Magyar Hiradó, 1971. január-június (63. évfolyam, 1-25. szám)

1971-03-04 / 9. szám

8. oldal MAGYAR HÍRADÓ Thursday, March 4, 1971 A remete és a betörő Irta: MÁRER GYÖRGY A remete egy idegen nagyvárosban élt, ahol senkit sem ismert és senki sem ismerte őt. Azért választotta a nagyvárost remetsége székhelyéül, mert a modern világban ez a leg­megfelelőbb intézmény az egye­düllétre. És a remete a modern világban élt, nem Assisi Szent Ferenc korában. Remetének lenni egyébként is nagyon viszonylagos dolog. Egy fa lombjának a rajza éppen úgy összefüggést jelent a többi vi­lággal, mint egy könyv betűi vagy éppen az istenségben való elmélyedés. Mindenkinek a képzelőerejére bízom annak el­gondolását, miképpen lehet ilyen körülmények között akár csak viszonylagosan is remetének lenni. Mindenesetre állapodjunk meg abban, hogy volt egy életjáradéka, amelynek megfelelő rész­leteit minden hónap elsején megkapta. És álla­podjunk meg abban is, hogy a tartós béke és szi­lárd gazdasági rend éveiben élte remetéségét, ami­kor a pénz értékállandóságát nem veszélyeztették válságok. Nem kellett tehát dolgoznia és ez már egymagában is szilárd alap a szabadsághoz, igy az egyedüllét szabadságához is. Érintkezését a társadalommal, mondjuk, a napi bevásárlásokra korlátozta, maga takarított, maga főzött és ha valami a lakásbn elromlott: villany, vízvezeték és egyéb, maga javította meg. ... így élt már tiz év óta. Ez alatt az idő alatt nem zavarta remeteségét senki és semmi. Az em­berek kiváncsi közeledését már az első időkben si­került elhárítania, azután a kutya sem törődött vele. j ‘ Egész nap azzal foglalkozott, hogy elmélkedett. És ez tökéletesen boldoggá tette őt. A világgal, úgy ahogy a valóságban létezett, leszámolt, an­nál jobban érdekelte az a világ, amelyet magá­nak elképzelt. Ebben a világban nem éltek logi­kátlan emberek, de éltek logikus összefüggések. Ez a világ a matematika nyugalmának és a köl­tészet szárnyalásának a világa volt. És ebbe a világba lépett be egy este a betörő. Az erkélyre nyíló nyitott ajtón jött be és amikor meglátta karosszékében ülve a remetét, rászegez­te a revolverét. — Ön kicsoda? — kérdezte felriadva a reme­te. — Nem látja? Én vagyok a betörő! — felelt amaz. — Nos, és mit kíván tőlem? — Ostoba kérdés! A pénzét és az értéktár­gyait. — Ez minden? — firtatta tovább a remete. — Nem értem — mondta most már türelmetle­nül a betörő. — Mit nem ért ? ön beront ide a szobámba az­zal az elhatározással, hogy elszedi tőlem a pénze­met. és az értéktárgyaimat. De az emberi elhatá­rozások általában egysikuak, holott az élet több­­siku. Az ön szándékával párhuzamosan fut az a tény, hogy ön ugyanakkor, amikor anyagi ja­vakat akar tőlem kicsikarni, megrabol egyúttal a nyugalmamtól és egyedüllétemtől is. Már egyma­gában a puszta megjelenésével is, de még inkább azáltal, hogy ha megfoszt pénzemtől, megfoszt további remeteségem lehetőségétől is. Most tud­niillik harmadika van és a jövő hónap elsejéig nem tudok megélhetésemre újabb pénzt szerez­ni. — Kérjen valakitől kölcsön! Kérjen előleget a (munkahelyén! — Nincs munkahelyem. — Hát maga nem dolgozik? Akkor miből él? — Életjáradékból. És nem is ismerek senkit. Én remete vagyok. — Hát az meg már micsoda ? — Távol élek az emberektől. Irtózom tőlük. Ez a szoba az én egész világom, a nyugalom és füg­getlenség világa. — Bolond egy ember maga, még ilyet sem lát­tam. Hát nem hiányoznak magának a csajok, a haverok? — A nők megcsaltak, a barátok elárultak. — Az utcák zsibongása, a kártya izgalma, a kalandok, a veszély? — A képzeletemben mindez él, színesebben, mint a valóságban. Mindezt végigcsinálom anél­kül, hogy az életem mámorát csömör követné. Mert a csömör nem logikus, csak természetes és én a logikában élek és nem a természetben. Ezért tudom töretlenül megőrizni szivemben a szépsé­geket. — Nem értem, amit összelefetyel. — Épp ez az, hogy nem érti. Mert az olyanfaj­ta emberek, mint ön, mindent csak utólag és ké­sőn értenek meg. Ha például én most nem adom oda önnek a pénzem, akkor lelő és erőszakkal veszi el. A lövés zaját meghallják, lehet, hogy ön időközben megszökik, de ha itt találják a holttes­temet, keresni fogják önt és hamarosan meg is lelik. Ha nem, annál rosszabb önnek, mert örök rettegésben kell élnie, hogy hátha mégis a nyo­mára bukkannak. Ismerje be, ennél sokkal kelle­mesebb itt ülni és legfeljebb csak elméletben tör­ni be, elméleti áldozatot