Burány Béla: Zentavidéki népballadák - Zentai füzetek 8. (Zenta, 1964)

kotta alá. Szakács Mártáéktól tanulta az utcán, játék közben. Ök az oromparti tanyákról költöztek a városba. Később elköltöztek. A ballada magnetofonos rögzítésére csak 10 év múlva került sor, 1962-ben. 8. TISZA PARTJÁN ELALUDTAM. — Erősen elterjedt a Tisza mindkét oldalán, de szövege ismeretes más vidékeken is. Bödéné, Zónái Rozália felsőhegyi asszony a következő négy vers­szakot énekelte a közölt dallamon: Hajtsd ki rózsám az ökröket, Legeltesd meg szegényeket A tilosba ne eresztgesd, Mert elveszik a szűrödet. Ha elveszik a szűrödet, Mivel takarsz be engemet? — Van énnékem irhás subám, Avval takarlak be babám. Zandár urak mit akarnak. Talán bizony megvasalnak? — Nem akarunk megvasalni, Szilaj csikót elhajtani. Szilaj csikó nem eladó, Nem is zsandár alá való, Mert ha zsandár ülne rajta, Szabad madár is rab volna! — Változatainak bő felsorolása Ortutay nyírségi gyűjteményében 9. BÍRÖ MARGIT. — Ortutay teljesnek mondható, a mienk­től nem sokban eltérő szövegváltozatát közölte dallam nélkül. (»Mondotta...«) Nyírségi eredetűnek tartja. Volly István: »Túrái Bíró Margit« címmel teljes népi játékot tesz közzé egyik »Népi játékok« füzetében, más dallammal (»Ballada és históriajáték...«). — Felénk nem sokan ismerik. 42

Next

/
Oldalképek
Tartalom