Magyar Földmivelö, 1900 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1900-09-30 / 39. szám
312 MAGYAR FÖLDMIVELŐ Három újszülött. Turóczi András hevesi földmives neje e héten egyszerre három egészséges leánygyermeket hozott a világra, mindhárom életrevaló, és az anyának sincs baja. Gyújtogató kis ieáuy. Veleg községben napirendenvoltak a tüzesetek, de nem is sejtették, kinek bűnös keze működik ott. A napokan azonban sajátságos véletlen folytán mégis kézre került a tettes. Márton Istvánná jómódú parasztasszony ugyanis kenyeret sütött. Reggel nyolcz-ki- lenez óra tájt egyszer csak benyit a szomszéd Nagy S. István 14 éves leánykája. Egy darabig ott szösz- mötölt, majd ismét kifordult az ajtón; Mártonnénak úgy tetszett, hogy a gyermek a kemencze párkányán lévő gyufák közt babrál, de elfoglaltságában nem törődött vele tovább. Néhány perez mulva megint bejön a gyermek és igy szólt: »Márton néni, füstöl a ház!« Mártonná erre kifordult és látta, hogy most kap lángba a nádfödél. Hamarosan eloltotta a tüzet és csak akkor jutott eszébe, hogy a gyermek a gyufa közt garázdálkodott. Val- latóra fogták a kis Juliskát és kisült, hogy a gyermek okozta a többi tüzet is. Bevallotta, hogy valami belülről súgta neki, hogy gyújtogasson és hogy egyetlen öröme a lángok pattogása és szép piros fénye. A gyermeket javitó-intézetbe vitték. A NAGY VILÁGBÓL. — A német császár Magyarországon. II. Vilmos ez év október havában Magyarországba jön. A császár Karapancson fog vadászni, mint Frigyes kir. herczeg vendége. — Magyar búza Amerikában. Ismeretes, hogy a magyar búza sikertartalma folytán legelső minőségű az egész világon. Az amerikaiak gyakorlatilag kipróbálták ezt az igazságot s most megakarják honosítani hazájukban is a magyar búzát. Ugyanis a filadelfiai és a baltimorei vetőmag-állomás több évi kísérletei alapján megállapította, hogy egyedül a magyar búza tésztájának van az az összetartó ereje, melyből a ezukrászok dolgoznak. És mivel a magyar búzából őrlött úgynevezett lángliszttel konkurálni akarnak, elhatározták a termelők a magyar búzával való vetési kísérletet. Ezért igyekeznek tiszamenti termelőktől közvetlen beszerezni vetőmagot. — Hirek — a burokról. Krüger e 1 n ö k Roberts lord legutóbbi proklamáczió- j á t érvénytelennek jelenti ki és azt mondja, hogy a két köztársaság nincs meghódítva. Megtagadják azt. hogy alávessék magukat az angol uralomnak, mert a hatalmak elismerik függetlenségüket. Krűgerné és sok búr nejével és gyermekeivel a Delagon-öbölbe érkezett. — A német- alföldi kormány táviratilag utasította lourenc o-m arquezi konzulját, hogy közölje Krügerrel, hogy a német-alföldi kormány hajlandó rendelkezésére bocsátani egyik hadihajóját a Hollandiába való utazásra. Ha Krüger elfogadja ezt az ajánlatot, a holland hajó öt-hat nap alatt Éourenco- Marquezba érkezhetik. - Krüger elnök elfogadta a németalföldi kormány ajánlatát, hogy egy hadihajón szállítja őt Hollandiába. Igv tehát az öreg még megmenekülhet. — De Wett tábornok halála. A búr szabadságharcznak csakugyan meghalt hát egy