (1879. Debrecen.) Akinek tollvonása, dalolása, minden esetben valami pirosbetüs ünnepet jelentett az emberek szivében. S akit ezért a sors — a szokástól eltérően — valóban stílusosan azzal áldott meg, hogy őmaga is, élete folyamán májusok embereként védve legyen minden más földi “zűrtől”. Nagy dolog ez. És tudáson, tehetségen túl — szerencse kérdése is. S ha igy van itt, csak örvendezhetünk. Mi, akik írásai, darabjai, versei erejéből magunkat látjuk viszont gyermekkorunkban. Ifjúság idején, s még el is dudorászik fülünkben egy-egy "‘b a 1 o g ö rzse keszkenője”, “megállók a keresztutnái” stb. ismerős dallam. Ránézve pedig elsóhajthatjuk: ó igen, ő a boldog “öregur”!... E sorok írója ez alkalommal személyes természetű élménnyel is szolgálhat, A 92-ik éves korát érő Farkas Imréről. íme, valahogy igy. Pár hónapja, hogy az újév reggele Kolozsváron ért. Ha betegen is. Az ablakom alatt, Iráni Zoltán a gyalui havasokról visszatükröző nap cirógatta takarómat, amikor Lili — régi ujságiró kollégám — nevető csilingelőssel lépett be: — Nézd, mit hozott a posta? S a borítékból egy verset húzott elő. Nem akartam hinni szemeimnek ... Mókucié volt. Frissen, ahogy postára adta. — De hát hogyan ? — kérdeztem felvillanyozódva. . . Te a ma, — ö a tegnap ?... Aztán kedvesen leült mellém Lili és magyarázta a részleteket. — Tudod az úgy volt, hogy két évvel ezelőtt meglátogattam őt, Budapesten. Zongorázott, énekelt nekem. És felolvasta szép lírai verseit. Csodálatos öreg ember... S most lám, itt van, ó milyen tipikus farkasimrei vers, amit küldött. — Node mégis? — tekintek Lilire. Hévvel és egészen felindulva. Hiszen ez gyönyörű, ügy látszik valóban itthon vagyok ? ... — Igen, ahogy mondod — kiált rám lelkesen — ahol minden időbeliségen túli öszszehajlás szépsége lehetséges. Hiszen Farkas Imre útját is Debrecen, Igló és Kolozsvár, az “Iglói diákok” daljátékának sikere jelzi. .. És amint a versmásolatot magamhoz vettem, majd viszszarepültem, az óceánon, egyre csak melegitette a zsebemet, szivemet ez a vers, otthoni diákkoromat látva magam előtt. Amikor életem első szinpaddali találkozásában készültünk az “Iglói diáikok” bemutatóján, egy kis székely városkában az előadásra.. Muzsikál az emlék. Farkas Imre jóvoltából. — “Odrobina Janó vágyom én” ... — “Az iskola udvarában élt egy öreg hársfa, jő Petőfi hajdanában” ... S lám, Farkas Imre befér a mába is. Levelez, verseket ir — örök május elsejét idézve. A verset különben itt adom a “Magyar Világ” olvasóinak. Benjamin Mendoza Y Ambor, bolíviai festőművészt, aki múlt éy november 27-én, Manilában, merényletet kísérelt meg VI. Pál pápa ellen, bűnösnek találták és 2 év, négyhónaptól négy év és két hónapig terjedő fegyházra ítélték. A felvétel a merénylet pillanatában készült. FARKAS IMRE: KÖSZÖNTŐ Goldolatban felejtem a Mai bus világot. Tél van? Mindig Házsongárdról Viszem a virágot. Hej színes bolondos Kedves téli álom. Virág egy szép Írónőnek Virág Kolozsváron. lm a fantázia milyen Nagy dolgokra képes. Feléled egy pillanatra A hü, a szépséges. Mondja aki a pesti szó Hűséges barátja, Igaz szívvel, szeretettel Gondol most reája. Hitvesemmel együtt hisszük, Hogy majd az öröm jön. Erre vezet majd az útja S mihamarabb látjuk újra A pesti Köröndön. 1970 december 26. f