Magyar Egyház, 2008 (87. évfolyam, 1-4. szám)

2008-10-01 / 4. szám

6. oldal MAGYAR EGYHÁZ The Holy Scriptures deal with our experience we face immedi­ately after we die only in one place, please see our scripture read­ing, and even this is supposed to be an allegory. I am not a scholar in theology, therefore I can offer only what 1 know and wish to make the concept of salvation - what is beyond our human per­ception - as simple as possible. If any of my colleagues disagrees, I am asking him or her, please offer a better and simpler explana­tion. Different denominations’ teachings vary to some extent. Sci­ence cannot prove either the reality or the nonexistence of salva­tion. SENSE OF EXISTENCE. One of the earliest senses we develop is the sense of existence. A baby, when he/she sees his/ her mother leaving room starts to cry because he/she knows that his/her existence depends on the mother who is nearby. As we grow up, become strong, healthy, financially secure, living in peace, and being loved, the need for the sense of existence (feeling secure) is not so strong any more, however, if we are sick, or in danger, or become old and feeble then again we start to worry about our life. SENSE OF DEPENDENCE. The sense of existence, that is, to know that my life is guarded and reassured, requires the sense of dependence, namely, I can depend on somebody who will help, protect, and rescue me in the case of danger, trouble, or be­ing in any life-threatening situation. In the case of a baby there is the mother, in illness the physician, in an accident the police and the ambulance, in litigation the lawyer. RELATIONSHIP. If you depend on someone you must have certain relationship with him or her. A stranger may help if he or she is a Good Samaritan, otherwise you cannot expect much from an unknown person. The closer is somebody to you - or the more he or she loves you - the more you can depend on him or her for help, support, and protection. Várakozás, készülés Készülünk a nagy ünnepre, megyünk előre az időben. Ez is reménység, advent, várunk egy betelj ese-désre. Lehet reménység nélkül is botorkálni a jövő felé és lehet illúziókat kergetni. Lehet létünk belső szomjúságának kielégülését remélni, és lehet Isten ígéreteinek valóra válásá-ban is reménykedni. Az apostol a nagy „hármasság” közepére teszi a reménységet. „Most azért megmarad a hit, remény, a szeretet”. A hit a múltba tekint (Jézus meghalt és feltámadott), a remény a jövőbe tekint (Jézus visszajön), és a szeretet, (ame ly soha el nem fogy) élteti mindkettőt. A múltban az az értékes igazán, ami szeretetből történt. Könyörülő szeretetéből Isten kihozta népét a szolgaságból. A jövő csak akkor lesz jobb jövő, ha a szeretet élteti és alakítja. A gyűlöletnek, erőszaknak nincs jövője, mert miközben öl, rombol, pusztít, önmagát is elpusztítja. Nem egyszerűen csak ismétlődik a történelem, hanem egyenletes mozgásban halad a beteljesedés felé. A keresztyén reménység csak azért „optimista”, mert bizonyos abban, hogy van értelme és célja a történelemnek. Most csupán egyik fázisában vagyunk annak a napi történelem feletti eszkatologikus végtörténelemnek, amelynek a beteljesedését így írja le a Biblia: „Isten lesz minden mindenekben”. Várjuk tehát a mi boldog reménységünket, a mi nagy Istenünk és üdvözítőnk, Jézus Krisztus dicsőségének megjelenését, aki önmagát adta értünk... (Titusz 2:13- 14.) így jó élni, így jó halni, így jó elindulni minden esztendő bizodalmát igénylő bizonytalanságai felé. Mi várjuk az Úr Jézust, mikor jön...! Boldog karácsonyt mindenkinek - Vele! A mi Megváltónkkal! If the above mentioned statements make sense to you then let us see their spiritual applications. When we are at the point of leaving this earth, and the sense of existence is discerned again, then we feel being lonely, insecure, helpless and totally exposed to the unknown. (There are three main earthly reasons we are afraid of death: whatever ushers in the final hour (illness, trauma, or tragedy), leaving behind whom love and what we like, and facing the unknown darkness where we might be lost and un­protected.) The Bible makes it clear that our Savior is that person on whom we can DEPEND, He is the one who guarantees our EXIS­TENCE after death through his death and resurrection, and he is the one through whom we have close RELATIONSHIP with our heavenly Father. Now we understand why did our Savior say this about himself: “I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me — just as the Father knows me and I know the Father — and I lay down my life for the sheep. “ John 10:14-15. And: “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” John 14:6. Also: “I am the resurrec­tion and the life. He who believes in me will live, even though he dies; and whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?” John 11:25-26. Please read also: Luke 23:42-43, John 3:16, and 1 Corin­thians 15:21-22. Rev. A lexander Jalso Ministerial and Presbyters Assotiation Meeting of the Calvin Synod and the Hungarian Reformed Church in America Ligonier, PA September 2008

Next

/
Oldalképek
Tartalom