teríteni le és elméleti rendőrség elöl bujkálni. Az élmény ugyanaz, sőt ha a képzelőtehetsége elég erős, esetleg még na­gyobb is és a kockázat semmi. — Szép, szép, de valamiből élni is kell. Könnyű magának. Maga ingyenélö, életjáradéka van. De nekem, szegény betörőnek, a megélhetést kemény munkával kell előteremteni. Próbáljon a mai vi­lágban pénz nélkül remetének lenni. — Amit mond, az nem minden bölcsesség nél­kül való. De hát vajon, ha elég pénze lenne, el­­menne-e remetének ? — Egy fenét! Akkor meg éppen semmi szük­ségem sem lenne a remeteségre. Hisz akkor ren­desen is élhetnék. — Na látja! Szóval, hogy valaki romete-e vagy sem, az nem pénzkérdés, hanem lelki berendezés dolga. Maga betörő létére éppen olyan közönséges fickó, mint a többi ember. — Ki kérem magamnak, hogy sértegessen! — A saját lakásomban azt teszek, amit aka­rok. Ki hívta ide? Egyszerűen betört hozzám, megzavarta a nyugalmamat és még magának áll feljebb. Ha láttam volna magában parányi szik­ráját a fantáziának, azt tanácsoltam volna, hogy raboljon össze egy nagy vagyont, azután hagyja abba a rablást és menjen el maga is remetének. De igy minden csak falrahányt borsó lenne. — Na most már elég volt a fecsegésből, ide a pénzt! — És ha nem adom, mit csinál? — Úgy, ahogy mondta, lelövöm. — De a pénzt elrejtettem és igy órákig sem találhatja meg, azt pedig csak igazán nem kockáz­tatja meg, hogy halálom után még órákig itt tar­­tózkodjék a szobámban. — Mondja meg, hová rejtette el a pénzét? — Nem mondom meg. — Hát igazán nem lehet magával okosan be­szélni? Igazán azt akarja, hogy megöljem? — Hátha csakugyan azt akarom? — Hiszen maga őrült! — Mondom, hogy maga éppen olyan közönséges fickó, mint a többiek, semmi fantáziája sincs. Hát figyeljen ide! Én. mint mondtam, remete vagyok és ahhoz, hogy remeteként éljek, ide zárkóztam az emberek, a társadalom elől. Hogy zárkózzam el azonban az olyan emberek elől, akik a társadal­mon kívül állnak? Mint maga, a betörő? Aki nem reagál arra, hogy hátat fordítok magának, nem sértődik meg és nem hanyagol el, mint a többiek, hanem egyszerűen, minden finyáskodás nélkül betör a magányomba és megrabolja a nyugalma­mat. Az ilyen emberektől az életben nem lehet megszabadulni, az ilyenektől csak a halál szaba­díthat meg. Nos, nem lehetséges, hogy éppen a remeteségem védelmében meg akarok halni? Egyébként elárulok magának valamit ; régi gya­núm, hogy egyetlen abszolút remeteségi állapot van: a halál. — Nincs pálinkája? — Micsoda? Pálinka? Minek az magának? — Szomjas vagyok. Ahogy igy hallgattam ma­gát, megszomjaztam. A csehóban szoktam ilyen jó dumát hallani a Dilis Pistától és olyankor min­dig megszomjazom. Eszembe juttatta a pálin­kát. — De barátom, maga nem inni jött ide, hanem rabolni. — Meggondoltam magam. Most nem vagyok formában, megzavart a fecsegésével. Adjon va­lami innivalót! — Szemtelen csirkefogó! Mi ez? Kocsma? Vagy . . . társadalom? Vegye tudomásul, hogy ez egy remetelak. Itt nem lehet társadalmi életet élni. Idejött rabolni, rendben van, ez a foglalkozá­sa. Le akart lőni, ezt is értem, ennek még hasznát is láthattam volna. De leülni és inni?! Jó, hogy nem akar mindjár egy parti sakkot is játszani velem. Alávaló! . . . Alávaló társasiény! . . . Mars ki! A remete fenyegetően felemelkedett székéből, szemei vérben forogtak és hangja rikácsolt. És a betörő ijedten hátrálva ment az erkély felé, amerre bejött. Amikor lemászott a csatornacső­­vön, csak akkor tért magához ámulatából és ked­vetlenül morogta: — Fene rossz modora van egy ilyen . . . hogy is hívják . . . egy ilyen . . . pemetének. LÁNYI SAROLTA: RÉGI TÉLI EMLÉK Azt.a dús, nagy erdőt hóban, hófehérben veled együtt jártuk egyszer, nagyon régen Ajándéknapunk volt, tiszta, csodaszép, Szivünkbe zártuk a tél örömét Óriás fenyőfák ránk bólogatva nyájasan burkoltak friss hótakaróba Nagyon szerettük egymást. Én emlékszem . . . Mért haltál meg előbb, mint én — Nem értem. Én voltam a gyenge* fáradt beteged. Te gyógyítottál meg, Hosszu éveket miért kellett nekem nélküled leélnem öregen, örökös bútól rideg télben? CSEPRÖAPRÖ Nem tudja elinni az eszét. Nincs neki. * o * Az utolsó ingét is föltette arra, hogy művész lehessen. Azóta nudista. >» !> * V I Napraforgó. A növényvilág nagy elhajlója. * * * Aprópénzre váltotta tehetségét. Ma. már nincsenek, filléres gondjai. (Folytatás a 9-ik oldalon.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom