Magyar Cserkész, 1961 (12. évfolyam, 1-12. szám)

1961-02-01 / 2. szám

C&Tzyz*?' La milagrosa Cierve Blanca,sím­­bolo del cuarto Jamboree Mundial en Hungría, ba saltado a través del pro­verbial "Siete Mares." Durante el ve­­rano del ano I960, en el retiro de un bosque de abedul, a lo largo de la cos­­te del iago Wadsworth de Ontario, 500 guías y acouts plantaron sus tiendas para comemorar la fundación de su mu­­vimiento hace 50 anos. Los acaapados representaban 23 tropas húngaras dife­­rentes del Continente Norteamericano. Participaros también delegaciones de otros grupos scouts en el exiiio, así como representantes del Escuitismo de Canada y los EE.UU. Las fogatas nos hicieron recor­der las décadas pasadas, cuando el Es­cuitismo pudo florecer en Hungría. Re­­vivimos el recuerdo de grandes aconte­­cimientos, como el primero Jamboree Ná­ciónál en el ano 1926, el Jamboree Mut­­diai de Gödöllő en 1953 7 otros. Se organizaron espectáculos pare los vi­­sitantes. Chicos y chicas vestidos en trajes folklóricos húngaros ricamente adornados bailaron danzas y cantaron baladas y canciones del pueblo Magyar. Otro hecho notable fűé la car­­rera de obstáculos de 10 millas, pare probar la fuerza, habiiidad y conoci­­miento de los participantes. Las tro­pas pusieron sus trabajos manuales en dós grandes tiendas de exhibición, co­­iocedas en el centro del campo. Las propias tiendas alojaron una exhibici­ón ilustrando la história y las acti­­vidades del Escuitismo Húngaro. Recibimos mensajes de felicita­­ción de 46 asociaciones scout por el Jubileo. En conjunto fűé un gran Cam­po Jubileo de companerismo, diversion y fé. Fé en el futuro y esperanza de una Hungría libre donde el Escuitismo sea próspero nuevamente. pzitinpí to $4 2nd CARIBBEAN JAMBOREE “Those of you who were at the last Jamboree in England will remember how the Golden Arrow was handed out to each country as a symbol of good will flying forth to all the ends of the earth through the Brotherhood of Scouting. Now at Gödöllő we have another symbol. Each one of you wears the badge of the White Stag of Hungary. I want you to treasure that badge when you go from here, and to remember that, like the Golden Arrow, it also has its message and its meaning for you. “The Hungarian hunters of old pursued the miraculous Stag, not because they expected to kill it, but because it led them on in the joy of the chase to new trails and fresh adventures, and so to capture happiness. You may look on that White Stag as the pure spirit of Scouting, springing forward and upward, ever leading you onward and upward, to leap over difficulties, to face new adventures in your active pursuit of the higher aims of Scouting— aims which bring you happiness. Those aims are to do your duty to God, to your country, and to your fellow men by carrying out the Scout Law. In that way you will, each one of you, help to bring about God’s kingdom upon earth—the reign of peace and good will. “Therefore, before leaving you, I ask you Scouts this question —Will you do your best to make friends with others and peace in the world?” _ ,, Baden-Powell 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom