Magyar Cserkész, 1955 (6. évfolyam, 1-4. szám)
1955-02-01 / 2. szám
MELBOURNE-I RIPORT Közel két és fél év után Ausztrália Victoria államában élő magyar cserkészek is megszólalnak. Csendes munkánknak látható eredményeit szeretném ismertetni. Első nyilvános szereplésünk egy ünnepélyes műsoros-tábortűz volt 1952*-. év júniusában, Péter-Pál napján. Ezen a Victoriai főcserkész és sok ausztrál County és District Comm, is megjelent, de részt vett a Melbourne-ben élő magyarság is mintegy 600 fővel. Az előadás első részében egy tábori-napot mutattak be a fiuk, melynek folytatása volt a tábortűz.- A különböző énekek, zeneszámok és mókák után befejezésül, a tábor-tüz vezetője az otthoni régi Péter-Pál napjáról emlékezett meg. Az aratásról és az arató ünnepről... Az elsötétedő színpadon a fiuk gondolatban hazaszálltak a sohasem látott, csak hallott népi ünnepségekre. A takarodó hangjai mellett is arra gondoltak és igy aludtak el, álmodván azt hogy "aratnak Csongrádon"... A lenullott függöny után a kivilágosodott nézőtér csendjét egy hátulról beszaladó gatyás paraszt gyerkőc "jönnek az aratók" kiáltása zavarta meg, majd oldalról a gyerekek jönnek érdeklődve . Közben hátulról már vonult is fel az aratók kara, zászlóval, frissen sült cipót hozva a gazda házához, ki már családjával várta őket...Rövid üdvözlés után a gazda a ház udvarára hív ta az aratókat és megkezdődött a mulatás, szólt a zene, felhangzott az ének... -“z arató-leányok és legények /a cs.csap. roverjei/ csoportos tánc3 után az egész háznép a vendégekkel egy att táncra perdült. Ezen a nagyszabású ünnepségen kívül mindkét Karácsonykor az újoncok fogadalomtételével kapcsolatban "Karácsonyfa"-, az Anyák napján,pedig"Anyák ünnepet" rendeztük meg a szokásos családi esték keretében... Az ausztrál CS. SZ. kiképző táborait rendszeresen látogatjuk. Az itteni Gilwell Park-ban az elmúlt Karácsonykor egy vegyes őrsünk táborozott 3 napot. Jelenleg az év-végi Pan Pacific Jamboree-ra készülünk, melynek IP ezer cserkész látogatója lesz. Reméljük sikerülni fog az Ausztráliában élő és a Jamboree-n résztvevő magyar cserkészeket összevonni az előirt 50 fős egységbe. Október hónapban fogjuk 2. nyilvános "magyar tánc és dal esténkef'megrendezni, ahol a magyar falu fonóját és téli életét elevenítjük meg, népi mesékkel, dalokkal, tánccal és zenével tarkítva... A jelenlegi létszámunk: 4 cserkésztiszt, 3 kiscserkész,20 cserkész , 7 rover-cserkész és egy 15 tagot számláló "öreg-cserkész club." A Jó Isten segítségével talán egyszer sikerül a leány-cserkészeket is összegyűjteni. így élünk mi, magyar cserkészek Ausztrália Victoria államában.... Rauch Károly cspk. AMI BIZTOS,AZ BIZTOS- Miért kötöttetek Öcsinek szájkosarat a szájára?- Krémesét küldtük a cukrászdába. MEGKÜLÖNBÖZTETŐ JEL BÁCSI /az ikrekhez/; Hü,c.e egyformák vagytok! Hogy külömböztet meg benneteket az édesanyátok? EGYIK IKER: A mama mind a kettőnket elnadrágol. Peti mindig jobban bőg, mint én. Folytatás a lo.oldalról vendégek mennek vissza a városba.A taboao-i regös tábortűz kialudt.De erős, magyar életre hivó lángja még most is ott ég mindannyiunk szemében, akik ott voltunk. Ha nem lehetünk mindig együtt, gondolatban fogunk össze, eszünkbe jut a tábor, kigyul bennünk az utolsó tábortűz, és "a csillagos égig ér a lángja," mert ez a tűzkeresztség egy életre hivott el minket. És várjuk, várjuk azt a tüzet, ahol majd egyszer találkozni fogunk - otthon, Magyarországon. Folytatás a 11.oldalról. áramlatai hoztak kedvező fordulatot ezac a téren is. A világesemények azonban közbeszóltak, s ma nemcsak a csángó, de a magyar is űzött vad hazájában. A csángók példája; az ezer éven át való töretlen kitartásuk a magyarsághoz intő példa. Lehetetlen hatása alól szabadulni idegenben. Itt nem állunk üldözés alatt, szabadon élünk, ápolhatjuk nyelvünket, kultúránkat .Vájjon megtesszük-e úgy, ahogy megtehetnénk, s ahogy kötelességünk volna? dr. T.I. 12