vitéz bajnoka. De Wett tábornokot a potststroomi ütközetben agyonlőtték. Szivét fúrta át a golyó és tüstént megölte. Három fia esett már el a háborúban, felesége efölött való bánatában nemrég halt meg s most ő is elesett a harezmezőn, amelyen annyi véres dicsőségét aratta a búr szabadságharcznak. — A khínai bonyodalom most válik aztán igazi bonyodalommá. Ezt a göböt bizony nem judjuk mikor kötik ki. Úgy látszik egyik nagy hatalom sincs azzal tisztában: mit tegyen hát? Innen van, hogy napról-napra olyan ellentétes hirek érkeznek, melyekből ember legyen a ki eligazodik. Egyszer Oroszország nem vonja vissza csapatait Pekingből, másnap már visszahívja. Amerika sem akar addig határozni, mig az orosz szítán át nem lát. Másrészről olyan hirek is érkeznek, hogy a bokszerek újabb felkelést rendeztek és az oroszok sok embert vesztettek. így hát a béketárgyalásokról szó sem lehet addig, mig Khináhan a viszonyok nem változnak. NEVESSÜNK!!! Paraszt bírálat. Somkutra megy tehenet venni az alföldi gazda. Egy szép tehén meg is tetszik neki s oda is szól az Estvánnak, a béresgazdának. — Ezt meg kéne venni! — Nem jó magyar faj e la, kérem átossággal, mert ha ütik se rúg, mán pedig én úgy suttyómba a nyaka közé kanyaritottam előbb la, hát hogy adna e jó tejet; úgy áll itt, mint egy vastag kétágas. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. Puszta-Zeliz. N. Istv. Ön a mi buzditó ajánlatunkra pénzutalványon 60 krt. küldött a »Sz. István Társulat« ki- adóhivatalának, hogy küldjék meg B. G. »A Magyar nemzet történet»-ét. És a pénze »visszajött, hogy nem fogadják el!« Azt Írja, nem tudja, hogy miért nem fogadják el! Hát bizony, ezt mi sem tudjuk. Csak nem fogyott el a munka ? De ezt nem hiszszük. Azért küldje csak he a 60 kr. szerkesztőségünkhöz, mi teszünk róla, hogy az a történet pár nap alatt birtokában legyen. Egy időben pedig figyelmeztetjük a nevezett társulatot, hogy nemcsak 60, de egy garast se szalaszszon el, ha a magyar nép könyvet kér. Kijelentjük, hogy mi — akár saját postaköltségünkön is — a beküldött 60 kr. után menesztjük könyvárus által a könyvet. A. K. tanár urnák S. P. Sajnálatunkra a múlt 1899-iki évfolyam számait már nem pótolhattuk. Egyes számokat nem őrizhetünk, De adott alkalommal egy egész évfolyammal kedveskedhetünk. Üdv! R. M. Kövesd. Intézkedtünk. Renden lesz minden. R. R. K.-Bánya. Azt a mondást egy angol Írónak tulajdonítják és eképen szól: »A névtelen levélhez egy gazember kell, aki megírja és tökfilkó, a ki elolvassa!« xtx..Xfx,.x+x.xtx..xfx,, XjX..xtx..xtx.xtx xtx Xtx. xtx.X+X XtX.xJx.,X+X,X+X,,X+X,,xyx..X+X. Terményárak e hét folyamán. TERMÉNY-NEME 50 kilogramm ára ; TERMÉNY-NEME 50 kilogramm ára k.| f. ||k.| f. | k.| M k.| f. Árpa 5 II 80i: 6 05 ! Muhar 7 20 7 80 Búza 7 15 I 7 85 Bab tarka 6 20 7 20 Rozs 6 75 | 7 05 Bab n. fehér 7 40 7 75 Zab o 25 ; 5 55 i Borsó 8 50 11 — Tengeri 6 401 6 50 Lencse min. szer. 12 — 16 — Luczerna m. 36 — 37 25 Köles 5 25 5 50 Vörös lóhere 52 — 58 — Köles kása 9 75 11 — Baltaczim 112-II13 — Szatmáron, nyomatott Morvái Jánosnál. 1900.