Magyar Hiradó, 1971. január-június (63. évfolyam, 1-25. szám)

1971-02-11 / 6. szám

■J., MAGYAR HÍRADÓ Thursday, Feb. II, 1971 10. oldal AMERIKÁBA ÉRKEZTEM Irta: Flórián Tibor (Válasz Vasváry Ödönnek az Amerikai Magyar Vi­lág január 10-i számában “Nem megyek Amerikába” cimen irt cikkére.) Vallomással kezdem. A má­sodik világháború előtt Ko­lozsváron és Szamosuj váron éltem. 1928-ban keskeny, he­gyi ösvényen indultam el az erdélyi magyar irodalmi élet felé. Ködben és hóban, kisér­­tet-fák között lépegettem. Az irányt Kuncz Aladár és Szentimrei Jenő mutatták a jelekkel megjelölt, biztosabb utak felé. Később Erdély próféta-lelkű poétája, Remé­nyik Sándor világított ne­kem. 1930-ban már a harma­dik (Tamási Áron korosztá­lya utáni) erdélyi irónemze­­dék szervezői között voltam. 1931-ben adta ki a kolozs­vári Minerva Rt. “Uj arc­vonal” c. antológiánkat, mely nemzedékünknek első, együt­tes jelentkezése volt. Szükségesnek érzem el­mondani az előzményeket. Az antológia előszavának megí­rására és a kéziratok átszii­­résére Reményik Sándort kértük fel. Reményik Sándor megírta az előszót, de a kéz­iratok átnézése után 2 fiatal novellistánkat arra kérte, hogy néhány müvészietlen, propaganda- (korai népide­mokrata-) mondatot kicserél­jenek, illetve művészibb for­mában írjanak meg. A felszó­lított két társunk visszauta­sította Reményik kérését, és azt követelték tőlünk, hogy ne fogadjuk el Reményik Sándor már megírt előszavát, hanem Tamásit kérjük arra, hogy előszót írjon kötetünk­höz. Néhány nap múlva meg­történt Kolozsváron a nagy találkozó. A Szent Egyház utcai Palace kávéházban, torzsa sztal u-nknál, egyszerre jelent meg Reményik Sándor, zsebében az antológiánkhoz írott előszó kéziratával és —1 két rebellis társunk meghívá­sára — Tamási Áron. Mint ilyenkor lenni szokott két lá­zadó barátunk vitte a szót. Kijelentették, hogy törekvé­seinkhez Tamási Áron áll kö­zelebb, s ő felkérésükre vál­lalta is antológiánk előszavá­nak megírását. Mi mindenképpen meg akartuk őrizni fiatal csopor­tunk egységét, de azt is el akartuk kerülni, hogy Remé­nyik Sándort megsértsük. Mi­után két barátunk nem tu­dott többséget szerezni Re­ményik Sándor előszavának a Tamási Áronéval való kicse­réléséhez, azzal az ötlettel próbálkoztak, hogy antológi­ánkhoz mind a ketten írjanak előszót. Ez a javaslatuk sem tudott győzni, mert ők első­nek — az általuk utólag fel­kért — Tamási Áron elősza­vát szerették volna közölni, így, mint egyetlen egység­mentő megoldást mindnyájan elfogadták azt a javaslato mat, hogy antológiánk előszó nélkül jelenjék meg. A történtek hatására és válaszul irta meg a következő hetekben Reményik Sándor 3 hiressé vált versét: “Fáklya­futás”, “Elefántcsonttorony 1931-ben” és a “Rádióba mondom” cimüeket1. Dönté­sünk másik következménye pedig az volt, hogy Dsida Jenő — Reményik Sándor­hoz való ragaszkodásának bizonyítására — a nyomdá­ból kérte vissza már félig kiszedett kéziratait. Az Uj Arcvonal azonban — a magános csillagnak ma­radt — Dsida Jenő nélkül is a harmadik erdélyi magyar irónemzedék és az ifjúság antológiája lett. Még anyagi alapjának legnagyobb részét is az erdélyi magyar ifjúság adta össze, akikhez körlevél­lel fordultunk. Néhány év múlva pedig a pécsi Egyete­mi