Magyar Földmivelö, 1902 (5. évfolyam, 1-51. szám)

1902-06-22 / 25. szám

200 MAGYAR FÖLDMIVELŐ OLVASÓKÖR. Fogadásom. Szülői kis hajlékomtól Eltávozandó valók, Alidon atyám kézen fogva, Pár szót monda bncsúkép. Fiam — igy szóla a többi közt — Jegyezd meg e szavakat, Miket hő szive mélyéből Neked egy apa ad. »Bármerre vezessen utad, Bármily állást foglalj el — A magyar népen segíteni Ne feledj szóval s tettel.« Légy bár földhöz ragadt szegény, Alig két karod s szived ép, Küzdj, fáradj, csak legyen boldog, Boldog e jó magyar nép. Derék szülém e tanácsot Köszönöm — elfogadom, S megtartani leend mindig Egyetlen akaratom. Mert hiszen kell-e dicsőbb, mint Elni-halni a népért... És annak a boldogságán Lelni föl a magáét. Kovács Béla. Egy szemtanú a martiniki borzalmas istenítéletről. »Hasadóban volt a hajnal — igy kezdi levelét — amikor május 8-án reggel Martinique szigetét jelezte az árboczkosárban fürkésző matróz. Körül­belül reggeli hat óra lehetett az idő, amikor hor­gonyt vetettünk, s kikötni készültünk. A kikötői munkások, akik hajónkra jöttek, elbeszélték, hogy a Pelée-hogy szombat óta veszedelmesen háborog. Mindazonáltal munkába kezdtek habozás nélkül. Csodálatos tünemény történt ekkor, mintha valami nagy erővel rezgette volna meg a levegőt s úgy éreztem, hogy valami hatalmas kéz roppant erővel meglökött. Ugyanebben a pillanatban elkiálltotta magát valaki előttem: — Nagy Isten! Nézzen oda! Alár akkor mindenkinek szeme a Pelée-hegyen volt. Lehetetlen leírnom azt, amit láttam. Első gon­dolatom az volt, hogy itt a világ vége. — Azt hitte volna az ember, hogy ami dinamit csak van a vi­lágon, mind légbe robbant a hegy alatt. Rettenetes lángoszlop emelkedett föl merően a levegőben, az­után egyre szélesebbre vált, egyre nagyobb kerü­letű lett az oszlop s úgy tetszett, onnan az ég bolt­járól egyenesen elönt bennünket'. A hajó orrára ro­hantam, hogy többedmagunkkal megkísértsük, hátha fel tudnók szedni a horgonyt. Abban a pillanatban, mikor a hajó orrára értünk, már le is zudult ránk a borzasztó lavina. Forró sárnak és tüzcsöppeknk görgetege szakadt hajónkra. Ugyanakkor a kikötő egész vízmennyisége egyetlen oszloppá sűrűsödött s mint egy óriási, kép­zeletet felülmúló hullám taposta el, merítette viz alá, zúzta össze a horgonyzó hajókat. Mikor az ár hajónkig jutott, abban a pillanatban lesöpört min­dent a fedélzetről: árbóczot, kéményt, kötélzetet, mindent. Közelemben egy szelelő-kéményt pillantot­tam meg: abba kapaszkodtam belé, de vesztemre, mert a hullám ereje bele szorította testemet a sze- lelő nyílásába. Két kikötői munkás szabadított ki belőle s vitt föl félig ájultan a parancsnoki hidra. A tűzeső még egyre szakadt. Időnkint egy-egy meg­szenesedett matróz bukfenczezett le szivettépő or­dítással a fedélzetre s odalent kiadta lelkét; nem­sokára valósággal eltemetett a holttestek tömege. Feltápászkodtam a hídon s a sebesültek segítségé­hez láttam. — Indítsd el a hajót! — kiáltotta felém a kapitány. De lehetetlen volt engedelmeskedni a parancs­szónak, mert a hajót úgy kilyukasztotta a tiizeső, akár a habszürő kanalat. Nem is láttam többé a ka­pitányt. Ezenközben a tenger egyre rengeteg hullá­mokat vetett, a Pelée ormán szakadatlanul ontotta rettenetes bőgéssel a lávát. Saint-Pierre felől volt a legborzasztóbb a kép. A város eltűnt s helyén csak óriás szürke por, láng- és füstfolyam kavargott. Kö­röskörül azok a hajók, amelyek el nem merültek, lánggal égtek s az egész kikitő színe úszó holttes­tekkel volt borítva. Néhány órával utóbb, meg nem tudnám mon­dani, mikor - tán délutáni 3 óra táján — a fran- czia »Suchet« hajó vett föl bennünket; igy mene­kültem meg tizenhatod magammal, de mindannyian halottak voltak inkább, semmint élők. így írja le ezt a borzasztó istenítéletet egy angol tiszt, a ki a nagy napot keresztül élte, anél­kül, hogy elpusztult volna. Itt a fürdés ideje! Azon városok, községek, melyek mellett vagy közelében folyam, patak halad, már igénybe is vet­ték, a kellemes, áldásos hatású szabad víznek él­vezetét. Tudja ugyanis mindenki, hogy a fürdés nemcsak kellemes, üdítő, de az egészségre nézve szükséges is. Tisztán tartja testünket, jótékonyan hat kedélyünkre, munkabíróbbá tesz és edzi idegeinket. Azért nem ajánlható eléggé, hogy naponként egy­szer fürödjünk, élvezzük a viz áldását. De szülők és ti gyermekek is vigyázzatok és óvatosak legyetek. Alert a mint áldásos lehet a fürdés; úgy gyászba boríthat egész családokat és nyomort, betegséget hozhat reátok. E helyen sok­szor irtunk mi már a fürdés módjáról. Azért most csak pár figyelmeztető szót szólunk és rövid velő­sen emlékezetbe hozzuk a következőket: 1. Soha se engedjétek szülők a gyermekeket szabad folyóba, vagy vízbe felügyelet nélkül. Még ha oly nyugodtak vagytok is, hogy a fürdés helye nem veszélyes, ott legyen őrködő szemetek, mert a gyermekek csintalanok, merészek könnyen megtör­ténhetik, hogy a vidor, élettől duzzadó gyermek sírját leli a folyamban. 2. A községi elöljárók kötelessége szigorúan meghatározni, hogy hol szabad fürödni. De nem csak meghatározni, hanem még szigorúbban ellen­őrizni, hogy a határozat teljesedésbe menjen. 3. Feíhevülten soha sem szabad fürödni. Vala­mint arra is nagy gond essék, hogy éretlen gyü­mölcsöt fürdés előtt vagy után ne együnk. Egy fél­óránál tovább semmi esetre sem szabad a vizben lenni. 4. Hát a hol élő viz nincs? Ott sokszor felke­resik a büzhödt pocsolyákat, vagy olyan árkokat, melyekből vályogot vetettek. Az ilyen fürdés csak romlásunkra lehet. Sokkal czélszerübb víztartókba, kádakba — ilyen helyen — reggel friss kutvizet húzni és be­várni az alkonyt, mikor az átmelegedett vizben egészséges fürdést végezhetünk. Frissen húzott kut- vizben veszélyes a fürdés. 5. A szeméremnek legszebb erénye a gyer­meknek és felnőttnek egyaránt, azért e tekintetben is gondosak legyenek az elöljárók és szülők egy­aránt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom