Magyar Egyház, 1987 (66. évfolyam, 2. szám)

1987-04-01 / 2. szám

CALVIN SYNOD HERALD — 11 — REFORMÁTUSOK LAPJA „Aggodalom és féltés él szívünkben” Nyilatkozat a kisebbségben élő magyarság ügyében A Budapesten megjelenő Reformátusok Lap­ja 1986. december 21—28. számában jelent meg a Magyarországi Egyházak Ökumenikus Tanácsának alábbi nyilatkozata. Az óvatosság­gal megfogalmazott, de a maga egészében meg­rázó nyilatkozatot további kommentár nélkül közöljük. Mi, a Magyarországi Egyházak ökume­nikus Tanácsa tagegyházainak (reformá­tus, evangélikus, baptista, metodista, orto­dox és a Szabadegyházak Tanácsa), vala­mint a Magyar Unitárius Egyháznak veze­tői az alábbi nyilatkozatot tesszük: Öröm és hála tölti el szívünket afölött, hogy a történelmi viharok által szétszórt magyarok között a kapcsolatok az utóbbi esztendőkben reménytkeltően fejlődtek és mélyültek. Mindez az ősi hagyomány, a közös kultúra, a gazdag történelmi örök­ség és az édes anyanyelv iránti ragaszkodás­ban, nem utolsó sorban pedig a közös hitben gyökerezik. Több reményteljes jelét láttuk ennek az utóbbi időben: gazdagodik az Anyanyelvi Konferencia munkája, új kapcsolatok létesülnek hazai és külföldi magyar tudósok, közgazdászok, orvosok és mások között. így válik egyre színeseb­bé az óhazában és a világ számos országá­ban élő magyarok közötti szellemi—lelki kultúrális érintkezés. Egyházaink tekinteté­ben szintén számos szép eredményről adha­tunk számot; kialakultak a lelkészcserék, Harsányt Zsolt1 HUSVET Testvéreim, megzeng a légbehangzó, Napfényrezgésen nyargaló harangszó, Melytől szelíden megrezdül a bús lét: Ding-dong, nevessetek, mert itt a Húsvét. Mosoly fordul arcomra jól nevelten, A dolgos köznapokkal, ó, beteltem. Ki testem-lelkem munkával töröm, Köszöntelek, pirosbetűs öröm. Húsvét... feltámadás... szép nagy szavak; Mögöttük régi álmok alszanak. Hogy is volt akkor, akkor régesrégen? Korompa főterén, gyermekmesében? Ó múltba hullt varázsa volt tavasznak, Ó nedves orra egy kis Zsolt kamasznak, Ó visszajáró képek, színek, ízek, Ó megható palackja rózsavíznek... Emlékszem. Rügy-dicsekvő dél felé Mentünk a kedves sétatér felé. Apámnak fogtam vékony, szép kezét, Frakkos fecskék cikkáztak szerteszét. Kék végtelenség harsogott az égen. Verőfény-sárga kőkockára léptem. Kis számtan-hős: szabállyal lépve sorra. Cipőmnek védő rézből volt az orra, S míg új ruhámban szűk gőggel feszengtem, Kezemben, ah, izzadt, szurtos kezemben Betöltve akis — rég eltűnt — okolt A rózsavíz palackja tündökölt, Lekötve szája organtüll mezével, kezembe nyomva szép mamám kezével: „ Tizenkettő van, gyertek vissza egyre. Ödön, vigyázz az úton a gyerekre. ” A múlt megvillan. Ezt nem látja más. Harmincöt éves, tünde látomás. Az uccát, percet és verőfényt látom, És kérlek, csak hallgasd meg ezt, barátom. S ha elmondtam ne mondd el senkinek: Úgy él az emlék bennem, mint sziget. Mi volt utána és mi volt előtte? Azt nem tudom. Csak ez maradt belőle: Manet-szerű plein air. Egy pillanat. A légben pezsgő fények illanok, Zöld íz feszül az újszülött rügyekbe, A nap leűz a rózsavíz-üvegre, S köröskörül szelíden él sugáros Csendjén a múlt, a régesrégi város. Futó kis perc. Rég volt. Értelme nincs. Mért kincsem mégis? És mért fáj e kincs? Folyton csak furdal és az jár eszemben, Hogy nem töltőtollat fogok kezemben, Hanem köszöngető, kedves parasztok Kisvárosában rózsavíz-palackot. Mifáj? Mért írom ezt? Magam sem értem. Bocsánat, hogy szeszélyesen kitértem. Szeszély volt csak, szálló his hangulat. Hát hagyjuk. Most írói rangomat Felöltöm s józanul fogok csak írni. Ha nem volnék felnőtt, jól esne sírni. *1A két világháború közötti magyar irodalmi élet egyik kiemelkedő egyénisége volt Harsányi Zsolt. Költő volt és műfordító, regényíró, színműíró, újság­író, kultúrpolitikus. Legnépszerűbbek regényes élet­rajzai voltak, melyeket húsznál több nyelvre fordítot­tak le. A háború utáni 40 év folyamán nem adták ki Magyarországon könyveit, bár a „némaság ideje” alatt is műsoron volt az Operaházban a „Háry Já­nos”, Kodály Zoltán remekműve, melynek szövegét Harsányi Zsolt írta Paulini Bélával. Az elmúlt két évben két életrajzregénye kelt életre Budapesten: a „Mathias Rex” és a „Magyar Rapszódia”. Harsányi Zsolt 1887-ben született. A centenárium­ról Magyarországon is, külföldön is sok megemléke­zés történt. A Magyar Egyház a „Húsvét" című ver­sével emlékezik Harsányi Zsoltról. Ez a vers a Magyar Protestánsok Lapjá-ban 1932-ben jelent meg; ennek a lapnak Harsányi Zsolt volt főszerkesz­tője volt. diákcserék, gyülekezet-látogatások. Ezek­nek az érintkezéseknek kiemelkedő esemé­nyei voltak a Debreceni Református Kol­légiumi Kántus 1986 tavaszán tett észak­amerikai hangverseny körútja, a Lutherá­­nia Énekkar és a Baptista Egyház kórusá­nak külföldi hangversenyei. Mindezért legyen Istené a dicsőség, akit a zsoltáríró szavával így magasztalunk: „Jó az Úr, örökkévaló az ő kegyelme és nemzedékről nemzedékre való az ő hűsége!” (Zsolt. 100:5). Örömünket nem csökkenti, sőt növeli az, hogy noha a világ különböző területén élő és mi, az anyaországban élő magyarok némely kérdésben eltérő véleményen va­gyunk is, igyekszünk szót érteni egymás­sal. Kapcsolatainkat a párbeszéd-készség jellemzi, amelynek mély motívuma az, hogy mindnyájan megbecsüljük és komo­lyan vesszük a közös örökséget. Meggyő­ződésünk, hogy ehhez a drága örökséghez való ragaszkodásunk és a gondviselő Isten­be vetett közös hitünk olyan erős, hogy a nézetkülönbségeket is el tudja hordozni. Azért is rendkívül fontosnak tartjuk az óhazai és a szétszórtásgban élő magyarok kapcsolatainak erősítését, mert valameny­­nyien érezzük az egész emberiség jövőjét fenyegető nukleáris katasztrófa veszélyét. Tudjuk, hogy kapcsolataink erősítése — no­ha szerény keretek között is — szerves része a népek, a nemzetek közötti bizalom és a békesség építésének. A békesség megőrzésére irányuló törek­vésnek komoly jeleit látjuk hazánk nemzet­közi kapcsolatai fejlődésében. Hazánk a Kelet és Nyugat közötti eleven, az enyhü­lést és a bizalmat építő sokoldalú érintke­zések szószólója. Mindez abból a felisme­résből fakad, hogy az olyan kis országok­nak, mint mi is vagyunk, jelentős szerepe lehet a nemzetközi bizalom és megértés kialakításában. Bizonyára ezért nőtt meg és fokozódik a hazánk iránti nemzetközi érdeklődés. Nemzeti történelmünk sajátos és szomo­rú fejleménye, hogy hazánktól távol sok országban szétszórtan — diaszpórában — és a szomszédos országokban nagyobb számban és egy tömbben élnek magyarok. Valljuk, hogy a magyarság és kultúránk részei, hordozói és őrzői ők is. Ezért ér­zünk felelősséget sorsukért. E felelősségtől indíttatva azt kívánjuk, legyenek államuk­­nakjó polgárai, hogy így összekötő kapocs és híd lehessenek Magyarország és orszá­gaik között. Különösképpen fontos ez a hazánkkal szomszédos, történelmileg is egymásra utalt és a jelenben a szocialista fejlődés útját járó népek esetében. Tudjuk hogy nagy türelemre, kölcsönös megértés­re és sok jó szándékra van szükség, s azért

Next

/
Oldalképek
Tartalom