Kisebbségi Intézet és 5 város (köztük Budapest) hi­vott meg bennünket magyar­­országi vendégszereplésre. Ehhez az erdélyi irónem­­zedékhez tartozott dr. Jan­­csó Elemér irodalomtörté­nész is. (Ma a kolozsvári egyetem tanára.) Jancsó Elemérhez őszinte barátság fűzött, és otthonában, vagy a Palace, majd a New York kávéházban lévő törzsaszta­lunknál gyakran tárgyaltunk arról, hogy kisebbségi éle­tünk egyre szűkülő keretei közül miként lehetne kilépni és hosszabb utazást tenni a nyugati világ szabadabb tá­jain. Különösen az Egyesült Államok vonzott minket ak­kor, és szerettünk volna töb­bet tudni az amerikai magya­rok életéről. A Pásztortüz szerkesztőségében néha egy­­egy amerikai magyar lap is kezünkbe került, s egy ide­gen világ szabad áramlata csapott meg minket. Vágya­mat Amerika megismerésére az is fokozta, hogy a 30-as évek vége felé néhány leve­let váltottam két első köte­tem értő és messzire látó kritikusával, Reményi Jó­zseffel, akit úgy emlegettünk mint a magyar irodalom ame­rikai követét. Mély elkeseredéssel vettük tudomásul, hogy nyugati utunk és amerikai látogatá­sunk terveit elsodorta a ffiá­még nem tudtam, hogy en­gem éppen a 2. világháború forgószele tép majd ki Er­délyből és 1949 őszén — tes­ti és lelki megpróbáltatások után — Amerikába sodor. A kedves olvasó bocsánatát kérem, hogy csak itt érkez­tem el tulajdonképpen a Vas­váry Ödön nagyszerű cikke Flórián Tibor által felvetett problémához, az Amerikába való kivándor­lás által okozott lelki válság­hoz, a gyökértelens éghez és csak a halállal elhamvadó honvágyhoz. Vasváry Ödön cikkében nem foglalt állást, nem fe­lelt arra a kérdésre, hogy vajon Krúdy Gyulának volt­­e igaza, aki az Amerikába szóló meghivást nem fogadta el. Krúdy szegény volt, de mégsem akart “hajóra ülni, vonatra szállni, idegen em­berekkel idegenkedni”. Azt mondta, hogy a tizenötezer dollár “nem ér nekem any­­nyit, hogy vándormadárrá tudjak válni, hogy távoli szemlélője legyek hazámnak egy közömbös csillagról, hogy ne halljam többé hazai hang­jainkat, . .. hogy megismer­kedjem egy uj betegséggel, a honvággyal. Azt hiszem min­den betegség között ez a honvágy nevű az egyetlen, amely elviselhetetlen. Hát pénzért vegyek magamnak betegséget, amikor úgyis van belőle elegendő ? .. Vasváry Ödön ezzel a kér­déssel fejezi be cikkét: “Va­jon igaza volt-e” Krudynak? Megértem, hogy 80 év ta­pasztalatai és egy hosszú amerikai élet után miért nem felelt Vasváry Ödön a saját maga által föltett kérdésre. Jól tudja ugyanis, hogy erre a kérdésre nincs egyetemes érvényű felelet. Ezt a prob­lémát, ezt a betegséget min­denkinek a saját egyéni adottságai szerint kell meg­oldania és legyőznie. Én sem kísérlem meg te­hát olyan orvosságot aján­lani, amely mindenkit meg­gyógyíthat, vagy legalább is életképessé tehet egy idegen földrészen. Csak arról a beszélek, me­lyet saját betegségem gyó­gyítására alkalmaztam, vagy pontosabban: alkalmazott a véletlen. Ennek a gyógymódnak a megértéséhez is szükséges­nek tartottam a hosszú be­vezetőt indulásomról, és ar­ról, hogy a kisebbségi élet atmoszferikus nyomása alól és a második világháború ál­tal végiggázolt Európából jöttem a szabad Amerikába'. Az első tizenöt évben csalá­domnak éltem és a munká­nak. Nem értem rá önmagám­mal törődni. Mégis minden nap tudomásul kellett ven­nem, hogy idegen földön va­gyok, idegenek között, és bármit is teszek, gyökérte­­lenül kell élnem. 15 évig az emésztő honvágy emelkedő és süllyedő hullámai között — New Brunswickon, New Yorkban és Englewoodon — viaskodtam az életért. Min-A Kaliforniai Egyetem su­gárzási laboratóriumának két vegyésze, Henry Rapo­­port és Melvin Rueppel. Csekély szerkezeti módosu­lást idéztek elő annak a ve­­gyületnek a molekuláin, amelyből a nikotin felépül, s azzal táplálták a palántá­kat, amelyeket sikerült igy “megtéveszteni”. A kutatók remélik, hogy előbb-utóbb sikerül a nikotinhoz vagy a morfiumhoz hasonló olyan al­kaloidokat kifejleszteni, ame­lyek fájdalomcsillapító hatá­súak, de nem keltenek szen­vedélyt. ip V V A léghajózás feleleveníté­sével foglalkozik egy man­chesteri részvénytársaság;. Elgondolása szerint mintegy 400 méter hosszú, 50í> tonna teherbírású, óránként körül­belül 160 kilométer sebesség­gel haladó. Diesel-elektromos motorú léghajók a repülőknél gazdaságosabbá tennék az óceánon át az áruszállítást, s a személyforgalmat. * * * Az emberi belső fül kulcs­fontosságú, 25 mm hosszú, haj szálvékony membrán j á­nak matematikai modelljével kísérletezik dr. Inselberg, az IBM Los Angeles-i Tudomá­nyos Központjának kutatója. E membrán rezgését fogja fel és közvetíti az agyba a hallóideg. A kutatásból a hal­den órában közel a fulladás­hoz. 5 évvel ezelőtt találtam rá a Millston Ridge-i erdőben (Conn.) egy Erdéllyel han­gulatában rokon tájra. Az első ott töltött nyár után már tudtam, hogy ehhez a tájhoz tartozom. Éreztem, hogy hajszálgyökereim * nőt­tek a Millstone Ridge-i ta­lajba. Éreztem, hogy újra magamra találtam, és anél­kül, hogy elhagytam volna Amerikát, visszatértem Er­délybe. A Millstone Ridge-i erdő­ben töltött nyarak ébresztet­tek rá Reményik Sánd'ór ver­sének, “Omnia mea mecum porto” mély igazságára. “Omnia mea mecum porto” mindenemet magammal hor­dozom! Nem vesztettem el a házat, amelyben születtem, sem a házakat, amelyben él­tem. Nem az országot és nem a hazát. Az Ország és a múlt — bármerre is járok .— bennem éli elfogyhatatlan életét, és azzal, hogy magya­rul gondolkodom és beszélek, magyarul irok, mások .szá­mára is láthatóvá teszem. lás javításában hasznosítható eredményeket várnak. * * * .... r Az ember “hallhatja” a ra­­darsugarat. Erre a következ­tetésre jutott C. E. Ingalls amerikai pszichológus kísér­letek utján. Tanítványai egy, a fejüktől mintegy két mé­terre levő hangforrásból ere­dő hangot véltek hallani, ami­kor a radarsugár az ö irá­nyukba fordult. A galambok­nál már korábban is megfi­gyelték a radarsugár iránti érzékenységet. MOSOLYOGJUNK VENDÉGLŐI TALÁNY — Pincér, ezt nem értem. — Egy perccel ezelőtt rendel­tem egy frissensültet és már­is hozza, ö — Igenis kéremalássan! Nálunk a frissensült egy hét­re előre készül ! ÁLMOSITÓ LEÁNY „ y Az áruház igazgatója ér­deklődik a fox-galmi . osztály vezetőjétől, hogy milyen .az uj eladólány, aki tegnap ..lépett munkába: — Elég ügyes, csak olyan álmositó a pillantása, .-feleli. — Semmi probléma ! .— így az igazgató. — Át kelL, tenni a pizsama-osztályra. ^ sodik világháború. Akkorgyógymódról ELET ÉS TUDOMÁNY

Next

/
Oldalképek
Tartalom